Promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation, dit le leader

Le leader Nguyên Phu Trong est revenu sur le XIIIe Congrès du Parti lors d’une interview à la VNA à l’occasion du Têt du Buffle, appelant à promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation

Hanoi (VNA) – Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyên Phu Trong est revenu sur le XIIIe Congrès du Parti lors d’une interview à l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’occasion du Têt du Buffle 2021, appelant à promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation.

Promouvoir la force et la volonté de dépassement de la nation, dit le leader ảnh 1Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République Nguyên Phu Trong. Photo : VNA

Je suis très heureux et enthousiaste que le XIIIe Congrès du Parti ait été un grand succès. Le congrès a déterminé les orientations et les tâches de développement national dans les 5 prochaines années, les objectifs à l’horizon 2030 (centaine du Parti) et la vision à 2045 (centaine de la fondation du pays); et a en même temps élu le nouveau Comité central, représentant l’ensemble du Parti en termes de qualité, de capacité, de prestige et de la volonté d’amener le pays dans une nouvelle étape de développement, a-t-il dit.

Selon le leader, les résultats du Congrès ont montré un consensus très élevé, cristallisant l’intelligence, l’âme, la responsabilité et la volonté de tout le Parti, de tout le peuple, de toute l’armée, et la détermination à faire avancer le pays plus rapidement dans la période à venir. L’atmosphère du Congrès a manifesté l’esprit de démocratie, de discipline, de solidarité et de rénovation. Le XIIIe Congrès s’est terminé avec succès à l’occasion du 91e anniversaire de la fondation du Parti (3 février 1930 - 3 février 2021) quand tout le pays se préparait à célébrer le Têt traditionnel du Buffle 2021.

Le succès du Congrès est attribuable notamment au processus de préparation soigneux, au plan très détaillé, à l’association ingénieuse entre théorie et pratique, entre cohérence et innovation, entre héritage et développement, sur la base d’une large promotion de la démocratie, a-t-il indiqué.

Le succès du XIIIe Congrès est aussi la continuation et l’héritage des fruits des mandats précédents, sur la base solide des réalisations exceptionnelles du XIIe Congrès et des réalisations historiques des 35 ans de rénovation. Notre pays n’a jamais joui d’une œuvre, d’un potentiel, d’une position et d’une réputation internationale aussi éleves qu’aujourd’hui, a-t-il poursuivi.

Les lignes et décisions prises lors du XIIIe Congrès héritent et développente la direction judidieuse de notre Parti à travers des mandats, conformément aux conditions spécifiques du Vietnam dans la nouvelle période, créant une base solide pour que le pays se développe plus rapidement et plus durablement, vers l’objectif de faire du Vietnam un pays développé, industriellement moderne  à l’occasion du centenaire de la fondation du Parti (2030); un pays développé et à revenu élevé à l’occasion du centenaire de la fondation de la République démocratique du Vietnam, aujourd’hui République socialiste du Vietnam (2045), a-t-il ajouté.

Au cours de plus de 90 dernières années, notre Parti s’est toujours intéressé à la construction et au remodelage du Parti, considérant cela comme une tâche "clé", le facteur décisif pour toutes les victoires de l’œuvre d’édification et de défense de la Patrie, a fait savoir le secrétaire général et président Nguyên Phu Trong.

Le travail du personnel est "l’élément essentiel de la clé de voûte", il faut se concentrer sur la construction d’un contingent de cadres, notamment stratégiques, dotés de la qualité, de la capacité et du prestige à hauteur des tâches; faire valoir l’exemplarité des cadres et membres du Parti, a-t-il souligné.

En entrant dans la nouvelle étape révolutionnaire, plus la situation est complexe, plus les tâches sont lourdes, plus il est nécessaire de construire un contingent de cadres à la fois vertueux et talentueux, dont la vertu sert de base.
La lutte contre la corruption est l’une des tâches particulièrement importantes de la construction et du remodelage du Parti. Au cours du dernier mandat, le travail de prévention et de lutte contre la corruption a connu des changements vigoureux et a été soutenu et plébiscité par les cadres, les membres du Parti et le peuple.

Cependant, c’est une lutte extrêmement difficile et compliquée qui ne laisse pas place à la subjectivité, l’autosatisfaction, à l’hésitation, à l’attente mais demande de de poursuivre les efforts cordonnés, énergiques, réguliers, continus, avec plus de détermination et d’efficacité, a-t-il demandé.

Avec une haute détermination politique, une participation active et synchrone de tout le système politique et de toute la société, le travail de prévention et de lutte contre la corruption durant le mandat du XIIIe Congrès du Parti devra connaître un nouveau pas en avant, plus fort, plus vigoureux et plus efficace. La corruption sera certainement enrayée, repoussée, ce qui contribuera à construire notre Parti et notre État de plus en plus sains et puissants, répondant aux exigences de l’œuvre  révolutionnaire, à la confiance et aux attentes du peuple, a-t-il affirmé.

Selon le leader, la pensée directrice de tout le Parti, de tout le peuple et de toute l’armée est la fermeté et la persévérance dans l’application et le développement créatif du marxisme-léninisme et de la pensée Hô Chi Minh; la poursuite sans relâche de l’objectif d’indépendance nationale et du socialisme; la persévérance dans la ligne de rénovation du Parti; la persévérance dans les principes de la construction du Parti; l’assurance au mieux des intérêts nationaux sur la base des principes fondamentaux du droit international, de l’égalité, de la coopération et des avantages mutuels pour construire et défendre fermement la Patrie socialiste du Vietnam. Il s’agit d’une question de principe, d’une importance vitale pour notre régime, d’une base solide de notre Parti, qui ne tolère aucune fluctuation.

Dans le même temps, dans la stratégie globale de développement du pays, notre Parti a décidé de continuer à promouvoir de manière intégrale et synchrone l’œuvre de rénovation.

Toutes les lignes et politiques doivent vraiment provenir des aspirations, des droits et des intérêts légitimes du peuple, en prenant pour finalité le bonheur et le bien-être du peuple, en comptant sur le peuple pour construire le Parti, en resserrant les relations étroites entre le Parti et le peuple, en consolidant et en renforcent la confiance du peuple dans le Parti, l’État et le régime socialiste, a-t-il déclaré.

Le XIIIe Congrès marque un jalon, un tournant très importants, en tant que prémisse pour les prochains mandats pour réaliser avec succès les objectifs de développement stratégique du pays jusqu’en 2030, avec une vision à l’horizon 2045.

Pour réaliser ces objectifs, le Congrès a concrétisé 12 orientations stratégiques de développement national. Parmi lesquelles figure une grande nouveauté: Développer de l’homme sur tous les plans et construire une culture vietnamienne avancée imprégnée d’identité nationale; créer une percée dans la rénovation fondamentale et intégrale de l’éducation et de la formation, développer des ressources humaines de haute qualité, attirer et nommer des talents à des postes importants.

Le Congrès a déterminé que la force motrice et la ressource de développement importantes du pays consistent à susciter fortement le patriotisme, l’autonomie nationale, la force de grande union nationale et la volonté et la détermination à rendre le pays prospère et heureux, à promouvoir la synergie du système politique, de la culture et du peuple vietnamiens; maximiser les forces endogènes et tirer parti des forces exogènes, dans lesquelles les premières, notamment les ressources humaines, sont les plus importantes.

Dans l’atmosphère de joie et d’enthousiasme des célébrations du succès du XIIIe Congrès du Parti, du 91e anniversaire de la fondation du Parti, du nouveau printemps 2021, au nom des dirigeants du Parti et de l’Etat, je tiens à envoyer aux compatriotes et soldats dans tout notre pays mes vœux de santé et de bonheur.

Avec une direction judicieuse, conforme aux lois; une association de la volonté du Parti et du cœur des gens; promouvant la force du bloc de grande union nationale, une forte volonté de dépassement et une grande détermination politique, tout le Parti, tout le peuple et toute l’armée réaliseront certainement de nouveaux exploits de développement pour l’objectif "le peuple riche, pays puissant, démocratique, équitable et civilisé», s’avanceront fermement vers le socialisme, matérialiseront avec succès le souhait du grand Président Hô Chi Minh et les aspirations de toute la nation, a-t-il conclu. – VNA

Voir plus

Lors de la cérémonie d'inauguration du onsulat général du Vietnam à Chongqing, en Chine. Photo: VNA

Le Vietnam inaugure un consulat général à Chongqing

Une cérémonie s'est tenue le 29 octobre à Chongqing, en Chine, pour inaugurer le consulat général du Vietnam dans la ville. Cet événement marque une nouvelle étape dans l'amitié et la coopération entre les deux pays, et plus particulièrement entre le Vietnam et l'ouest de la Chine.

Le président vietnamien Luong Cuong et le président américain Donald Trump (à gauche), à Gyeongju, en République de Corée, le 29 octobre. Photo : VNA

APEC 2025: le président vietnamien rencontre le président américain et d’autres dirigeants

Les deux dirigeants ont salué l’évolution positive du partenariat stratégique global Vietnam-États-Unis et se sont engagés à approfondir et à renforcer davantage cette relation de manière concrète, stable et durable, au service des intérêts des deux nations et en contribuant à la paix, à la collaboration et au développement durable dans la région et dans le monde.

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

Visite consulaire de l'ambassade du Vietnam auprès de pêcheurs détenus en Malaisie

L'ambassade du Vietnam en Malaisie a récemment effectué une visite consulaire auprès de 11 pêcheurs vietnamiens détenus pour pêche illégale dans l'État de Sabah. Cette visite s'inscrit dans le cadre des efforts déployés pour protéger les citoyens vietnamiens à l'étranger et lever l'avertissement du Conseil de l'Europe concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite) serre la main de la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, à Hanoi, le 29 octobre. Photo : VNA

Le législateur suprême reçoit la présidente de la Cour suprême populaire du Laos

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, a déclaré mercredi 29 octobre à la présidente de la Cour suprême populaire du Laos, Viengthong Siphandon, que le Parti, l’État et le peuple vietnamiens accordent une grande importance à la grande amitié, à la solidarité particulière et à la coopération globale qui unissent les deux pays.

Photo : https://xaydungchinhsach.chinhphu.vn/

Le leader du PCV adresse une lettre de sympathie aux populations sinistrées

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, a adressé le 29 octobre une lettre de sympathie aux habitants sinistrés et aux cadres et soldats engagés dans les opérations de secours, face aux pluies diluviennes prolongées ayant provoqué des inondations et glissements de terrain, coupures de routes et lourds dégâts humains et matériels dans de nombreuses provinces, notamment du Centre.

Le 10ᵉ dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti social-démocrate d’Allemagne (SPD). Photo: VNA

Dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam et le Parti social-démocrate allemand

Le 10ᵉ dialogue théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti social-démocrate d’Allemagne (SPD) s’est tenu le 29 octobre à Hanoï sur le thème : « Les points de vue des deux Partis sur la configuration politique mondiale, l’ordre économique global et la civilisation humaine dans le nouveau contexte : problématiques et orientations stratégiques ».

Le président de la République Luong Cuong. Photo: VNA

Approfondir le partenariat stratégique intégral Vietnam – République de Corée

Dans le cadre de son voyage de travail en République de Corée pour assister à la 32e Semaine des dirigeants économiques du Forum de Coopération Économique Asie-Pacifique (APEC), le président de la République Luong Cuong, accompagné d'une délégation de haut niveau du Vietnam, mènera également des activités bilatérales en République de Corée du 29 octobre au 1er novembre 2025.

Face à la gravité des pluies et inondations au Centre ces derniers jours, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le matin du 29 octobre, une conférence d’urgence sous format hybride afin de coordonner une réponse rapide et efficace visant à minimiser les dégâts. Photo : VNA

Le PM ordonne des mesures d'urgence face aux inondations dans le Centre

Face à la gravité des pluies et inondations au Centre ces derniers jours, le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, le matin du 29 octobre, une conférence d’urgence sous format hybride afin de coordonner une réponse rapide et efficace visant à minimiser les dégâts.

L'entretien entre le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Lê Minh Tri et son homologue lao, Viengthong Siphandon. Photo: VNA

Vietnam et Laos renforcent leur coopération judiciaire

Le président de la Cour populaire suprême du Vietnam, Lê Minh Tri, et son homologue lao, Viengthong Siphandon, ont convenu de renforcer la coopération entre les tribunaux des deux pays, tous niveaux confondus, lors de leur entretien tenu à Hanoï le 28 octobre.

Le 12ᵉ séminaire théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) dans la ville côtière de Da Nang. Photo: VNA

Les Partis du Vietnam et du Laos tiennent leur 12ᵉ séminaire théorique

Le 12ᵉ séminaire théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL) s’est tenu le 28 octobre dans la ville côtière de Da Nang sur le thème : « Réorganisation et structuration de l’appareil du système politique pour répondre aux nouvelles exigences de développement : expériences du Vietnam et du Laos ».