Déclaration commune Vietnam-Bangladesh

A l’occasion de la visite d’Etat du 9 au 13 août au Vietnam du président du Bangladesh, Abdul Hamid, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.
Déclaration commune Vietnam-Bangladesh ảnh 1Les présidents Truong Tan Sang et Abdhul Hamid. (Photo: Nguyen Khang/VNA)
 

A l’occasion de la visite d’Etat du 9 au 13 août au Vietnam du président du Bangladesh, Abdul Hamid, les deux pays ont adopté une Déclaration commune.

Le chef de l’Etat du Bangladesh s’est entretenu avec son homologue vietnamien Truong Tan Sang. Il a eu des entrevues avec le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Nguyen Phu Trong, le Premier ministre Nguyen Tan Dung et le président de l’Assemblée nationale Nguyen Sinh Hung.

Lors de leur entretien, les deux présidents ont affirmé leur volonté de porter les relations bilatérales à une nouvelle hauteur. Ils ont convenu d’approfondir la coopération actuelle et de l’élargir dans d’autres secteurs potentiels.

Ils ont décidé de promouvoir les relations politiques étroites entre leurs pays. Le président du Bangladesh s'est félicité des visites furtures de hauts dirigeants vietnamiens dans son pays.

Ils se sont mis d’accord pour développer les consultations, les débats et les dialogues sur les politiques, organiser rapidement la 3e réunion du Comité mixte sur l’économie, le commerce, la culture, les sciences et technologies Vietnam-Bangladesh, ainsi que la première consultation politique entre les deux ministères des Affaires étrangères.

Dans la sécurité​ et défense, les deux pays vont intensifier leur coopération en échangeant des délégations, en partageant des expériences liées à la participation aux opérations onusiennes de maintien de la paix. Ils vont également collaborer dans la lutte contre la criminalité transnationale et l​'immigration illégale.

En matière économique, les deux parties vont développer les activités de promotion du commerce et de l’investissement, favoriser la coopération dans le secteur privé, ce en vue d’atteindre un commerce bilatéral d’un milliard de dollars en 2016. Ils vont resserrer leur coopération dans le développement durable de l’agriculture et de la pêche, le textile, les minerais, l’énergie, l’agroalimentaire, etc.

Les deux parties vont se soutenir et collaborer pour présenter des initiatives communes dans les problèmes d’intérêt commun dont le développement durable, la résilience aux catastrophes naturelles, la sécurité en eau, la sécurité alimentaire et énergétique.

Elles vont de plus collaborer étroitement afin de contribuer au développement de la coopération entre l’Association des Nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et l’Association d’Asie du Sud pour la Coopération régionale (SAARC). 

Les deux présidents ont par ailleurs souligné l’importance du maintien de la paix, du respect des principes fondamentaux du droit international pour résoudre de manière pacifique tous les différends et assurer la sécurité et la liberté de la navigation maritime.

Les deux parties se sont déclarées satisfaites de leur dialogue direct et sincère​, basé sur une compréhension mutuelle, ainsi que des résultats importants obtenus lors de cette visite du président du Bangladesh qui contribueront au développement futur des relations bilatérales. -VNA

Voir plus

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan. Photo: ministère des Affaires étrangères

AIPA-46 : le Vietnam met en avant la diplomatie parlementaire et le Partenariat stratégique intégral avec la Malaisie

À l’occasion du déplacement du président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, pour participer à la 46ᵉ Assemblée générale de l’Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (ASEAN Inter-Parliamentary Assembly - AIPA) et effectuer une visite officielle en Malaisie, le vice-ministre des Affaires étrangères, Le Anh Tuan, a accordé une interview à la presse.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, reçoit l’album photo « La gloire appartient à jamais au Peuple », offertpar l’Agence vietnamienne d’Information. Photo: VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

Le matin du 14 septembre, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé la cérémonie de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (pour la 3ᵉ fois) et la célébration du 80ᵉ anniversaire de sa Journée traditionnelle (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025) au Centre national d’Information, 5 rue Ly Thuong Kiet, Hanoï.

Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique. Photo: VNA

Le Vietnam affirme son rôle et sa position de leader au sein de l’ASEAN

En amont de la visite officielle en Malaisie du président de l'Assemblée nationale (AN), Trân Thanh Mân, et de sa participation à la 46e Assemblée générale de l'Assemblée interparlementaire de l'ASEAN (AIPA-46), Oh Ei Sun, conseiller principal au Centre de recherche du Pacifique, a accordé le 15 septembre une interview à l'Agence vietnamienne d'information (VNA).

Lại Xuân Lâm, secrétaire adjoint du Comité du Parti du gouvernement, a adressé ses félicitations à l’ensemble des cadres, membres du Parti et travailleurs de la VNA. Photo : VNA

La VNA publie des œuvres marquantes en l’honneur du 14e Congrès national du Parti

À l’occasion du 80e anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 - 2025), l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) a solennellement organisé, le 15 septembre, la cérémonie de publication de ses œuvres emblématiques saluant le premier Congrès du Comité du Parti du gouvernement (mandat 2025–2030) et le 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam.

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm assiste à la cérémonie de lancement du portail du 14ᵉ Congrès national du Parti à l’adresse : https://daihoidang.vn. Photo: VNA

La VNA affirme son rôle dans la couverture des Congrès du Parti

Le 14ᵉ Congrès national du Parti communiste du Vietnam, prévu début 2026, constitue un événement politique majeur. En tant qu'agence de presse nationale, agence d'information stratégique et fiable du Parti et de l'État, ainsi que principale agence de presse multimédia, l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) a préparé activement sa couverture depuis près d'un an.

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

La VNA célèbre ses 80 ans et reçoit l’Ordre de Hô Chi Minh

Le 14 septembre au matin, au Centre national d’information, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a organisé la cérémonie solennelle de réception de l’Ordre de Hô Chi Minh (troisième attribution) et de célébration du 80ᵉ anniversaire de sa fondation (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025).

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

80 ans de l'Agence vietnamienne d'information : Des jalons glorieux dont on peut être fier

Le 15 septembre 1945, Việt Nam Thông tấn xã  (aujourd'hui Thông tấn xã Việt Nam-Agence vietnamienne d'information-VNA) a officiellement diffusé, au Vietnam et dans le monde entier, la Déclaration d’indépendance historique ainsi que la liste du gouvernement provisoire, en trois langues : vietnamien, français et anglais. Cette date est devenue la Journée traditionnelle de l'agence nationale de presse.
En 80 ans, à travers les différentes périodes, la VNA a toujours été à l'avant-garde de l'information. Elle fournit des nouvelles officielles, véridiques et objectives, au service de la direction du Parti, de la gestion de l’État et des besoins d’information du public.