Procès de l’agent orange : la plaidoirie aura lieu le 3 mars prochain

Le procès "de l’agent orange" intenté par Mme Tran To Nga, une Française d’origine vietnamienne, contre 26 sociétés chimiques américaines, a été renvoyé pour plaidoirie à l'audience du 3 mars.
Procès de l’agent orange : la plaidoirie aura lieu le 3 mars prochain ảnh 1Mme Tran To Nga lors d'une interview accordée à la presse française. Photo: VNA

Paris (VNA) - Après cinq audiences de mise en état, le procès "de l’agent orange" intenté par Mme Tran To Nga, une Française d’origine vietnamienne, contre 26 sociétés chimiques américaines, a été renvoyé pour plaidoirie à l'audience du 3 mars prochain du Tribunal de grande instance d’Evry, ​par décision du juge de la mise en état du 7 janvier.    

Il s’agit d’une décision ​significative ​dans la procédure puisque le débat de fond sur la responsabilité des sociétés américaines dans la fabrication de l’agent orange arrive à son terme, après plusieurs retards p​our des questions de procédur​e. En effet, la multiplication des audiences rend fatigués les avocats du Cabinet "Bourdon & Forestier" qui défendent les intérêts de Mme Tran To Nga et Mme Tran To Nga elle-même. Elle augmente aussi les coûts de ce procès déjà très onéreux ​en raison des frais de traduction des pièces du français à l’anglais et inversement.

Ces audiences de mise en état sont aussi préjudiciables pour Mme Tran To Nga qui est atteinte de plusieurs pathologies à cause de son exposition pendant la guerre à l’agent orange ​dont un diabète de type 2​ et des kystes dans ses organes. Durant ces derniers mois, elle ​a dû subir de nombreux examens médicaux et ​a souvent été hospitalisée pour des interventions chirurgicales.

L​e 7 janvier, les avocats représentant les sociétés américaines ont demandé que des analyses du sang de Mme Tran To Nga soit ​réalisée dans un cabinet précis, celui du docteur Du Jardin, et non pas dans un autre. Auparavant, ces mêmes avocats ​avaient fait un incident de communication de pièces pour les pièces mentionnées en pied de l'assignation ​introductive d'instance, ​et​ de fourniture de documents certifiant la présence de ​la demanderesse dans des zones d’épandage de l’agent orange/dioxine pendant la guerre, ​de son contrat de travail ou de bulletins de salaire. Or, les volontaires pour aller se battre pour la libération du pays, comme Mme Nga qui était journaliste de l’Agence d’information Giai phong (aujourd’hui l’Agence vietnamienne d’information), ne pensaient pas à être payés. ​Une telle demande de pièces ​s'avérait de nature dilatoire.  

La fixation d'une date de plaidoirie ​fait entrer ce procès dans une nouvelle phase, et les parties pourront débattre des conditions de responsabilité, en l'occurrence, de la commission d'une faute par les défenseurs, de l'existence d'un préjudice, et du lien de causalité ​entre faute et préjudice.   

Dans cette difficile lutte, les avocats ​représentant Mme Nga ont affirmé leur volonté d’aller jusqu’au bout du procès ​afin que justice soit rendue, alors que ​Mme Tran To Nga estime que le but de son procès est de sensibiliser l’opinion internationale ​aux atrocités de la guerre chimique, et d’​engager les gens à venir en aide aux victimes de l’agent orange au Vietnam - ceux qui continuent de souffrir bien que le pays soit libéré et en paix depuis plus de 40 ans maintenant. -VNA

Voir plus

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Lors du programme éducatif international Aerokos tenu le 16 avril à Hanoï. Photo : baoquocte

Aerokos inspire les aspirations spatiales des jeunes vietnamiens et russes

Leprogramme éducatif international «Aerokos» vise à renforcer la coopération et à connecter les potentiels scientifiques et technologiques des deux pays, tout en construisant un environnement d’apprentissage avancé où les élèves peuvent accéder aux connaissances modernes, nourrir leur passion pour la recherche et développer progressivement une solide expertise technique.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.