Publication de l’ouvrage "Journal intime de guerre au Vietnam"

L’ouvrage "Nhat ky thoi chien Viet Nam" (Journal intime de guerre au Vietnam) a été publié à l’occasion du 45e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975).
Publication de l’ouvrage "Journal intime de guerre au Vietnam" ảnh 1L’ouvrage comprend quatre volumes dont chacun fait plus de 1.000 pages. Photo: anninhthudo.vn

Hanoï (VNA) - La maison d'édition de l’Association des écrivains du Vietnam, en collaboration avec la Fondation "Mai mai tuoi 20" (À jamais 20 ans) et le club "Cœur de soldat", a présenté l’ouvrage "Nhat ky thoi chien Viet Nam" (Journal intime de guerre au Vietnam), à l’occasion du 45e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975).

Le processus d’édition de l’ouvrage a duré 16 ans, de 2004 à 2020, par l’écrivain et l’ancien combattant de guerre Dang Vuong Hung et des collègues.

L’ouvrage comprend quatre volumes dont chacun fait plus de 1.000 pages. Il réunit des journaux intimes écrits pendant la guerre par 30 auteurs, dont ceux de la jeune femme chirurgien Dang Thuy Tram, du soldat Nguyên Van Thac et d’autres héros morts pour la Patrie.

"C’est un projet à haute valeur tant en contenu qu’en pensée, véhiculant des messages sur la beauté et l'humanité", a estimé le général de division et docteur en sciences militaires, Doan Sinh Huong.

L'écrivain Nguyen Quang Thieu, vice-président de l’Association des écrivains du Vietnam, également premier secrétaire général adjoint de l'Association des écrivains asiatiques et africains, a déclaré que non plus rien de précis sur la guerre que celle dans les journaux intimes des soldats eux-mêmes. Parce qu’ils ont écrit ces pages de journal sur les champs de bataille avec des bombes et la mort. Ils ont écrit ce qu'ils voulaient dire le plus car après cela, certains n’ont pu plus jamais retourner à leur famille. Quand la mort est tout proche, les paroles sont les plus honnêtes. Et cette honnêteté a prouvé leur patriotisme, leur amour à l’égard de l’indépendance, de la liberté, et leur sacrifice pour la Patrie, a dit Nguyen Quang Thieu. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.