Promotion des relations Vietnam-Union européenne

Dans le cadre du programme de coopération entre le Vietnam et l'Union européenne (UE), une délégation intersectorielle conduite par le vice-ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a effectué du 1er au 4 juin une visite de travail en Belgique.
Dans le cadre duprogramme de coopération entre le Vietnam et l'Union européenne (UE),une délégation intersectorielle conduite par le vice-ministre desAffaires étrangères Bui Thanh Son a effectué du 1er au 4 juin une visitede travail en Belgique.

Durant son séjour, la délégationvietnamienne a eu des séances de travail avec des représentants duConseil européen de la Commission européenne (CE), du Parlement européen(PE) et du Service européen pour l'action extérieure, pour serenseigner sur les institutions et l'organisation de l'UE et d'échangerdes orientations afin de promouvoir la coopération entre parties.

Elle a également rencontré le directeur général du Service européenpour l'action extérieure David O'Sullivan pour discuter de la mise enouvre des activités de la coopération bilatérale, ainsi que de problèmesrégionaux et internationaux d'intérêt commun.

A cetteoccasion, le vice-ministre Bui Thanh Son a également rencontré leministre belge de la Coopération au développement Pascal Labille puis levice-ministre permanent des AE Dirk Achten, avec lesquels il a discutéde la coopération bilatérale, avant de participer à un séminaire sur lesaspects juridiques et les conséquences sur le commerce des récentsévénements survenus en Mer Orientale, organisé par la Chambre deCommerce et d'Industrie Belgique-Vietnam en collaboration avecl'ambassade du Vietnam.

Lors de ces rencontres, levice-ministre Bui Thanh Son a demandé au PE et aux pays membres de l'UEde ratifier bientôt l'accord de partenariat et de coopération intégral(PCA) entre le Vietnam et l'UE, d'accorder au Vietnam le statut del'économie de marché avant la fin des négociations de l'accord delibre-échange Vietnam-UE (EVFTA), d'accélérer le processus denégociations en vue de leur achèvement avant le 10e Sommet Asie-Europe(ASEM 10) prévu en octobre prochain, de continuer d'accorder le bénéficeau Vietnam du système généralisé de préférence (GSP), ainsi que defavoriser les importations des produits vietnamiens sur le marché del'UE.

Il a également affirmé que le gouvernementvietnamien s'engage à créer des conditions favorables et à prendretoutes mesures nécessaires pour assurer la sécurité de la vie et desbiens comme des intérêts des entreprises et des particuliers étrangersau Vietnam, dont les investisseurs européens, et d'encourager lesentreprises des deux parties de saisir les opportunités qu'offrirontl'EVFTA et l'accord de partenariat transpacifique (TPP).

Le vice-ministre Bui Thanh Son a informé ses interlocuteurs dudéploiement par la Chine le 2 mai dernier de la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam, ainsi que des attaques de navires chinoisperpétrées contre des bateaux vietnamiens.

Il s'agit d'unegrave violation des droits souverains et de juridiction du Vietnam commed'autres dipositions de la convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982 dont la Chine est partie, ainsi que de la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), a-t-il soulignéavant d'ajouter que ces agissements menacent la stabilité, la liberté etla sécurité de la navigation dans cette zone maritime, tout en portantatteinte à l'économie mondiale en relance.

M. Bui Thanh Son ademandé aux officiels de l'UE et de la Belgique, ainsi qu'aux experts etentrepreneurs européens, à élever la voix pour appeler la Chine àrespecter le droit international, à retirer sa plate-forme et sesnavires des eaux vietnamiennes, ainsi qu'à engager prochainement desnégocier avec le Vietnam afin de régler les différends de manièrepacifique afin de contribuer à garantir la paix, la stabilité, laliberté et la sécurité de la navigation en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.