Prolongement officiel de l’octroi des prêts en devises étrangères

La Banque d’État du Vietnam a officiellement annoncé la poursuite de l’octroi jusqu’à fin 2018 des crédits en devises étrangères en faveur des entreprises d’import-export.
Prolongement officiel de l’octroi des prêts en devises étrangères ảnh 1La BEV a décidé de continuer à fournir des prêts en devises étrangères aux entreprises exportatrices jusqu’à fin 2018. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - La Banque d’État du Vietnam a officiellement annoncé la poursuite de l’octroi jusqu’à fin 2018 des crédits en devises étrangères en faveur des entreprises d’import-export.

La Banque d’État du Vietnam (BEV), par sa circulaire N°18 entrée en vigueur le 1er janvier 2018, a décidé de continuer à fournir des prêts en devises étrangères aux entreprises d’import-export tout au long de l’année 2018, poursuivant ainsi une politique qui aurait dû expirer fin 2017. Par cette prolongation, la banque centrale entend se conformer aux directives du gouvernement visant l’assistance et le développement des entreprises d’ici à 2020.

Conformément à la circulaire N°18 signée par le gouverneur de la BEV, Lê Minh Hung, les entreprises exportatrices peuvent emprunter des dollars à court terme aux banques. La différence des taux d’intérêt entre le dollar américain et le dông vietnamien permet aux entreprises de profiter des taux d’intérêt bancaires plus avantageux en devises étrangères qu’en dông. Elles peuvent alors les changer en dôngs pour se fournir en matières premières au service de la production, puis exporter des marchandises en devises pour rembourser la banque.

Une offre soumise à conditions

La BEV n’autorise de tels emprunts que dans quatre cas de figure. Primo, crédits tous termes confondus affectés au financement du règlement des importations des entreprises dont les rentrées sont en devises étrangères. Secundo, ceux - à court terme - affectés au règlement des importations d’essence et de pétrole par les entreprises agréées par le ministère de l’Industrie et du Commerce. Tertio, ceux - à court terme également - affectés au financement de la fabrication de produits destinés à l’export. Quarto, ceux affectés au financement d’un investissement direct à l’étranger par une entreprise vietnamienne.

C’est en se basant sur les différents facteurs du marché et sur l’objectif de croissance économique de 6,7% pour 2018 fixé par l’Assemblée nationale que la BEV a décidé de proroger les prêts en devises étrangères. Actuellement, ce sont les entreprises manufacturières et pétrolières qui bénéficient le plus de cette formule en absorbant 30% de ces prêts (soit respectivement 24% et 6% du total).

Une décision de bon sens

Cette facilité d’accès aux crédits en monnaies étrangères n’est pas préoccupante selon Nguyên Hoàng Minh, directeur de la filiale de la BEV à Hô Chi Minh-Ville, compte tenu de la progression encourageante des exportations nationales depuis le début de l’année et de l’afflux de devises que cela représente. Le pays a ainsi battu le record du montant des réserves nationales en devises évalué à 54 milliards de dollars en janvier 2018. C’est une bonne nouvelle pour les entreprises dans la mesure où les prêts en dollars bénéficient d’un taux d’intérêt autour de 3-4%, contre 8-11% pour ceux émis dans la monnaie nationale.

Toujours d’après Nguyên Hoàng Minh, la décision de la BEV est en cela parfaitement adéquate à l’objectif d’augmenter la compétitivité des entreprises locales par rapport à celles issues de l’investissement direct étranger sur le marché vietnamien. Cette évolution va dans le bon sens en répondant au souhait des entreprises qui ont dû emprunter à prix fort en dông vietnamien et souffrent de ce fait des écarts de taux d’intérêt. Une aide bienvenue donc.

Afin de donner quelques éléments de contexte, notons que malgré une contradiction apparente, un accès facilité aux prêts en dollar pour les entreprises d’export représente un avantage concurrentiel permettant de poursuive une politique ”anti-dollarisation” plutôt fructueuse. Ainsi, depuis cinq ans, les prêts en dollar sont en baisse constante en volume (de 24,54 milliards de dollars à 21,10 milliards, soit une diminution de 14,03% depuis 2013) malgré une progression de l’épargne en dollar (19,89 milliards de dollars à 27,05 milliards, soit une augmentation de 36% depuis 2013).

Pourtant, la BEV a fixé le terme des effets de la circulaire N°18 à la fin de l’année 2018, espérant de fait la stabilisation du marché et la généralisation des bons résultats “anti-dollarisation”. À noter, pour finir, que c’est la 6e fois que la Banque d’État procède à la prolongation de ce programme d’accès aux prêts en devises étrangères au sein du système bancaire depuis qu’elle a publié sa première circulaire en la matière fin 2012. -CVN/VNA
 
​​​

Voir plus

Lors de l'ouverture de la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial de Dak Lak. Photo : VNA

Dak Lak : plus de 250 stands à la Foire des produits OCOP et industriels ruraux

Le 20 décembre, le Département de l’Industrie et du Commerce de la province de Dak Lak a inauguré la Foire-exposition des cadeaux, des produits industriels ruraux typiques et des produits OCOP (« À chaque commune son produit »), couplée au Festival culinaire des délices des Hauts Plateaux du Centre 2025, au Centre culturel et touristique provincial.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh, chef Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée s'exprime lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre insiste sur le développement substantiel et efficace du secteur privé

En concluant de la troisième réunion du Comité national de pilotage chargé de la mise en œuvre de la Résolution n°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée tenue le 20 décembre à Hanoï, son chef, le Premier ministre Pham Minh Chinh, a insisté sur le développement substantiel, efficace et de percée du secteur privé.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole, soulignant l’orientation fondée sur l’esprit des « cinq pionniers, cinq “avoir” et cinq “ne pas” ». Photo : VNA

Économie et société numériques : le Premier ministre fixe les priorités stratégiques

Dans son discours de clôture présenté lors du IIIᵉ Forum national sur le développement de l’économie et de la société numériques, organisé ce samedi en ligne à destination de 34 villes et provinces, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné et exigé la mise en œuvre de l’orientation fondée sur l’esprit des «cinq pionniers, cinq "avoir" et cinq "ne pas"».

Une usine de fabrication de composants pour l'habillement située dans le parc industriel de Cam Khe, province de Phu Tho. Photo : VNA.

Rehausser le niveau de la sous-traitance industrielle

La capacité de la sous-traitance industrielle reflète directement l'autonomie d'une économie. Si le Vietnam a réalisé ces dernières années des avancées notables dans ce domaine, considéré comme l'épine dorsale de la production industrielle, il se heurte encore à des difficultés majeures, principalement des goulots d'étranglement technologiques. La maîtrise de la technologie et l'innovation demeurent donc les facteurs décisifs pour renforcer la compétitivité, accroître la valeur ajoutée nationale et contribuer à l'industrialisation du pays.

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

BAD et BIDV : 250 millions de dollars pour l’agriculture verte vietnamienne

La Banque asiatique de développement (BAD) et la Banque commerciale par actions pour l'investissement et le développement du Vietnam (BIDV) ont signé un accord de financement syndiqué de 250 millions de dollars pour promouvoir une agriculture durable au Vietnam et soutenir les petites et moyennes entreprises (PME) détenues par des femmes.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) et les délégués appuient sur le bouton lançant les travaux, inaugurant et mettant en service technique les projets et ouvrages concernés. Photo: VNA

Le développement des infrastructures socio-économiques identifié comme l'une des trois avancées stratégiques majeures

À l'occasion du 79ᵉ anniversaire de la Journée de la Résistance nationale (19 décembre 1946), 234 projets et ouvrages majeurs ont été simultanément lancés, inaugurés ou mis en service technique le 19 décembre dans 34 provinces et villes du pays, pour un investissement total estimé à près de 3,4 millions de milliards de dôngs. Ces événements s'inscrivent dans la dynamique de célébration du XIVᵉ Congrès national du Parti.

Cérémonie de mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai. Photo: VNA

Mise en chantier d'une centrale biomasse de 114,9 millions de dollars à Lào Cai

La construction de la centrale biomasse Yên Bai 1, d'une capacité de 50 mégawatts et d'un investissement d'environ 3 000 milliards de dôngs (114,9 millions de dollars), a officiellement débuté le 19 décembre. Ce projet s'inscrit dans les efforts du Vietnam visant à développer les énergies renouvelables et à réduire ses émissions de carbone.

Lancement de la la deuxième phase du parc industriel Que Vo II. Photo: VNA

Bac Ninh lance la deuxième phase du parc industriel Que Vo II

La construction des infrastructures du parc industriel Que Vo II dans la province septentrionale de Bac Ninh, pour la deuxième phase, a débuté le 19 décembre. La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a assisté à la cérémonie de lancement des travaux.

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035. Photo : VNA

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville vise 15 milliards de dollars d’exportations d’ici 2035

L'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville s'est fixé un cap ambitieux : atteindre 15 milliards de dollars d'exportations d'ici 2035, avec un impératif de 80 % de produits certifiés "verts". Cette volonté a été réaffirmée le 18 décembre lors du premier congrès (mandat 2025-2028) de l'Association de l'artisanat et de l'industrie du bois de Hô Chi Minh-Ville (HAWA), marquant sa fusion officielle avec l'Association des meubles de Binh Duong (BIFA).