Protestation contre les attaques chinoises contre des bateaux de pêche vietnamiens

Le Syndicat de la pêche du Vietnam a, dans une Déclaration rendue publique le 18 juin, protesté énergiquement contre les attaques des navires chinois contre des pêcheurs vietnamiens et le vol de tous leurs biens.
Le Syndicat de la pêchedu Vietnam a, dans une Déclaration rendue publique le 18 juin, protestéénergiquement contre les attaques des navires chinois contre despêcheurs vietnamiens et le vol de tous leurs biens.

Cette déclaration souligne que "ces derniers temps, des bateaux de pêcheet des pêcheurs vietnamiens qui exploitaient des ressources aquatiquesdans la zone maritime du Vietnam, ont été successivement empêchés etattaqués par des navires chinois. Les Chinois ont employé des canons àeau, volé les biens et frappé les pêcheurs vietnamiens. Le Syndicat dela pêche du Vietnam a condamné avec véhémence ces actes inhumains quiportent atteinte à la sécurité physique des pêcheurs vietnamiens etcausent des dommages matériels à ces derniers".

"Nousdemandons à la partie chinoise de mettre fin immédiatement à ces acteset de dédommager les pertes des pêcheurs membres du Syndicat de la pêchedu Vietnam", insiste la déclaration.

"Le Syndicat de lapêche du Vietnam appelle tous les pêcheurs et tous ses membres à fairepreuve de retenue, à être solidaires et à s'entraider dans leursactivités en mer, à collaborer avec persévérence avec les forcescompétentes du Vietnam pour éviter les conflits afin de ne pas aggraverles tensions dans la zone maritime sous souveraineté nationale duVietnam", ajoute cette déclaration.

Le même jour, leSyndicat de la pêche du Vietnam a décidé d'accorder une aide de 3millions de dongs à chaque bateau sinistré, et d'un million de dongs àchaque pêcheur blessé.

Selon les informations fourniespar le Syndicat de la pêche du Vietnam, dans la nuit du 17 au 18 juin,le bateau de pêche immatriculé QNg 95431TS de Nguyen Van Tan a étéattaqué par les navires chinois immatriculés 3013 et 44044 qui ont battules pêcheurs et saisi leur matériel.

Auparavant, le 19juin vers 9 heures, le bateau de pêche immatriculé QNg 90205TS de NguyenVan Quang, exploitant une pêcherie traditionnelle dans la zone maritimede l'archipel vietnamien de Hoang Sa (Paracel), avait également étéattaqué par le navire chinois immatriculé 3103. Les Chinois ont abordéle navire et volé tous les produits de pêche et l'équipement.

Le 10 juin, le bateau de pêche immatriculé QNg 90657TS de Nguyen VanPhu a été également encerclé par quatre navires chinois immatriculés589, 3103, 6450 et 35101 qui ont saisi tous ses biens, équipement etcarburant, outre le produit de sa campagne.

Le 9 juinvers 8 heures, le bateau de pêche immatriculé QNg 95193TS de Pham TrungKien a été attaqué au canon à eau par le navire chinois immatriculé3402, subissant de lourds dommages. Deux membres de son équipage ont étéblessés. -VNA

Voir plus

Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti. Photo: VNA

Le Vietnam hisse sa diplomatie à la hauteur de sa nouvelle stature et de sa position

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a affirmé que la ligne diplomatique définie par le 14e Congrès constitue une composante indissociable de la stratégie globale de développement national du Parti, héritant des traditions séculaires du pays tout en s’appuyant sur la nouvelle position et les nouvelles forces du pays après 40 ans de Renouveau (Doi Moi).

Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès : renforcer l’innovation pour atteindre les objectifs de développement socioéconomique

Lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti, tenue le 7 février, Nguyen Thanh Nghi, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale des politiques et stratégies du Parti a présenté le thème « Évaluation de 5 ans de mise en œuvre de la Stratégie de développement socio-économique 2021-2030 et du plan de développement socioéconomique pour 2026-2030 ».

Le secrétaire général To Lam s'exprime. Photo: VNA

Le secrétaire général To Lam souligne la nécessité d'unifier la pensée pour passer résolument de la parole à l’action

Revenant sur près de 80 ans de construction nationale, dont 40 ans de Renouveau, le leader du Parti a affirmé que la décision du Parti d’engager le Renouveau a été un choix juste, à la fois d’envergure historique et de portée contemporaine, issu de la réalité du pays et du courage politique d’un parti révolutionnaire authentique, capable de regarder la vérité en face et d’innover dans l’intérêt du peuple et de la nation.

Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, s'exprime à la conférence. Photo: VNA

Les dix groupes de missions majeures pour le renforcement du Parti au 14ᵉ Congrès national

Lors d'une conférence nationale tenue le 7 février, Le Minh Hung, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission d’organisation du Comité central, a présenté un rapport dressant le bilan de l’édification du Parti au cours du 13ᵉ mandat, ainsi que les résultats de quinze années d’application des Statuts du Parti entre 2011 et 2025. 

Les délégués lors de la Conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti : façonner une nouvelle pensée de développement et ouvrir l'ère de l'essor

Le 14ᵉ Congrès national du Parti revêt une dimension historique, en façonnant une nouvelle pensée de développement, en redéfinissant le modèle de croissance et en jetant les bases institutionnelles pour l’horizon du milieu du 21ᵉ siècle, a déclaré Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse.

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang (droite) et la sous-secrétaire d’État américaine Allison Hooker. Photo: VNA

Accord commercial réciproque : le Vietnam et les États-Unis accélèrent les négociations

La vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Nguyen Minh Hang a réaffirmé l’importance que le Vietnam attache à ce cadre de coopération et exprimé la volonté de maintenir des échanges réguliers de haut niveau, tout en approfondissant la collaboration dans des domaines clés tels que l’économie, le commerce, l’investissement, les sciences, la technologie et l’innovation.

L’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai (droite), présente les copies figurées de ses lettres de créance à Mathieu Carmona, directeur adjoint à la Direction du protocole d’État et des événements diplomatiques. Photo: VNA

Le nouvel ambassadeur du Vietnam en France présente ses lettres de créance

Le nouveal ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, a réaffirmé sa détermination à œuvrer activement au développement concret, efficace et durable des relations franco-vietnamiennes, dans l’intérêt des deux peuples et au service de la paix, de la coopération et de la prospérité régionales et mondiales.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime. Photo: VNA

Mettre en œuvre avec succès la Résolution du 14ᵉ Congrès du Parti pour conduire le pays vers une nouvelle ère

Selon le Premier ministre Pham Minh Chinh, le programme d’action pour la mise en œuvre de la Résolution du 14ᵉ Congrès national du Parti se distingue par son approche innovante, à la fois stratégique et concrète, étroitement liée à la réalité, pragmatique et réalisable. Il vise à traduire rapidement la Résolution du Congrès en actions effectives dans tous les domaines, afin que la population bénéficie sans délai des acquis du 14ᵉ Congrès.

De nombreux accords de coopération ont été signé entre le Vietnam et le Cambpdge lors de la visite de To Lam au Cambodge. Photo : VNA

Déclaration conjointe Vietnam-Cambodge

Une déclaration conjointe a été publiée à l'occasion de la visite d'État du secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam, To Lam, au Camboge, réaffirmant la position constante du Vietnam et du Cambodge d'accorder une importance particulière aux liens bilatéraux et de s’entraider mutuellement pour le développement, la paix, la stabilité et la prospérité.

Le secrétaire général du Parti To Lam à la rencontre avec la communauté vietnamienne au Cambodge. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre la communauté vietnamienne au Cambodge

Lors de la rencontre, le leader du Parti a informé les participants de la situation intérieure, notamment des résultats du 14e Congrès national du Parti, qui avait défini la vision et les orientations de développement du pays, avec la détermination d'atteindre les objectifs de développement grâce à la pleine unité de l'ensemble du système politique et au soutien unanime du peuple.