Promouvoir davantage la coopération Vietnam-Japon

Une conférence sur le thème «Rencontre du Japan 2020» s'est tenue le 25 novembre à Hanoi par le ministère des Affaires étrangères et l'ambassade du Japon au Vietnam.
Hanoi, 25novembre (VNA) - Une conférence sur le thème «Rencontre du Japan 2020» s'esttenue le 25 novembre à Hanoi par le ministère des Affaires étrangères etl'ambassade du Japon au Vietnam.
Promouvoir davantage la coopération Vietnam-Japon ảnh 1Photo d'illustration : VNA


L'événement viseà aider les autorités locales et les entreprises vietnamiennes à se connecterdirectement et à promouvoir la coopération avec des partenaires japonais dansles domaines de l'investissement, du commerce, de l'agriculture, de latransformation numérique, du développement de la ville intelligente, de lacoopération décentralisée, des ressources humaines et de l'éducation et de laformation.

Plus de 1.000délégués y ont participé, dont 800 représentants d'entreprises au Japon qui sesont inscrits pour suivre la conférence via le site Web de l'Organisationjaponaise de promotion du commerce (JETRO).

Dans son discoursd'ouverture, le vice-ministre permanent des Affaires étrangères, Bui Thanh Son,a souligné le développement vigoureux du vaste partenariat stratégiqueVietnam-Japon, affirmant que l'économie, le commerce et l'investissement sontles points forts de la coopération bilatérale.

Bui  Thanh Son a affirmé la coopérationVietnam-Japon en général et la coopération entre les localités des deux pays enparticulier a encore beaucoup de place pour un développement plus fort.

Le Vietnamcontinuera d'améliorer ses institutions et ses politiques afin d'augmenter laqualité et l'efficacité de la coopération en matière d'investissementsétrangers, a-t-il déclaré.

De son côté,l'ambassadeur du Japon au Vietnam, Yamada Takio, a exprimé sa volontéd'accompagner les dirigeants des villes et des provinces du Vietnam pourpromouvoir des relations amicales et coopératives, au service du développementsocio-économique et en attirant de plus en plus d'entreprises japonaises àinvestir et faire des affaires au Vietnam.

Le diplomate adéclaré qu'il espère que l'événement contribuera à restaurer les activitésd'échange entre les localités des deux pays dans les temps à venir.

Les participantsont discuté des orientations et des priorités de la coopération future entreles deux parties, passé en revue les résultats de la coopération et partagéleurs expériences ainsi que les problèmes à résoudre.- VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, se rend au Bureau du Comité central du Parti, le 23 février. Photo : VNA

Le secrétaire général Tô Lâm demande de se mettre à l’œuvre aussitôt après le Têt

En cette nouvelle année, forts d’un élan et d’une détermination renouvelés, tous les fonctionnaires et employés du Bureau du Comité central du Parti continueront de faire preuve d’un sens aigu des responsabilités, de se montrer exemplaires, de renforcer leur unité et de s’efforcer de surmonter les difficultés et les défis afin de mener à bien les tâches qui leur sont confiées.