Préserver l’identité ethnique : l’exemple des Tày

Depuis des années, les Tày vivant sur les rives du réservoir de Thác Bà, province de Yên Bái, cherchent à protéger leurs us et coutumes des vicissitudes du temps.
Préserver l’identité ethnique : l’exemple des Tày ảnh 1Hoàng Van Thành (centre) et des membres du Club de la culture populaire de la commune de Xuân Lai. Photo : VNA/CVN
Hanoï (VNA) - Depuisdes années, les Tày vivant sur les rives du réservoir de Thác Bà,province de Yên Bái, cherchent à protéger leurs us et coutumes desvicissitudes du temps.

La province de Yên Bái (Nord) se prête idéalement à la randonnée,notamment les rizières en terrasses de Mù Cang Chai avec leur beautéépoustouflante, les incroyables cascades et rivières, le lac de Thác Bà -l’un des trois plus grands lacs de retenue du pays.

Celui-ci, situé dans les districts de Yên Binh et Luc Yên, impressionnepar ses eaux turquoises où se mirent d’innombrables petits îlotsverdoyants. Aux alentours, les paysages pittoresques ponctués decavernes et les villages à flancs de montagne invitent à une baladealliant détente et découverte. Une contrée multiethnique riche envaleurs culturelles, particulièrement celles des Tày.

Présents depuis longtemps au Vietnam, ces derniers figurent parmi lesethnies les plus peuplées et disposant d’une des cultures les plusanciennes. Toutefois, à travers les siècles, des facettes de leuridentité culturelle se sont peu à peu estompées. Mais, les habitantsredoublent d’efforts pour préserver cet héritage de leurs ancêtres.

Terre de chants folkloriques

Quand on parle de la culture Tày, on ne peut pas ne pas mentionner leschants folkloriques veloutés qui se mêlent aux sons limpides du dàn tính (luth à deux ou trois cordes, à manche long, dont la caisse derésonance est une calebasse coupée et séchée) s’élevant au milieu desforêts de la région montagneuse du Nord.

Les nonagénaires ne peuvent pas cacher leur enthousiasme en évoquant les chants rituels then, coi et quan làng.Né dans la commune de Xuân Lai, district de Yên Binh, Hoàng Van Thànhest un des piliers en matière de maintien et de préservation de ceschants. Dès sa petite enfance, c’est en écoutant sa mère chanter quecette passion s’est enracinée dans son cœur. Hormis la transmission auxjeunes, M. Thành traduit aussi en vietnamien les paroles des chansons.Aux côtés d’autres artistes, il a publié plusieurs livres sur cet artvocal traditionnel. Dans l’espoir de protéger les valeurs ancestralesdes Tày, il a collecté de nombreuses chansons anciennes afin de lesenseigner au Club de la culture populaire de la commune dont il estlui-même vice-président.

Le costume, aussi un précieux patrimoine

En plus des chansons folkloriques, la culture des Tày est égalementincarnée dans leurs costumes traditionnels, simples mais tout aussibeaux. Ces vêtements sont confectionnés à partir de fils de coton teintsen bleu indigo, avec presque sans aucun motif décoratif. Toutes lesétapes de fabrication sont manuelles. Traditionnellement, les femmesportent une longue robe à cinq pièces, un pantalon, un foulard, uneceinture, un collier et une chaîne d’argent porté sur le côté.

Bien qu’âgée de plus de 70 ans, Vi Thi Linh, dans la commune de XuânLai, s’évertue à maintenir la couture traditionnelle. Elle utilise lelin pour confectionner les habits qui sont ensuite vendus non seulementdans cette commune mais aussi dans les provinces des environs commeTuyên Quang, Phú Tho, Lang Son, Cao Bang… Souhaitant transmettre cetartisanat à la jeune génération, Mme Linh participe au Club de la culture populaire pour prodiguer des cours.

Hoàng Van Thành et Vi Thi Linh font partie de ceux qui ont prisconscience de l’urgence de préserver l’identité culturelle locale. "Malgréde nombreuses difficultés, il est nécessaire de promouvoir les valeursculturelles des Tày afin qu’elles puissent perdurer", ont-ils conclu. -CVN/VNA
source

Voir plus

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.

Jardins luxuriants, étangs paisibles et murs couverts de mousse composent un décor empreint de calme, invitant à la contemplation. Photo : Vietnam+

La pagode Minh Thanh, un air du Japon au cœur de Gia Lai

Nichée dans la ville de Pleiku, province de Gia Lai, la pagode Minh Thanh séduit par son architecture inspirée du Japon. Entre spiritualité et beauté architecturale, elle est devenue l’un des sites culturels et touristiques les plus emblématiques de la province de Gia Lai.