Promouvoir l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien au sein de la diaspora

Pour les Vietnamiens d'outre-mer, la langue vietnamienne est un moyen de diffuser et transmettre la culture et de les aider à préserver leur identité culturelle.
Promouvoir l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien au sein de la diaspora ảnh 1Le concours de contes vietnamiens répand l'amour des Vietnamiens parmi la jeune génération d'expatriés. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Pour les plus de 5,3 millions de Vietnamiens d'outre-mer vivant dans 130 pays et territoires, la langue vietnamienne est un moyen de diffuser et transmettre la culture et de les aider à préserver leur identité culturelle. La langue vietnamienne est également un pont reliant les Vietnamiens de par le monde.

L'enseignement du vietnamien aux Vietnamiens d'outre-mer, en particulier  la jeune génération, est devenu un grand mouvement, notamment aux États-Unis (avec 200 centres et établissements d'enseignement de la langue vietnamienne), en Thaïlande (39 classes), au Cambodge (33 salles de classe), Laos (13 écoles, centres),…

En Pologne, ce mouvement  se développe fortement. Le Xuan Lam, un expatrié polonais, rédacteur en chef du journal Que Viet, président du Conseil de l'école de langue vietnamienne de Lac Long Quan, a indiqué que l'école de langue vietnamienne de Lac Long Quan à Varsovie avait été créée en 1999 et avait répondu à l'aspiration de préserver la culture vietnamienne de certains parents et enfants nés en Pologne.

A sa création, l'école ne comptait qu'une trentaine d'élèves. A présent, chaque année, elle en accueille de 150 à 180  âgés de 6 à 14 ans venus pour apprendre le vietnamien tous les samedi après-midi.

En 2018, l'école a achevé un manuel intitulé "J'apprends le vietnamien", composé de 14 tomes.

Partageant le même avis, Mme Tran Thi Bach Lan, vice-présidente de l'Association vietnamienne de la province de Savanakhet au Laos a déclaré : « Nous voulons toujours transmettre aux générations futures notre solidarité, notre  culture traditionnelle et la langue de notre peuple, la fierté d'être vietnamien, d'être le descendant de l'Oncle Ho bien-aimé".

Promouvoir l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien au sein de la diaspora ảnh 2 Une classe de la langue vietnamien à Ekaterinburg. Photo:  VNA

Sur la base que l'enseignement, l'apprentissage et la préservation du vietnamien sont une aspiration légitime et un besoin essentiel de la communauté vietnamienne d'outre-mer, le Premier ministre a publié la décision n° 930/QD - TTg du 3 août 2022 approuvant le projet "La journée d’honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne d'outre-mer dans la période 2023 - 2030"

Honorer la langue vietnamienne dans la communauté vietnamienne d'outre-mer deviendra une étape annuelle importante dans la vie culturelle et spirituelle de la communauté, en particulier les jeunes générations et les amis internationaux, contribuant à la préservation et à la promotion de l'identité et des traditions de la nation.

Selon le vice-ministre des Affaires étrangères Pham Quang Hieu, président du Comité d'État chargé des Vietnamiens d'outre-mer, l'organisation annuelle de la Journée d'honorer la langue vietnamienne le 8 septembre comprend les activités suivantes : réunion pour célébrer la Journée, organisation  périodique d’un concours pour le titre ''d'ambassadeur du Vietnam à l'étranger" (à travers des activités telles que concours de contes, écriture de poésie, de rhétorique…), spectacle "Cher vietnamien" ; ....

Il a fait savoir que des bibliothèques vietnamiennes, un site web  sur l'enseignement et l'apprentissage du vietnamien verront le jour pour présenter la culture, les traditions, l’homme, la nature du pays dans des bibliothèques et bases de données locales. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.