Pour la francophonie de demain

Au Vietnam comme ailleurs, les médias francophones ont fort à faire pour se faire une place au soleil, d’où la visioconférence qui a été organisée ce jeudi à Hanoi, Dà Nang, Hô Chi Minh-ville, Paris et Lyo
Pour la francophonie de demain ảnh 1 Le cyber-séminaire "Valorisation des opportunités de la Francophonie pour les médias" est organisé le 3 décembre à Hanoï. Photo: CVN

Hanoï (VNA) - Au Vietnam comme ailleurs, les médias francophones ont fort à faire pour se faire une place au soleil, d’où la visioconférence qui a été organisée ce jeudi à Hanoï, Dà Nang, Hô Chi Minh-Ville, Paris et Lyon, et qui portait justement sur les opportunités qu’offre la francophonie dans ce domaine.

Organisée à l’occasion du 50e anniversaire de l’Organisation internationale de la Francophonie, la visioconférence en question visait à promouvoir l’espace francophone en tant qu’opportunité médiatique. Elle était destinée à une cinquantaine de journalistes francophones, mais aussi à des représentants des organes de presse vietnamiens. Les intervenants étaient des responsables du Bureau Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie, du ministère vietnamien des Affaires étrangères et de l’Institut international de la Francophonie. Quant aux débats, ils étaient axés sur des thèmes divers tels l’histoire de la francophonie multilatérale, l’Agence universitaire de la Francophonie et ses programmes de formation, la coopération économique au sein de l’espace francophone, la Francophonie et le français dans la politique étrangère du Vietnam, et les Actions de l’Organisation internationale de la francophonie dans le domaine des médias.

Pour la francophonie de demain ảnh 2 Chékou Oussouman (droite), représentant du BRAP, met l'accent sur la coopération économique de la Francophonie. Photo: CVN

«Je voudrais vous dire que ce séminaire traduit pour moi un rêve, un rêve personnel... Un rêve partagé avec l'équipe de l'OIF et du CREFAP, le Centre Régional Francophone d’Asie-Pacifique, quelques mois juste après mon entrée en fonction. Un rêve dont le scénario a été imaginé ensemble par l'OIF et le ministère de l'Education et de la Formation du Vietnam. Mais c'est aussi un rêve devenu conviction partagée avec Jean-Marc Lavest, directeur régional Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie dès son arrivé en Hanoï en septembre. Ce rêve concrétise au mieux les caractéristiques de la Francophonie qui sont la diversité, la diversité des peuples, la diversité des langues et des cultures, la diversité des régions francophones», a déclaré Chékou Oussouman, représentant de l'OIF pour l'Asie-Pacifique.

De Lyon, Dang Hông Khanh, chargée de recherche à l’Institut international de la Francophonie, a apporté une vue d’ensemble de l’espace francophone.

«Créée en 1970, l’OIF donne corps à une solidarité active entre 88 États et gouvernements membres, dont 27 observateurs. Elle est présente sur les cinq continents où la langue française s’imbrique dans une mosaïque de langues et de cultures. Avec 1,2 milliard d’habitants, la Francophonie rassemble 16% de la population mondiale et produit 16,5% de la richesse mondiale. Selon le rapport ‘La langue française dans le monde’ publié en 2018 par l’OIF, la Francophonie comprend actuellement 300 millions de locuteurs. Selon les prévisions, en 2060, 747 millions de personnes feront rayonner la langue française», a-t-elle précisé.

Malgré ce tableau optimiste, le Vietnam constate depuis quelques années une certaine désaffection pour la langue de Molière, désaffection que ressent également Nguyên Thu Hà, rédactrice en chef du Courrier du Vietnam. 

«Le français est parmi les langues les plus utilisés au monde. Grâce à la technologie, nos produits médias ont pu dépasser les frontières et se faire connaître au sein de la communauté francophone. Cependant, ces dernières années, les Vietnamiens ont tendance à choisir pour leurs enfants d'autres langues à la mode comme l'Anglais, le Coréen, le Japonais et d'autre encore. Et nous sommes concurrencés par d'autres médias de ces langues. En plus de cela, nous n'avons pas le soutien de la communauté francophone d'ici. Personnellement, je connais des entreprises francophones qui sont abonnés à des journaux anglophones plutôt qu’au nôtre», a-t-elle dit.  

Une situation que Chékou Oussouman connaît bien, mais face à laquelle il semble déterminé à réagir.

«Effectivement, quand je suis arrivé, je me suis rendu compte du décalage qu'il y a entre la connaissance des  réalités de la Francophonie, du monde de la Francophonie et ce qui se passe sur le terrain. Il y a une idée reçue, comme quoi le français, l'apprentissage du français, n'offre pas de débouchés... Moi qui ai travaillé au sein de la Francophonie en Afrique, je ne partage pas tout à fait cette façon de voir les choses. Je dis que nous avons manqué une occasion de porter la bonne information sur ce qu'est l'espace francophone avec ses diversités et toutes les opportunités. Et je fais deux promesses: la première promesse, c'est de dire que nous devons véritablement présenter les opportunités de la Francophonie au sens large. Deuxième chose que j'ai promis, c'est de dire que nous allons parler aussi à ceux qui apprennent le français des métiers en matière d'entreprenariat», a-t-il assuré.

Pour la francophonie de demain ảnh 3Le Professeur Jean-Marc Lavest (gauche), directeur régional Asie-Pacifique de l’Agence universitaire de la Francophonie, parle de l’employabilité des étudiants francophones. Photo: CVN


De son côté, Jean-Marc Lavest, le directeur régional Asie-Pacifique de l'Agence universitaire de la francophonie, a affirmé que les informations transmises par les médias francophones vietnamiens étaient beaucoup plus importantes qu'il n’y paraissait.

«Je lis toujours avec grand intérêt le Courrier du Vietnam. Ça ne me prend pas forcément beaucoup de temps. Justement avant mon arrivée, j'ai lu un article sur la privatisation de l'enseignement supérieur. Et ces informations, je vous assure qu'elles intéressent bien au delà du Vietnam. Ce que vous écrivez est quelque chose qui embrasse et qui y intéresse une communauté francophone bien plus large que vous pouvez imaginez», a-t-il fait observer.

Actuellement, les médias vietnamiens touchent plus de 20 millions de lecteurs francophones venant de plus de 150 pays du monde. «Notre objectif est de pouvoir atteindre les 300 millions de francophones dans le monde durant les années à venir», a souligné la rédactrice en chef du Courrier du Vietnam.-VOV/VNA

Voir plus

Le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung préside la réunion consacrée à l’examen de la mise en œuvre du programme cible national d’édification de la nouvelle ruralité, de réduction durable de la pauvreté et de développement socio-économique des zones minoritaires ethniques et montagneuses pour la période 2026-2035. Photo: VNA

Les investissements doivent viser les volets essentiels du Programme cible national

Pour la période 2026-2030, le vice-Premier ministre Hô Quôc Dung a insisté sur la nécessité de donner la priorité aux ressources destinées aux minorités ethniques, aux régions montagneuses, frontalières et insulaires, en se concentrant sur des domaines essentiels tels que l’eau potable, les terres agricoles, les soins de santé, l’éducation et le logement, tout en évitant les investissements fragmentés.

Vue d’ensemble du projet du Musée de Truong Sa. Photo: VNA

Approbation du projet de construction du Musée de Truong Sa

Les autorités de Khanh Hoa ont approuvé le projet de construction du Musée de Truong Sa, un ouvrage destiné à renforcer l’éducation patriotique et la sensibilisation à la défense de la souveraineté maritime et insulaire du Vietnam. Entièrement financé par Vinhomes, le projet devrait être achevé au premier trimestre 2028.

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.