Publication vietnamienne des Petits dégoûtants d’Elise Gravel

De nombreux jeunes lecteurs et parents ont assisté à la table ronde du 12 juillet à l’Espace - Institut français de Hanoï.

Hanoi (VNA) - De nombreux jeunes lecteurs et parents ont assisté à la table ronde du 12 juillet à l’Espace - Institut français de Hanoï, à l’occasion de la publication vietnamienne du livre Les petits dégoûtants de l’écrivaine canadienne Elise Gravel.

Publication vietnamienne des Petits dégoûtants d’Elise Gravel ảnh 1Publication vietnamienne des "Petits dégoûtants" d’Elise Gravel.

Les animaux dégoûtants (2014) d’Elise Gravel est une collection de 10 bandes-dessinées sur les sciences naturelles et sociales, présentant une faune atypique et intéressante mais peu connue en raison de sa mauvaise réputation. On y découvre larves, vers, amphibiens, insectes, mammifères volants et poux.

La version vietnamienne Des animaux dégoûtants, traduite par Y Di et Quỳnh Lê, est publiée par la Maison d’édition de Hanoï et l’éditeur pour enfants Crabit Kidbooks.

Lors de la table ronde intitulée "Tout être vivant est un merveilleux cadeau de la nature" le 12 juillet à l’Espace, les enfants et leurs parents ont pu écouter les experts scientifiques s’exprimer sur le rôle des "animaux dégoûtants" dans l’écosystème.

Les jeunes lecteurs ont aussi fait part de leurs interrogations et remarques intéressantes sur les animaux qu’ils rencontrent parfois dans la vie quotidienne.

Publication vietnamienne des Petits dégoûtants d’Elise Gravel ảnh 2Les jeunes lecteurs posent les questions aux intervenants.


"Ces animaux ne me plaisent pas toujours", a expliqué l’écrivaine Pham Thi Hoài An. "Ils apparaissent dans les maisons, dans les forêts, dans les rues. Je comprends cependant qu’ils jouent un rôle important dans notre environnement."

"Dans les yeux des enfants, tous les animaux sont les mêmes. Ils ne les traitent avec aucune différence. Nous, les adultes, devrions en faire de même", a fait savoir le Docteur Nguyên Lân Hùng Son, Doyen de la Faculté de biologie de l’École normale supérieure de Hanoï.

Après les discussions, les jeunes lecteurs ont écouté la lecture d’extraits de la collection d’Elise Gravel. Ils ont également découvert les origines, histoires et habitudes de chaque animal à travers des petits jeux.

"L’homme est aussi un maillon de l’écosystème. C’est pourquoi, les parents et professeurs sont les premiers et plus importants guides des enfants pour les aider à découvrir la nature", a conclu Nguyên Lân Hùng Son.

Elise Gravel, figure de la littérature jeunesse francophone

Elise Gravel, née le 10 janvier 1977, est une auteure et une illustratrice canadienne, vivant à Montréal. Son premier ouvrage pour enfants est Le Catalogue des Gaspilleurs, paru en 2003.


Depuis, elle a publié une vingtaine de livres jeunesse, ainsi que deux livres scientifiques (Les joies de la Maternité et Nunuche Magazine). Elise Gravel est aussi la lauréate du Prix du Gouverneur général de 2012 dans la catégorie "Illustration jeunesse" et du Prix jeunesse des libraires du Québec de 2015. - CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.