Présentateurs étrangers au Vietnam, le cœur sur la main

En voyageant dans les trois régions du Vietnam afin de présenter le pays et l’homme vietnamien, les présentateurs étrangers du programme télévisé «Vietnam, le pays que j’aime» apprécient de plus en plus ce dernier.
En voyageant dans les troisrégions du Vietnam afin de présenter le pays et l’homme vietnamien, lesprésentateurs étrangers du programme télévisé «Vietnam, le pays quej’aime» apprécient de plus en plus ce dernier. En fait, ils considèrentdésormais le Vietnam comme leur deuxième pays d'adoption.

Deuxannées après une première diffusion, le programme «Vietnam, le pays quej’aime» connaît le succès auprès des téléspectateurs grâce, notamment, àses animateurs étrangers présentant en vietnamien courant de nombreuxrécits sur le pays et sa population.

En effet, contrairement auxprogrammes similaires, le Vietnam est ainsi conté avec un regardétranger, et non vietnamien... Selon les producteurs, la Télévision deHô Chi Minh-Ville et la sarl de communication Diên Quân (DQ Media), sonsuccès est davantage dû aux impressions de ces animateurs qui vivent auVietnam plutôt qu’à leur qualité d’étrangers. Ce qu’ils expriment eneffet sur le pays et son évolution est réellement intéressant pour lestéléspectateurs.

Afin de participer à ce programme, lecandidat étranger doit répondre à plusieurs critères que sont lacapacité de communication en vietnamien, aimer la langue vietnamienne,la découverte de la culture, l’homme et les villages de métiers duVietnam... Selon les dires de ces participants, le plus difficile poureux est la prononciation, au point que s’ils n’aiment pas le vietnamien,ils ne peuvent pas bien le parler. En revanche, ils considèrent tousque «Vietnam, le pays que l’aime» leur donne de riches opportunités pourrencontrer et communiquer avec des Vietnamiens, y compris issusd’ethnies minoritaires qui, pour le fin mot, sont toujours prêts à leurcorriger leur prononciation...

«J’ai connu le Vietnam dans leslivres, et je l’ai choisi pour commencer mon voyage en Asie. Après,j’ai commencé à apprendre le vietnamien et progressivement, j’aisouhaité vivre dans ce pays. Aujourd’hui, j’ai réalisé ce rêve» ,explique James Shaw, un animateur anglais de ce programme.

LeSud-Coréen Lee Yong Jae ne cache pas sa joie, «après quatre années,j’aime toujours autant les plats vietnamiens, davantage que ceux de monpays d’ailleurs» .

Plusieurs animateurs étrangers ont formé levœu de vivre longtemps au Vietnam, tels Anthony F. Barnes, Alona etWilliam. Actuellement, Anthony F. Barnes enseigne l’anglais à Hô ChiMinh-Ville. Lui et son épouse, une Vietnamienne, ont prévu de faire desbébés au Vietnam... -AVI

Voir plus

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.