Promotion des relations Vietnam-Union européenne

Dans le cadre du programme de coopération entre le Vietnam et l'Union européenne (UE), une délégation intersectorielle conduite par le vice-ministre des Affaires étrangères Bui Thanh Son a effectué du 1er au 4 juin une visite de travail en Belgique.
Dans le cadre duprogramme de coopération entre le Vietnam et l'Union européenne (UE),une délégation intersectorielle conduite par le vice-ministre desAffaires étrangères Bui Thanh Son a effectué du 1er au 4 juin une visitede travail en Belgique.

Durant son séjour, la délégationvietnamienne a eu des séances de travail avec des représentants duConseil européen de la Commission européenne (CE), du Parlement européen(PE) et du Service européen pour l'action extérieure, pour serenseigner sur les institutions et l'organisation de l'UE et d'échangerdes orientations afin de promouvoir la coopération entre parties.

Elle a également rencontré le directeur général du Service européenpour l'action extérieure David O'Sullivan pour discuter de la mise enouvre des activités de la coopération bilatérale, ainsi que de problèmesrégionaux et internationaux d'intérêt commun.

A cetteoccasion, le vice-ministre Bui Thanh Son a également rencontré leministre belge de la Coopération au développement Pascal Labille puis levice-ministre permanent des AE Dirk Achten, avec lesquels il a discutéde la coopération bilatérale, avant de participer à un séminaire sur lesaspects juridiques et les conséquences sur le commerce des récentsévénements survenus en Mer Orientale, organisé par la Chambre deCommerce et d'Industrie Belgique-Vietnam en collaboration avecl'ambassade du Vietnam.

Lors de ces rencontres, levice-ministre Bui Thanh Son a demandé au PE et aux pays membres de l'UEde ratifier bientôt l'accord de partenariat et de coopération intégral(PCA) entre le Vietnam et l'UE, d'accorder au Vietnam le statut del'économie de marché avant la fin des négociations de l'accord delibre-échange Vietnam-UE (EVFTA), d'accélérer le processus denégociations en vue de leur achèvement avant le 10e Sommet Asie-Europe(ASEM 10) prévu en octobre prochain, de continuer d'accorder le bénéficeau Vietnam du système généralisé de préférence (GSP), ainsi que defavoriser les importations des produits vietnamiens sur le marché del'UE.

Il a également affirmé que le gouvernementvietnamien s'engage à créer des conditions favorables et à prendretoutes mesures nécessaires pour assurer la sécurité de la vie et desbiens comme des intérêts des entreprises et des particuliers étrangersau Vietnam, dont les investisseurs européens, et d'encourager lesentreprises des deux parties de saisir les opportunités qu'offrirontl'EVFTA et l'accord de partenariat transpacifique (TPP).

Le vice-ministre Bui Thanh Son a informé ses interlocuteurs dudéploiement par la Chine le 2 mai dernier de la plate-forme de forageHaiyang Shiyou-981 dans la zone économique exclusive et sur le plateaucontinental du Vietnam, ainsi que des attaques de navires chinoisperpétrées contre des bateaux vietnamiens.

Il s'agit d'unegrave violation des droits souverains et de juridiction du Vietnam commed'autres dipositions de la convention des Nations Unies sur le droit dela mer de 1982 dont la Chine est partie, ainsi que de la Déclarationsur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC), a-t-il soulignéavant d'ajouter que ces agissements menacent la stabilité, la liberté etla sécurité de la navigation dans cette zone maritime, tout en portantatteinte à l'économie mondiale en relance.

M. Bui Thanh Son ademandé aux officiels de l'UE et de la Belgique, ainsi qu'aux experts etentrepreneurs européens, à élever la voix pour appeler la Chine àrespecter le droit international, à retirer sa plate-forme et sesnavires des eaux vietnamiennes, ainsi qu'à engager prochainement desnégocier avec le Vietnam afin de régler les différends de manièrepacifique afin de contribuer à garantir la paix, la stabilité, laliberté et la sécurité de la navigation en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.