Promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation, dit le leader

Le leader Nguyên Phu Trong est revenu sur le XIIIe Congrès du Parti lors d’une interview à la VNA à l’occasion du Têt du Buffle, appelant à promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyên Phu Trong est revenu sur le XIIIe Congrès du Parti lors d’une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion du Têt du Buffle 2021, appelant à promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation.

Promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation, dit le leader ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyên Phu Trong. Photo : VNA

Je suis très heureux et enthousiaste que le XIIIe Congrès du Parti ait été un grand succès. Le congrès a déterminé les orientations et les tâches de développement national dans les 5 prochaines années, les objectifs à l’horizon 2030 (centaine du Parti) et la vision à 2045 (centaine de la fondation du pays); et a en même temps élu le nouveau Comité central, représentant l’ensemble du Parti en termes de qualité, de capacité, de prestige et de la volonté d’amener le pays dans une nouvelle étape de développement, a-t-il dit.

Selon le leader, les résultats du Congrès ont montré un consensus très élevé, cristallisant l’intelligence, l’âme, la responsabilité et la volonté de tout le Parti, de tout le peuple, de toute l’armée, et la détermination à faire avancer le pays plus rapidement dans la période à venir. L’atmosphère du Congrès a manifesté l’esprit de démocratie, de discipline, de solidarité et de rénovation. Le XIIIe Congrès s’est terminé avec succès à l’occasion du 91e anniversaire de la fondation du Parti (3 février 1930 - 3 février 2021) quand tout le pays se préparait à célébrer le Têt traditionnel du Buffle 2021.

Le succès du Congrès est attribuable notamment au processus de préparation soigneux, au plan très détaillé, à l’association ingénieuse entre théorie et pratique, entre cohérence et innovation, entre héritage et développement, sur la base d’une large promotion de la démocratie, a-t-il indiqué.

Le succès du XIIIe Congrès est aussi la continuation et l’héritage des fruits des mandats précédents, sur la base solide des réalisations exceptionnelles du XIIe Congrès et des réalisations historiques des 35 ans de rénovation. Notre pays n’a jamais joui d’une œuvre, d’un potentiel, d’une position et d’une réputation internationale aussi éleves qu’aujourd’hui, a-t-il poursuivi.

Les lignes et décisions prises lors du XIIIe Congrès héritent et développente la direction judidieuse de notre Parti à travers des mandats, conformément aux conditions spécifiques du Vietnam dans la nouvelle période, créant une base solide pour que le pays se développe plus rapidement et plus durablement, vers l’objectif de faire du Vietnam un pays développé, industriellement moderne  à l’occasion du centenaire de la fondation du Parti (2030); un pays développé et à revenu élevé à l’occasion du centenaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd’hui République socialiste du Vietnam (2045), a-t-il ajouté.

Au cours de plus de 90 dernières années, notre Parti s’est toujours intéressé à la construction et au remodelage du Parti, considérant cela comme une tâche "clé", le facteur décisif pour toutes les victoires de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie, a fait savoir le secrétaire général et président Nguyên Phu Trong.

Le travail du personnel est "l’élément essentiel de la clé de voûte", il faut se concentrer sur la construction d’un contingent de cadres, notamment stratégiques, dotés de la qualité, de la capacité et du prestige à hauteur des tâches; faire valoir l’exemplarité des cadres et membres du Parti, a-t-il souligné.

En entrant dans la nouvelle étape révolutionnaire, plus la situation est complexe, plus les tâches sont lourdes, plus il est nécessaire de construire un contingent de cadres à la fois vertueux et talentueux, dont la vertu sert de base.
La lutte contre la corruption est l’une des tâches particulièrement importantes de la construction et du remodelage du Parti. Au cours du dernier mandat, le travail de prévention et de lutte contre la corruption a connu des changements vigoureux et a été soutenu et plébiscité par les cadres, les membres du Parti et le peuple.

Cependant, c’est une lutte extrêmement difficile et compliquée qui ne laisse pas place à la subjectivité, l’autosatisfaction, à l’hésitation, à l’attente mais demande de de poursuivre les efforts cordonnés, énergiques, réguliers, continus, avec plus de détermination et d’efficacité, a-t-il demandé.

Avec une haute détermination politique, une participation active et synchrone de tout le système politique et de toute la société, le travail de prévention et de lutte contre la corruption durant le mandat du XIIIe Congrès du Parti devra connaître un nouveau pas en avant, plus fort, plus vigoureux et plus efficace. La corruption sera certainement enrayée, repoussée, ce qui contribuera à construire notre Parti et notre État de plus en plus sains et puissants, répondant aux exigences de l’œuvre  révolutionnaire, à la confiance et aux attentes du peuple, a-t-il affirmé.

Selon le leader, la pensée directrice de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l’armée est la fermeté et la persévérance dans l’application et le développement créatif du marxisme-léninisme et de la pensée Hô Chi Minh; la poursuite sans relâche de l’objectif d’indépendance nationale et du socialisme; la persévérance dans la ligne de rénovation du Parti; la persévérance dans les principes de la construction du Parti; l’assurance au mieux des intérêts nationaux sur la base des principes fondamentaux du droit international, de l’égalité, de la coopération et des avantages mutuels pour construire et défendre fermement la Patrie socialiste du Vietnam. Il s’agit d’une question de principe, d’une importance vitale pour notre régime, d’une base solide de notre Parti, qui ne tolère aucune fluctuation.

Dans le même temps, dans la stratégie globale de développement du pays, notre Parti a décidé de continuer à promouvoir de manière intégrale et synchrone l’œuvre de rénovation.

Toutes les lignes et politiques doivent vraiment provenir des aspirations, des droits et des intérêts légitimes du peuple, en prenant pour finalité le bonheur et le bien-être du peuple, en comptant sur le peuple pour construire le Parti, en resserrant les relations étroites entre le Parti et le peuple, en consolidant et en renforcent la confiance du peuple dans le Parti, l’État et le régime socialiste, a-t-il déclaré.

Le XIIIe Congrès marque un jalon, un tournant très importants, en tant que prémisse pour les prochains mandats pour réaliser avec succès les objectifs de développement stratégique du pays jusqu’en 2030, avec une vision à l’horizon 2045.

Pour réaliser ces objectifs, le Congrès a concrétisé 12 orientations stratégiques de développement national. Parmi lesquelles figure une grande nouveauté: Développer de l’homme sur tous les plans et construire une culture vietnamienne avancée imprégnée d’identité nationale; créer une percée dans la rénovation fondamentale et intégrale de l’éducation et de la formation, développer des ressources humaines de haute qualité, attirer et nommer des talents à des postes importants.

Le Congrès a déterminé que la force motrice et la ressource de développement importantes du pays consistent à susciter fortement le patriotisme, l’autonomie nationale, la force de grande union nationale et la volonté et la détermination à rendre le pays prospère et heureux, à promouvoir la synergie du système politique, de la culture et du peuple vietnamiens; maximiser les forces endogènes et tirer parti des forces exogènes, dans lesquelles les premières, notamment les ressources humaines, sont les plus importantes.

Dans l’atmosphère de joie et d’enthousiasme des célébrations du succès du XIIIe Congrès du Parti, du 91e anniversaire de la fondation du Parti, du nouveau printemps 2021, au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat, je tiens à envoyer aux compatriotes et soldats dans tout notre pays mes vœux de santé et de bonheur.

Avec une direction judicieuse, conforme aux lois; une association de la volonté du Parti et du cœur des gens; promouvant la force du bloc de grande union nationale, une forte volonté de dépassement et une grande détermination politique, tout le Parti, tout le peuple et toute l’armée réaliseront certainement de nouveaux exploits de développement pour l’objectif "le peuple riche, pays puissant, démocratique, équitable et civilisé», s’avanceront fermement vers le socialisme, matérialiseront avec succès le souhait du grand Président Hô Chi Minh et les aspirations de toute la nation, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.