Présentation du 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien à Prague

Le 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien a été rendu public, le 4 avril, au Centre commercial Sa Pa, à Prague, en République tchèque.
Présentation du 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien à Prague ảnh 1L’ingénieur Nguyên Quyêt Tiên présente le 5e volume de ce dictionnaire. Photo: VOV

Prague (VNA) - Le 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien a été rendu public, le 4 avril, au Centre commercial Sa Pa, à Prague, en République tchèque, en présence de représentants de l’​ambassade du Vietnam dans ce pays, de l’​association linguistique Vietnam - République tchèque, ainsi que de nombreux linguistes tchèques.

Le 5e volume du dictionnaire tchèque-vietnamien est composé de près de 750 pages, des lettres S aux lettres U.

Lors de la cérémonie, les représentants de l’​ambassade du Vietnam et de l’​association des Vietnamiens en République tchèque ont hautement apprécié cet ouvrage, considéré comme une contribution notable au renforcement de l’amitié et de la compréhension entre les deux pays.

Ils se sont déclarés convaincus que le 6e volume de ce dictionnaire et l’ensemble du dictionnaire vietnamien-tchèque aideraient à l’intégration de la communauté des Vietnamiens en République tchèque et au développement de l’amitié bilatéral.

Selon l’auteur de ce dictionnaire, l’ingénieur Nguyên Quyêt Tiên, après la publication de ce 5e volume, il commencera le 6e, qui devrait être achevé cette année.

L’ensemble du dictionnaire tchèque-vietnamien, qui a été rédigé par le docteur tchèque Vasiljiev, décédé en 2016, et par l’ingénieur vietnamien Nguyên Quyêt Tiên, est un ouvrage de 6 volumes, destiné à la communauté vietnamienne en République tchèque et aux amoureux des langues des deux pays.

​"Notre collaboration pendant un an nous a aidé à mieux comprendre la langue et la culture des deux pays. Nous avons fait de notre mieux, en partageant beaucoup d’idées, ​afin que ce dictionnaire soit moderne et facile à comprendre", a confié le traducteur, Iva Klinderova.

Le dictionnaire tchèque-vietnamien s’est vu décerner le 2e prix des dictionnaires 2016 l’année dernière par le Centre de traduction de la République tchèque (JTP). -NDEL/VNA

Voir plus

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Le « maquillage facial », expression de l’âme et de l’essence du Tuông

Dans l’art du Tuông (théâtre classique vietnamien), le maquillage scénique, communément appelé « ve mat » (peinture du visage), constitue l’un des éléments les plus emblématiques et fondamentaux. Véritable langage visuel, il permet au public de percevoir immédiatement la personnalité, le statut social et la moralité des personnages dès leur entrée en scène.

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).