Promotion des relations entre les localités vietnamiennes et le Guangxi

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a rencontré jeudi des autorités de la province du Guangxi, à l'occasion de sa participation à la Foire-expo CAEXPO et au Sommet du commerce et de l'investissement ASEAN-Chine.
Le Premierministre Nguyen Tan Dung a rencontré jeudi le secrétaire du Comité duParti communiste chinois de la province du Guangxi, Guo Shengkua, et leprésident de cette province, Ma Biao, à l'occasion de sa participation àla Foire-expo CAEXPO et au Sommet du commerce et de l'investissementASEAN-Chine.

Les autorités du Guangxi sont satisfaites dufort développement des relations entre les provinces du Vietnam et leGuangxi, notamment avec celles partageant des frontières communes aveccette dernière, avant d'affirmer que le Parti, l'administration et lepeuple du Guangxi feront tout leur possible pour promouvoir lesrelations d'amitié et de coopération intégrale d'intérêt commun avec leslocalités vietnamiennes.

Le Premier ministre Nguyen TanDung s'est réjoui du bon développement des relations de partenariatstratégique et de coopération intégrale entre le Vietnam et la Chine,ainsi que de celles entre les ministères, branches et localités duVietnam et du Guangxi lors de ces derniers temps, contribuant aurenforcement de l'amitié et de la compréhension mutuelle entre les deuxpeuples.

Il a affirmé que le Parti et le gouvernementvietnamiens continuent de promouvoir l'approfondissement des relationsde voisinage amical et de coopération intégrale entre les localitésvietnamiennes et le Guangxi.

Les deux parties doiventmaîtriser pleinement le sens des directives des dirigeants de haut rangde leurs pays en matière de promotion des relations de coopérationéconomique, de commerce et d'investissement sur la base del'exploitation des potentiels et des atouts de chacun afin de donner desconditions propices aux échanges commerciaux frontaliers et aux lienséconomiques entre les localités vietnamiennes et le Guangxi.

Elles doivent également intensifier l es échanges de délégations detous les échelons et ceux entre les deux peuples , notamment entre lesjeunes générations, continuer de coopérer dans la gestion des régionsfrontalières, et réaliser strictement trois documents concernant lafrontière terrestre et deux accords sur le golfe du Bac Bo afin de fairela ligne frontalière Vietnam-Chine une frontière de paix, d'amitié, destabilité et de développement, a conclu le Premier ministre vietnamien.-AVI

Voir plus

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.