Présentation du 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien à Prague

Le 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien a été rendu public, le 4 avril, au Centre commercial Sa Pa, à Prague, en République tchèque.
Présentation du 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien à Prague ảnh 1L’ingénieur Nguyên Quyêt Tiên présente le 5e volume de ce dictionnaire. Photo: VOV

Prague (VNA) - Le 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien a été rendu public, le 4 avril, au Centre commercial Sa Pa, à Prague, en République tchèque, en présence de représentants de l’​ambassade du Vietnam dans ce pays, de l’​association linguistique Vietnam - République tchèque, ainsi que de nombreux linguistes tchèques.

Le 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien est composé de près de 750 pages, des lettres S aux lettres U.

Lors de la cérémonie, les représentants de l’​ambassade du Vietnam et de l’​association des Vietnamiens en République tchèque ont hautement apprécié cet ouvrage, considéré comme une contribution notable au renforcement de l’amitié et de la compréhension entre les deux pays.

Ils se sont déclarés convaincus que le 6e volume de ce dictionnaire et l’ensemble du dictionnaire vietnamien-tchèque aideraient à l’intégration de la communauté des Vietnamiens en République tchèque et au développement de l’amitié bilatéral.

Selon l’auteur de ce dictionnaire, l’ingénieur Nguyên Quyêt Tiên, après la publication de ce 5e volume, il commencera le 6e, qui devrait être achevé cette année.

L’ensemble du dictionnaire tchèque-vietnamien, qui a été rédigé par le docteur tchèque Vasiljiev, décédé en 2016, et par l’ingénieur vietnamien Nguyên Quyêt Tiên, est un ouvrage de 6 volumes, destiné à la communauté vietnamienne en République tchèque et aux amoureux des langues des deux pays.

​"Notre collaboration pendant un an nous a aidé à mieux comprendre la langue et la culture des deux pays. Nous avons fait de notre mieux, en partageant beaucoup d’idées, ​afin que ce dictionnaire soit moderne et facile à comprendre", a confié le traducteur, Iva Klinderova.

Le dictionnaire tchèque-vietnamien s’est vu décerner le 2e prix des dictionnaires 2016 l’année dernière par le Centre de traduction de la République tchèque (JTP). -NDEL/VNA

Voir plus

À Ninh Binh, une immense œuvre d’art pousse… dans les rizières

À Ninh Binh, une immense œuvre d’art pousse… dans les rizières

Depuis plusieurs années, au rythme des semis de printemps, les rizières de Tam Coc – Bich Dong deviennent le théâtre d’une création collective unique. Artistes et habitants y donnent vie à d’immenses fresques de riz, patiemment dessinées le long de la paisible rivière Ngo Dong.

En 2025, « Duo Love » avait déjà remporté la médaille d’or au Festival international du cirque d’Almaty (Kazakhstan) et la médaille d’argent au Festival international « Sans frontières » en Russie. Photo : VNA

Diffuser les valeurs de la culture vietnamienne au monde, contribuant à renforcer le « soft power » national

Dans un contexte d’intégration et de mondialisation croissantes, le Vietnam met en avant la culture comme levier stratégique pour affirmer son identité et renforcer son soft power. À travers des événements artistiques internationaux majeurs, les artistes vietnamiens participent activement à la diffusion des valeurs culturelles nationales, tout en consolidant la position du pays sur la scène mondiale.

Mise en valeur du potentiel du patrimoine archéologique de Tràng An

Mise en valeur du potentiel du patrimoine archéologique de Tràng An

Après l’inscription du Complexe paysager de Trang An au patrimoine mondial culturel et naturel de l’UNESCO, et conformément aux recommandations du Centre du patrimoine mondial, la province de Ninh Bình a lancé de nombreux programmes de recherche visant à enrichir davantage les valeurs du site.

Une démonstration d’écriture calligraphique. Photo : VNA

Hai Phong célèbre la tradition du respect des maîtres au Van Mieu Mao Dien

Le festival, qui se déroule du 4 au 6 avril, propose de nombreux rituels, activités culturelles et jeux populaires, dont la cérémonie d’offrande des caractères sacrés autour du thème « Tôn su trong dao » – qui exprime le respect et la reconnaissance envers les enseignants ainsi que l’attachement au savoir et aux valeurs morales.