Quan Âm Thi Kính au Festival de l’Imaginaire

Les artistes du Théâtre national de chèo du Vietnam interpréteront la pièce Quan Âm Thi Kính, un grand classique du théâtre populaire vietnamien, les soirs des 16 et 17 mars à la Maison des cultures du monde à Paris, dans le cadre du 16e Festival de l’Imaginaire de la France.

Les artistes du Théâtre national de chèo duVietnam interpréteront la pièce Quan Âm Thi Kính, un grand classique duthéâtre populaire vietnamien, les soirs des 16 et 17 mars à la Maisondes cultures du monde à Paris, dans le cadre du 16e Festival del’Imaginaire de la France.

Avecdes décors sobres, des maquillages excessifs, des costumes colorés, desinstruments où dominent le luth nguyêt, la vièle à deux cordes dàn nhi,la flûte en bambou sao truc ou le tambour mo, la très célèbre pièceQuan Âm Thi Kính se révèle une tragédie pure sans armes ni sang.

Pièceanonyme remontant aux XVe-XVIIe siècles, Quan Âm Thi Kính conte latragédie chantée et mimée d’une jeune femme vertueuse qui, pouréchapper à l'injuste courroux de son mari, se déguisa en bonze et secacha dans une pagode.

Quelques temps après, le jeunebonze fut accusé d'avoir engrossé une fille du village et condamné àvivre sous le portique de la pagode. À sa naissance, l'enfant lui futconfié mais, contraint de mendier pour le nourrir, sa santé déclina peuà peu et il mourut.

Art populaire par excellence, le chèoest un théâtre musical né dans les villages du delta du fleuve Rougequi se caractérise par la large place accordée à l’humour. Souvent, lechèo conte la vie simple des gens de la campagne, mais le répertoirecomprend aussi des pièces historiques et satiriques, des comédies demœurs et des adaptations de légendes.

Les décors sontminimalistes, le lieu de l'action n'est indiqué que par quelquesmeubles indispensables, point d'accessoires, une économie d'élémentsdécoratifs permet au spectateur de concentrer son attention sur lesacteurs, les maquillages et les costumes hauts en couleurs, simples etélégants.

La narration d’une pièce de chèo abonded’expressions lyriques provenant des “ca dao” (chansons populaires),“tuc ngu” (dictons), et illustre l’optimisme humain à travers desexpressions humoristiques, ironiques et intelligentes. Quant auxmouvements de la danse, ils composent un véritable langage des corps,des bras et des mains, qui demande à la fois grâce et rigueur,délicatesse et technicité.

De part et d’autre de lascène, l’orchestre (composé de vièles, de flûtes, de luths et detambours) accompagne la pièce et en accentue la tension dramatique. Lesmusiciens n’hésitent d’ailleurs pas à commenter l’intrigue et lesréactions des personnages.

Si le chèo a pour vocation dedistraire et d’émouvoir, il n’en est pas moins porteur d’une missionéducative. Ainsi, les messages dont il est porteur reflètentl’altruisme du bouddhisme et les vertus du confucianisme. L’humanismese traduit nettement dans ce théâtre, reflétant l’aspiration aubonheur, à une société solidaire, à la protection humaine, à lavictoire du bien sur le mal.

Les personnages dans le chèosont de caractère symbolique, conventionnel et leur mentalité n’évoluepas du début à la fin de la pièce. Ce patrimoine du théâtre populairetraditionnel connaît toujours un engouement chez différentesgénérations de public.

Cette année, outre le Vietnam, leFestival de l’Imaginaire réunit plusieurs délégations d’arts venues deRépublique de Corée, d’Inde, d’Algérie, du Pérou, d’Albanie... - AVI

Voir plus

L'Italie confirme son rang de champion avec une prestation magistrale qui captive le public du DIFF. Photo : Sun Group

La magie des feux d’artifice allemands et macanais va enchanter Dà Nang

La soirée programmée samedi 20 juin sur le thème «Créativité» mettra en scène deux compagnies pyrotechniques de renom, l’une allemande et l’autre macanaise (Chine), représentant des styles artistiques contrastés d’Europe et d’Asie. Elle promet des expériences artistiques inédites, où feux d’artifice tissent des liens entre culture, technologie et imagination.

L'élément récurrent de la collection est l'image du bouton – un petit détail qui apparaît dans les créations emblématiques de la marque comme symbole de connexion. Photo: VietnamPlus

Que sera sera, mélodie et pure mode à Hô Chi Minh-Ville

La soirée d’ouverture de la Semaine internationale de la mode du Vietnam était un véritable voyage, porté par une nouvelle génération de créateurs aux personnalités uniques, mais aussi par des visages familiers et des marques internationales aux identités bien distinctes.

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.