Poursuite du règlement des questions en suspens sur le travail des frontières et du territoire

Le Vietnam a fait des efforts à régler des questions en suspens sur le travail frontière, territorial, maritime et insulaire, et à assurer sa souveraineté et ses droits de souveraineté et de juridiction.

Hanoi, 7 mars (VNA) – Le Vietnam a fait des efforts à régler des questions en suspens sur le travail frontière, territorial, maritime et insulaire, et à assurer la souveraineté, les droits de souveraineté et de juridiction du pays.

Poursuite du règlement des questions en suspens sur le travail des frontières et du territoire ảnh 1Le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères et chef du Comité national des frontières, Lê Hoài Trung. Photo : internet

C’est ce qu’a déclaré le vice-ministre vietnamien des Affaires étrangères et chef du Comité national des frontières, Lê Hoài Trung, lors d’une interview accordée à la presse sur le travail des frontières et du territoire de 2017 et les orientations pour 2018.

Sur le travail de gestion et d’exécution des pactes et conventions internationales sur les frontières et le territoire en 2017, Lê Hoai Trung annoncé que le Vietnam et des pays concernées ont observé strictement la mise en œuvre des pactes et conventions sur les frontières, et assurer la région frontalière pacifique et stable et l’ordre de sécurité sociale.

L’année dernière, le Vietnam a activement échangé et élargi la coopération maritime avec les pays dans et hors de la région afin d’échanger des expériences et chercher la voix commune dans les questions en mer, consolider davantage les relations d’amitié et renforcer la construction de la confiance avec les pays concernés.

« Les pays voisins collaborent dans la gestion des lignes frontalières communes et créent des conditions favorables pour les entreprises et les populations des deux pays, notamment les habitants vivant dans des régions frontalières pour qu’ils puissent développer la production et stabiliser leur vie, ce qui contribue au développement socio-économique et à l'assurance de la défense et de la sécurité nationale. Il s’agit d'une des tâches clés des affaires frontalières, et d’une progression dans l’édification des frontières communes de paix, de stabilité et de coopération pour un développement durable des pays voisins », a-t-il déclaré.

Ces dernières années, en travaillant avec d'autres pays pour résoudre les problèmes frontaliers afin d’édifier les frontières communes de paix, d'amitié et de stabilité, le Vietnam a activement échangé et coordonné avec les pays ayant les frontières communes pour proposer des mesures en vue de promouvoir le développement économique, culturel et social dans les régions frontalières.

Les affaires frontalières et territoriales ont contribué à stabiliser et à promouvoir le développement socio-économique, notamment la vie économique, culturelle et sociale des populations vivant dans les régions frontalières.

S’agissant des orientations majeures dans le travail des frontières et du territoire en 2018, Le Hoai Trung a précisé que le point capital est de faire des efforts pour maintenir la paix et la stabilité, défendre fermement la souveraineté territoriale nationale.

« Ainsi, nous devons bien gérer les frontières terrestres Vietnam-Chine suivant les textes juridiques déjà signés, suivre de près et régler à temps des affaires éventuellement produites dans les régions frontières, accomplir le travail de densification et de réhabilitation du réseau de bornes frontalières Vietnam-Laos, coordonner avec le Cambodge pour reconnaître juridiquement 84% du travail de délimitation et de bornage frontaliers», indique Lê Hoai Trung.

« Il faut également poursuivre d’organiser les forums de négociations pour atteindre de bons résultats dans le règlement des questions maritimes avec les pays concernés, faire des efforts pour participer aux négociations entre l’ASEAN et la Chine sur la conclusion d’un Code de conduite (COC) en Mer Orientale, promouvoir et intensifier la coopération maritime avec les pays concernés en Mer Orientale, lutter contre les violations de la souveraineté et du droit de souveraineté suivant le droit international, notamment la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS 1982) », a-t-il ajouté.

« En 2018, nous devons continuer de faire des efforts pour régler les questions en suspens et bien réaliser les plans fixés », a remarqué Le Hoai Trung avant de se déclarer convaincu que le travail des frontières et du territoire va atteindre plus de succès pour contribuer activement à l’édification et la protection du pays. -VNA

Voir plus

Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon. Photo: VNA

Un expert japonais souligne la signification du 14e Congrès du Parti et le rôle du Parti

Le Parti communiste du Vietnam (PCV) jouera un rôle de premier plan dans la contribution à la construction de la paix, condition indispensable à la prospérité, a souligné Yamaguchi Tsuyoshi, directeur du Département des relations internationales du Parti libéral-démocrate (LDP) du Japon lors d'une rencontre avec l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) à l’occasion du 14e Congrès national du PCV sur la portée de cet événement et sur le rôle du PCV dans la nouvelle ère.

Des reporters travaillent au Centre de presse du 14e Congrès national du Parti. Photo: VNA

14e Congrès du PCV : unité, responsabilité et vision pour l’avenir

Représentant la confiance et les aspirations profondes des cadres, des membres du Parti et de l’ensemble du peuple vietnamien, les délégués ont fait preuve d’un sens élevé des responsabilités, d’une forte unité de volonté et d’une détermination politique affirmée.

L’agence chinoise Xinhua couvre la séance d’ouverture du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo: VNA

Le 14e Congrès du PCV sous les projecteurs des médias internationaux

L’ouverture solennelle du 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) suscite une large attention des médias internationaux, qui suivent de près les grandes orientations de développement du pays, notamment l’objectif de croissance élevée et la vision stratégique du Vietnam à l’horizon 2030 et 2045, dans un contexte régional et mondial en mutation.

Vue panoramique de la séance d’ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam. Photo : VNA

14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam: Les félicitations affluent du monde entier

Ces messages constituent une source importante d’encouragement et de soutien pour le processus de renouveau du Vietnam, et témoignent également du renforcement et de la solidité des relations d’amitié et de coopération entre le PCV et les partis politiques, organisations et amis du monde entier, ainsi que de l’attachement croissant des communautés vietnamiennes de l’étranger à leur patrie.

Le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) est placé sous le thème : « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, en avançant avec fermeté vers le socialisme ». Photo : VNA.

Ouverture du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam

Placé sur le thème « Sous la glorieuse bannière du Parti, unir les forces et les volontés pour mener à bien les objectifs de développement du pays à l’horizon 2030 ; assurer l’autonomie stratégique, la résilience, la confiance en soi, et progresser résolument dans l’ère du progrès de la nation pour la paix, l’indépendance, la démocratie, la richesse, la puissance, la prospérité, la civilisation, le bonheur, avançant avec fermeté vers le socialisme », le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) s’est ouvert solennellement à 8 heures, le 20 janvier 2026, au Centre national des conférences, à Hanoï.

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti de Hai Phong. Photo ; Union des jeunes de la ville de Hai Phong

14e Congrès national du Parti : Hai Phong, confiance, ambition et nouvel élan

Lê Tiên Châu, secrétaire du Comité municipal du Parti et chef de la délégation des députés de l’Assemblée nationale de la ville portuaire de Hai Phong a souligné la responsabilité du Comité municipal du Parti et des autorités locales dans la mise en œuvre concrète des grandes orientations et politiques du Parti et de l’État.

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba. Photo: VNA

Le Vietnam, un modèle de développement exemplaire pour Cuba

La journaliste Wennys Díaz Ballaga, envoyée spéciale du journal Granma du Parti communiste de Cuba, a partagé ses impressions, qualifiant le Vietnam de modèle de développement exemplaire pour Cuba et pour d’autres pays socialistes.

Luong Nguyen Minh Triet, membre suppléant du Comité central du Parti et secrétaire du Comité provincial du Parti de Dak Lak. Photo: VNA

14e Congrès national du Parti : Dak Lak vise un développement rapide et durable

Avec une détermination politique élevée, le Comité provincial du Parti de Dak Lak a affirmé sa responsabilité de s’approprier rapidement, de concrétiser et de mettre en œuvre la Résolution du 14e Congrès national du Parti, en l’adaptant aux réalités locales, en valorisant pleinement les potentiels et les atouts de la province, et en prenant la qualité, l’efficacité et la durabilité comme critères centraux du développement.