Poursuite des efforts pour lutter contre le coronavirus

A partir du 2 février 2020, le ministère dispose d'un autre téléphone rouge 19009095 pour conseiller les gens sur les mesures de prévention de l’infection respiratoire aiguë causée par le nCoV.
Poursuite des efforts pour lutter contre le coronavirus ảnh 1Un exercice pour lutter contre le coronavirus est organisé dans l’Hôpital centrale de Hue. Photo: VNA

Hanoï(VNA) - Selon le ministère de la Santé, à partirdu 7 heures du matin le 2 février 2020, le ministère dispose d'un autretéléphone rouge 19009095 pour conseiller les gens sur les mesures de préventionde l’infection respiratoire aiguë causée par une nouvelle souche decoronavirus (nCoV). Les appels vers cette lignesont gratuits.
 
Le téléphone rouge 19009095 est mise en œuvre encoopération avec la compagniegénérale de télécommunications de l'armée Viettel.
 
Le téléphone rouge 19009095 fonctionneparallèlement à celui 19003228 et aux autres des hôpitaux en cours desurveillance et d'isolement des patients suspects et infectés par le nCoV.

A Quang Ninh (Nord), à partir de 16h00 du 1er février, tous les citoyensvietnamiens et les touristes étrangers, venus des zones épidémiques entrant auVietnam via la porte frontière internationale de Mong Cai, doivent entrer dansla zone d’isolement médical pour être surveillés dans 14 jours, selon l’annoncede l’autorité provinciale.

La province de Hau Giang (Sud) ne signale actuellement aucun cas decontamination du nCoV. Cependant, la province donne aux élèves et étudiants une pause scolaire d'unesemaine pour prévenir l’épidémie.

A Kien Giang (Sud),27 groupes de résilience rapide au nCoV ont été créés tandis qu’à la ville deHue (Centre), un exercice pour lutter contre le coronavirus a été organisé dansl’Hôpital centrale de Hue.

Selon le Service de la santé de Phu Tho (Nord), le secteur de la santé esten train de mettre en quarantaine et de surveiller un travailleur retourné auVietnam le 16 janvier du Fujian en Chine. Le patient est testé et attend lesrésultats. Le service a affirmé le 1er février qu'aucun cas de nCoVn'avait été signalé dans la localité.

La ville portuaire de Hai Phong (Nord) ne détecte aucun cas touché par cevirus meurtrier. Cependant, le service municipal de la santé est en train desurveiller étroitement la santé de quatre patients suspects, dont un Chinois.Pour la prévention de l’apparition de cette maladie dans la ville, Hai Phong atemporairement suspendu l'entrée des passagers et la réception des vols enprovenance de zones frappées par le coronavirus.

A Thai Binh (Nord), la Polyclinique provincial isole et surveille deuxpersonnes rentrées de Taïwan et du Guangxi (Chine) en raison d'une suspiciond'infection du nCoV. Selon la Police de Thai Binh, la province compteactuellement 684 travailleurs étrangers et touristes, dont 427 Chinois et 100Taïwanais. Par conséquent, Thai Binhresserre la gestion des personnes revenant des zones épidémiques.

A Ninh Binh, trois personnes suspectes : un Vietnamien et deux Chinois,sont isolés dans la Polyclinique provincial.

Le nCoV, qui estapparue dans la province de Wuhan en Chine, a fait 304 morts dans l'ensemble dece pays et un à l’étranger. 14.550 cas de contamination ont été recensés dansle monde, l’épidémie a touché 26 pays et territoires.

Le Vietnam adétecté sept cas de nCoV : deux père et fils chinois, trois citoyensvietnamiens revenus de Wuhan, un réceptionniste ayant des contacts étroits avecdes Chinois infectés.  Le 1er janvier, lePremier ministre Nguyen Xuan Phuc a signé une décision sur la déclaration del’épidémie de coronavirus au Vietnam. - VNA



 



source

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.