Prochaines journées des langues européennes à Hanoi

Les 14 et 15 octobre auront lieu, dans le cadre de EUNIC Hanoi (Réseau des Instituts culturels de l'Union européenne) les premières "Journées des langues européennes", dont le but est la promotion de la diversité linguistique européenne.

Les 14 et 15 octobre auront lieu, dans lecadre de EUNIC Hanoi (Réseau des Instituts culturels de l'Unioneuropéenne) les premières "Journées des langues européennes", dont lebut est la promotion de la diversité linguistique européenne.

Outre la Délégation Wallonie-Bruxelles, l'Agence Universitaire de laFrancophonie, plusieurs instituts culturels et ambassades européennes yparticiperont dont l'Institut Goeth, le British Council, l'InstitutCervantès, les Ambassades d'Italie et de Hongrie.

Leprogramme du 14 octobre est principalement destiné à un public delinguistes et d'enseignants. Le matin, quatre opérateurs donneront decourtes présentations de trente minutes suivies de discussions. LeProfesseur vietnamien Hung Nguyen parlera du Projet langues étrangères2020 au Vietnam, le Professeur Jurgen Quetz de l'Université J.W.Goeth àFrancfort parlera des Syllabus plurilingues pour les écoles dans unmonde multilingue, Mr.O'Rourke, représentant du British Council,présentera une courte conférence sur les technologies de l'informationet des communications dans l'éducation et Mme Nguyen Van Dung del'Université Nationale de Hanoi parlera du processus vietnamiend'apprentissage du langage pour les étudiants vietnamiens apprenant lefrançais.

L'après-midi le Professeur Quetz, leProfesseur Jean-Marie Klinkenberg, linguistique et sémiologue belge(Université de Liège), SEM l'Ambassadeur d'Autriche, et M. Dang HoangGiang, en tant que modérateur, parleront de la diversité des langues,de leur importance dans la richesse culturelle de l'Europe et le rôledu multilinguisme dans le renforcement des liens au niveauinternational. Cette table ronde sera précédée d'une introduction duProfesseur Klinkenberg.

Le 15 octobre, le "Festival deslangues européennes" se déroulera autour des langues européennessuivantes : anglais, français, allemand, hongrois, italien et espagnol.Toutes les 30 minutes, il y aura des événements spéciaux en deuxlangues, par exemple, un échantillon de cours de langue, des chansonset des puzzles, illustrés par un film et des posters. Les participantsauront ainsi l'occasion d'avoir leur première leçon dans six deslangues européennes. -AVI

Voir plus

Numérisation de livres sur feuilles de latanier, financée par le Fonds canadien d'initiatives locales. Photo: VOV

Les sutras gravés sur feuilles de latanier entrent dans l’ère du numérique

Grâce à la numérisation et aux efforts de transmission, les sutras sur feuilles de latanier trouvent aujourd’hui de nouvelles voies pour être valorisés. Longtemps conservés dans les armoires en bois des pagodes, ces trésors de savoir et de spiritualité peuvent désormais être partagés avec un public plus large.

Des activités d'échange culturel ont lieu à l'Espace culturel Due Tam Tra. Photo: SGGP

Un échange culturel pour renforcer les liens entre les peuples de l'ASEAN à Ho Chi Minh-Ville

Un échange culturel intitulé "Connecter les peuples de l'ASEAN" s'est déroulé au sein de l'espace culturel Due Tam Tra, dans la commune de Chau Pha, où les convives ont été initiés à l'art ancestral du thé vietnamien. Les délégués ont pris part au rituel de l’invitation au thé dans un esprit d’amitié, et ont dégusté du thé ainsi que des pâtisseries traditionnelles.

L’ancien récif corallien de Hang Rai est reconnu par les scientifiques pour sa grande valeur géologique ainsi que pour son intérêt majeur dans l’étude de l’histoire naturelle de la région. Photo : VNA

À la découverte de Hang Rai, joyau naturel de Khanh Hoa

Situé dans la commune de Vinh Hai, dans la province de Khanh Hoa, le site de Hang Rai constitue l’un des joyaux naturels du parc national de Nui Chua, intégré à la Réserve de biosphère mondiale éponyme reconnue par l’UNESCO. Ce paysage d’exception se distingue par son ancien récif corallien fossilisé aux formes spectaculaires, façonné par le temps et les éléments, ainsi que par son relief grandiose mêlant falaises rocheuses escarpées et littoral sauvage. 

Andrey Tatarinov, ancien ambassadeur de Russie au Vietnam. Photo: VNA

Mise à l’honneur la langue vietnamienne à travers le 5e concours national de traduction en Russie

L’Institut d’État des relations internationales de Moscou (MGIMO) a accueilli à Moscou la finale de la 5ᵉ édition du concours national de traduction du vietnamien, un événement devenu incontournable qui témoigne de l’attrait croissant pour la langue et la culture vietnamiennes en Russie, tout en contribuant à former une nouvelle génération de spécialistes au service du rapprochement entre les deux pays.

Le festival offre un espace d’échanges et de rencontres entre artisans, entreprises, chercheurs et passionnés de gastronomie, au Vietnam comme à l’étranger. Photo : VNA

Le pho vietnamien, entre héritage et modernité, à l’honneur à Ninh Binh

Le Festival du Pho 2026, visant à honorer les racines historiques du métier du pho et à mettre en lumière le développement continu de ce patrimoine à travers les différentes régions du pays, a débuté le 20 mars dans l’espace piétonnier de Thien Truong (cité urbaine de Thong Nhat, quartier de Thien Truong, province de Ninh Binh). 

Ces tableaux sont méticuleusement composés à partir de grains de riz aux nuances variées. Photo : VNA

Un jeune de Can Tho et son modèle d’entrepreneuriat innovant à partir de grains de riz

Khuu Tan Buu, domicilié dans le quartier de Ninh Kieu à Can Tho, a concrétisé son projet d’entrepreneuriat en créant des tableaux artistiques à partir de grains de riz. Ses œuvres, d’une grande richesse thématique - paysages du terroir, scènes des marchés flottants de Can Tho, portraits du Président Ho Chi Minh ou encore commandes personnalisées - se distinguent par une signature esthétique singulière. Au-delà de la dimension entrepreneuriale, cette initiative contribue à valoriser le patrimoine culturel et à promouvoir l’image des habitants du delta du Mékong, en mettant en lumière un savoir-faire original ancré dans les traditions locales.