Promotion des relations d'amitié et de coopération VN-Allemagne

A l'invitation du Premier ministre vietnamien Nguyen Tan Dung, la chancelière allemande Angela Merkel effectuera une visite officielle au Vietnam les 11 et 12 octobre.

A l'invitation du Premier ministre vietnamienNguyen Tan Dung, la chancelière allemande Angela Merkel effectuera unevisite officielle au Vietnam les 11 et 12 octobre.

Depuis l'établissement des relations diplomatiques bilatérales en 1975,les relations d'amitié et de coopération Vietnam-Allemagne sedéveloppent graduellement, tant en profondeur qu'en ampleur, d'unefaçon intégrale et efficace. La confiance et la compréhension mutuellesse sont renforcées au fil des jours via les échanges de délégations dehaut rang et les mécanismes de consultations politiques périodiquesentre les deux ministères des Affaires étrangères, établis en 2008.

Jusqu'à présent, les deux pays ont signé plusieurs accords jettant desbases juridiques aux relations de coopération économique: accord de nondouble taxation, celui d'encouragement et de protection desinvestissements, celui sur l'aviation et la navigation maritime.

Sur le plan commercial, l'Allemagne est le 1er partenaire du Vietnam enEurope et représente 19% des exportations du Vietnam vers l'Unioneuropéenne. Ce pays est aussi la porte d'entrée des articlesvietnamiens vers les autres marchés européens. Les produits vietnamiensexportés en Allemagne sont essentiellement chaussures, articles detextille-habillement, café, meubles, produits aquatiques. En échange,le Vietnam importe machine, équipements, autos, machines à tisser,produits pharmaceutiques et chimiques.

A l'heureactuelle, les investissements allemands au Vietnam sont encore modestespar rapport aux potentiels des deux parties. Jusqu'au 20 août dernier,167 projets allemands sont déployés au Vietnam avec un capital prescritde près de 864 millions de dollars et l'Allemagne se classe 24e sur 92pays et territoires investissant au Vietnam.

La plupartdes projets se concentrent dans les domaines des technologies detraitement, de production, de distribution d'électricité,l'agriculture, la sylviculture, la pêche, la banque et l'assurance. Ilssont répartis dans 24 provinces et villes, notamment à Hô ChiMinh-Ville, Hanoi, Binh Duong et Dông Nai (Sud).

Pourleur part, les entreprises vietnamiennes ont lancé 11 projets enAllemagne d'un capital prescrit de 30,95 millions de dollars.

L'Allemagne fait partie des pays qui accordent régulièrement des aidespubliques au développement au Vietnam, notamment dans les secteurs dela réforme économique durable, de protection de l'environnement,d'utilisation durable des ressources naturelles, de traitement des eauxet des déchets, de la santé, du planning familial, de la lutte contrele VIH/sida.

En 1990, le Vietnam et l'Allemagne ontsigné l'accord de coopération culturelle qui sert de base pourpromouvoir la coopération, les échanges culturels. La coopération dansl'éducation et la formation est en bonne voie. Chaque année, la partieallemande offre plusieurs bourses de formation de doctorat, de mastèreaux Vietnamiens. De plus, les deux pays déploient un programme deformation de 85 doctorants par an dans le Land de Hesse en Allemagne.

Au sujet de la coopération scientifique et technique, les deux payséchangent souvent des délégations de chercheurs scientifiques,organisent des séminaires et développent des projets d'études en communavec la participation d'expert vietnamiens et allemands.

Les potentiels pour la coopération entre les deux pays sont énormes. Lavisite de la chancelière Angela Merkel contribuera à promouvoirdavantage la coopération dans divers domaines. -AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.