Programme artistique ''Sentiments pour les frontières, la mer et les îles''

Un programme artistique intitulé ''Sentiments pour les frontières, la mer et les îles'' a eu lieu mardi soir 29 juillet dans la ville de Cao Lanh (province de Dong Thap, Sud).

Un programmeartistique intitulé ''Sentiments pour les frontières, la mer et lesîles'' a eu lieu mardi soir 29 juillet dans la ville de Cao Lanh(province de Dong Thap, Sud).

Organisé par le Comité depilotage du Nam Bô occidental, en collaboration des autorités de provincesdu delta du Mékong et de Ho Chi Minh-Ville, l'événement a été honoré dela présence du président du Vietnam, Truong Tan Sang, de l'anciensecrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Lê Kha Phiêu,et du vice-Premier ministre Nguyen Van Ninh, également chef du Comité depilotage du Nam Bô occidental.

Le vice-Premier ministre VuVan Ninh a affirmé que les ressources maritimes ont contribuéconsidérablement au processus de développement socioéconomique du payset que les secteurs de l'économie maritime importants comme le pétrole,la pêche, le tourisme maritime... ont connu une croissance élevée.

La protection des frontières maritimes et insulaires est celle dubonheur du peuple ainsi que des biens les plus sacrés laissés par lesgénérations précédentes, a souligné le vice-Premier ministre Vu VanNinh.

Ce dernier a affirmé la détermination des autoritésnationales et du peuple à protéger le territoire et les eaux sacrées duVietnam, dont les deux archipels de Hoang Sa et Truong Sa,l'amélioration des connaissances de toutes les couches populaires sur laposition, le rôle et les potentiels des zones insulaires et maritimesau regard du développement socioéconomique et de la garantie de ladéfense et de la sécurité des frontières maritimes.

Lorsde ce programme, le comité d'organisation a mobilisé plus de 102milliards de dongs de bailleurs de fonds et d'entreprises pour soutenirles forces des garde-frontières, de la Marine populaire du Vietnam, dela garde-côte et de la Surveillance des ressources halieutiques, ainsique les pêcheurs en difficultés...

Mardi après-midi, leprésident Truong Tan Sang s'est rendu dans la commune de Hoa An (laville de Cao Lanh) pour examiner l'application du modèle de Nouvelleruralité. - VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.