Publication d’une résolution sur la réponse au COVID-19 pour 2022 et 2023

Le 17 mars, le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé la promulgation de la Résolution n° 38/NQ-CP concernant le Programme de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19.
Publication d’une résolution sur la réponse au COVID-19 pour 2022 et 2023 ảnh 1Vaccination contre le COVID-19 dans la province de Bac Giang. Photo: VNA
Hanoï (VNA) - Le 17 mars, le vice-Premierministre Vu Duc Dam a signé la promulgation de la Résolution n° 38/NQ-CP concernantle Programme de prévention et de contrôle de l'épidémie de COVID-19.

Le Programme vise à assurer un contrôleefficace de l'épidémie, contrôler le taux de propagation dans la communauté, protégerau mieux la santé et la vie des gens, minimiser le nombre de cas graves et dedécès dus à l'épidémie de COVID-19, promouvoir la reprise et le développementsocio-économiques. Il est mis en œuvre sur une période de deux ans, de 2022 à2023.

En détail, d'ici la fin du premier trimestre 2022, il fautachever la deuxième injection de vaccin pour les personnes de 12 ans à moins de18 ans, la 3e injection pour les personnes de 18 ans et plus atteignant le calendrierd’éligibilité à la 3e dose, assurer un approvisionnement suffisant en vaccinset achever la vaccination pour les enfants de 5 ans à moins de 12 ans avant le moisde septembre 2022. Il faut en outre réduire le nombre de décès dus au COVID-19 surun million d'habitants à un niveau bien inférieur à la moyenne asiatique.

Le programme a également pour objet d’améliorer les capacitésdu système de santé, en particulier la médecine préventive et lesétablissements de santé locaux. Toutes les personnes vulnérables telles quepersonnes âgées, personnes handicapées, femmes enceintes, orphelins, membresdes minorités ethniques, ont un accès garanti aux services de santé.

S'agissant des tâches et solutions, le programme insiste surla création de toutes les conditions favorables à la production de vaccins à l’intérieurdu pays, de l’amélioration de la capacité de surveillance épidémiologique... Ilest également nécessaire d’être prêt à mettre en place des établissements detraitement du COVID-19 selon la situation épidémique dans chaque localité, d’assurerun accès précoce à des médicaments spécifiques pour le traitement du COVID-19,de créer toutes conditions favorables à la production de médicaments detraitement au Vietnam...
Publication d’une résolution sur la réponse au COVID-19 pour 2022 et 2023 ảnh 2Il faut assurer à la fois la prévention et le contrôle de l’épidémie, le développement socio-économique et la stabilisation de la vie de la population. Photo d'illustration: VNA

D'autres tâches et solutions clés du Programme consistent àassurer à la fois la prévention et le contrôle de l’épidémie, le développementsocio-économique et la stabilisation de la vie de la population.-VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.