Premier livre sur les marques nationales dévoilé à Hanoï

Le livre Thương hiệu Việt Nam - Thời khắc vàng (Marques vietnamiennes - Moment d'or) de l'auteure Trân Tuê Tri a été présenté le 17 avril à Hanoï.
Premier livre sur les marques nationales dévoilé à Hanoï ảnh 1Le livre Thương hiệu Việt Nam - Thời khắc vàng (Marques vietnamiennes - Moment d'or) de Trân Tuê Tri. Photo: VNA

Hanoi (VNA) - Le livre Thương hiệu Việt Nam - Thời khắc vàng (Marques vietnamiennes - Moment d'or) de l'auteure Trân Tuê Tri a été présenté le 17 avril à Hanoï. Fort de près de 400 pages avec trois chapitres, l’ouvrage est le premier livre sur les marques nationales vietnamiennes.

"Le livre a été écrit pour susciter une large prise de conscience de l'importance d’élaborer des marques nationales fortes, créant des effets positifs pour promouvoir et affirmer la position du pays à l’international", a affirmé son auteure Trân Tuê Tri, spécialiste du marketing et Pdg de Pharmacity, lors de la présentation de son ouvrage, le 17 avril à Hanoï. 

Un ouvrage réalisé en trois ans

"Je me souviens encore il y a plus de trois ans, quand j'ai commencé à avoir l’idée d’étudier l’élaboration des marques nationales et les expériences des pays ayant déjà réussis dans ce domaine. Je suis déterminée à partager mes connaissances avec le public. Et c'est la raison pour laquelle je vous invite ici pour la présentation de mon livre", a expliqué Mme Tuê Tri.

La présentation de Thương hiệu Việt Nam - Thời khắc vàng, accompagnée des séances de débat sur les marques nationales, a été co-organisée par l'Organisation des scientifiques et experts vietnamiens (AVSE Global) et les sociétés Vietnam Brand Purpose, BHD, Vietcetera Media, sous le patronage du Comité d’État sur les Vietnamiens d’outre-mer (ministère des Affaires étrangères).

Avant Hanoï, le livre a été présenté le 6 janvier à Hô Chi Minh-Ville et a connu un franc succès. Il est désormais mis en vente dans les librairies comme Fahasa, Cá Chép et sur la plateforme d’e-commerce Tiki. Il est aussi disponible en version audio sur l'application Fonos et l’auteure prépare une version en anglais.

"Élaborer une marque nationale aide à augmenter également la fierté nationale et celle de chaque Vietnamien dans le monde. Je pense que plus une marque vietnamienne est promue, plus les Vietnamiens se sentent forts et vice versa. Je crois que chaque Vietnamien a la responsabilité de comprendre l'importance de construire une marque nationale et de savoir comment il peut y contribuer", a affirmé Trân Tuê Tri, 

"La marque vietnamienne n'est pas seulement une publicité ou un logo, mais c'est une promesse - une promesse qui doit être bien faite, vraie, pertinente", a souligné l’auteure. Dans le processus d'écriture, Mme Tuê Tri a synthétisé et analysé de nombreux aspects pour proposer des idées qui, espère-t-elle, contribueront à la promesse d’élaborer des grandes marques vietnamiennes. "J'attends toujours avec impatience que mon rêve devienne une réalité, voir avec fierté le Vietnam devenir une destination d'innovation, de prospérité et de bonheur".

Trân Tuê Tri, forte de 25 ans d'expériences dans le domaine du marketing et de l'élaboration de marques commerciales sur les marchés de détail et de consommation, est actuellement Pdg de Pharmacity. Elle avait occupé des postes importantes dans des sociétés multinationales telles que Unilever, Samsung, P&G... gérant des marques mondiales couvrant plus de 40 pays à travers le monde. L’auteure avait travaillé plus de 15 ans aux Philippines, en Thaïlande et à Singapour.

Les contenus présentés dans son livre ne sont pas seulement des leçons d’autres pays ou des données d'études, ce sont également des histoires et des pensées de Vietnamiens patriotes, experts ou personnalités influentes dans le pays et à l'étranger tels que Tôn Nu Thi Ninh, le peintre Lê Thiêt Cuong, le styliste Nguyên Công Tri, la productrice-réalisatrice Ngô Thanh Vân…

Pour créer une compétitivité nationale

D’après l’auteure, son étude sur les marques nationales l'a amenée à comprendre que c'est un travail stratégique à long terme pour un pays, dans le but de créer un avantage concurrentiel.

Elle a cité les réalisations socio-économiques du Vietnam, telles que : "Le Vietnam est le pays d'Asie ayant connu la plus forte croissance en 2022" et "Le PIB du Vietnam devrait augmenter de 8,02% en 2022". Bien que la croissance du PIB au premier trimestre de 2023 ait atteint seulement 3,32% par rapport à la même période de l'année dernière, il s'agit tout de même d'un résultat remarquable étant donné que la croissance économique de nombreux pays de la région et du monde est très faible ou en déclin.

L'auteure a ajouté que c'est le moment idéal pour développer davantage les marques nationales du Vietnam, afin de promouvoir et d'accroître les avantages concurrentiels du pays, attirer les touristes, les talents et les investissements étrangers.

Débats autour des atouts du Vietnam

Dans le cadre de la présentation de l’ouvrage, quatre débats ont été organisés autour des thèmes suivants : "L'image du Vietnam - des changements aux yeux des étrangers", "Comment transformer les défis économiques en opportunités compétitives pour le Vietnam ?", "Transformer le patrimoine en biens pour construire la marque nationale du Vietnam", et "Faire des produits agricoles vietnamiens des marques internationales".

L'événement a attiré des intervenants influents dans divers domaines, dont Marc E. Knapper, ambassadeur des États-Unis au Vietnam, des dirigeants d'entreprises telles que Mekong Capital, Alvarez & Marsal en Asie du Sud-Est, TTC Sugar, Vietcetera Media, et des responsables d'AVSE Global, etc.

Les intervenants ont été interrogés sur des questions économiques et culturelles intéressantes telles que "Quels sont les points forts de l'économie vietnamienne ?", "Le Vietnam peut-il tirer parti de son secteur technologique en plein essor pour devenir un pôle d'innovation en Asie du Sud-Est ?", "Quels sont les éléments clés de la culture et de l'histoire vietnamiennes qui peuvent être exploités pour créer des produits, des services ou des expériences uniques ?", "Quels sont les défis ou les risques potentiels liés à l'intégration de la culture vietnamienne dans les services commerciaux ?" -CVN/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.