Une ZE pour dynamiser la croissance de Dông Thap

La Zone économique (ZE) du poste frontalier de Dông Thap (Sud) est l’une des neuf zones économiques les plus importantes du Vietnam. Cet ouvrage, sur le point de s’achever, attirera des investisseurs et dynamisera le développement économique de la province de Dông Thap.
La Zoneéconomique (ZE) du poste frontalier de Dông Thap (Sud) est l’une desneuf zones économiques les plus importantes du Vietnam. Cet ouvrage, surle point de s’achever, attirera des investisseurs et dynamisera ledéveloppement économique de la province de Dông Thap.

Le projet de construction de la ZE de Dông Thap, d’une superficie de31.936 ha, a été approuvé par le Premier ministre. Elle englobe 11communes, 3 quartiers et 3 chefs-lieux des districts de Hông Ngu et TânHông, le long de la frontière vietnamo-cambodgienne dans la province deDông Thap. Une zone économique multisectorielle : industrie, commerce,services, tourisme, centre urbain, agriculture, foresterie, pêche etposte-frontière international. Elle servira de centre d'échange entreles pays de la sous-région du Mékong, et en particulier au Cambodge.

LaZE de Dông Thap possède deux points de passage : Thuong Phuoc (dudistrict Hông Ngu) et Dinh Ba (du district Tân Hông) ainsi que 5 pointsde passage dits «supplémentaires» : So Thuong, Môc Ra, A Dôn, Binh Phu,Thông Binh. Cette région comprend trois centres urbains relevant duchef-lieu de Hông Ngu, des districts de Hông Ngu et Tân Hông. Deuxautres situés près des points de passage internationaux de Thuong Phuocet Dinh Bà sont en train de voir le jour.

La ZE de DôngThap est située à 180 km de Hô Chi Minh-Ville et à 100 km du Cambodge.Les points de passage sont connectés avec Hô Chi Minh-Ville e et leCambodge… via la route 312, la Nationale 30, la DT841. Par voiefluviale, les marchandises cambodgiennes sont transportées au Vietnamvia le fleuve Tiên et elles ont navigué vers la Mer Orientale entraversant le point passage de Thuong Phuoc.

Actuellement, un bonnombre d’infrastructures de la zone économique sont opérationnellestelles que : route Nº2, Nº3 au point de passage international de Dinh Bà; douane de Thuong Phuoc, marché de Ca Sach, station de contrôlefrontalière de Dinh Bà… Afin d’attirer les investisseurs, les autoritéslocales leur accordent des politiques prioritaires, notamment en matièrefiscale : TVA, taxe d’importation, taxe d’exportation,… baissées de 30%à 50% ou exemption d’impôt. De plus, des zones hors taxe ont étéconstruites.

La plupart des produits tels que riz, soja,haricot vert, manioc, buffle, bœuf,…en provenance des provincescambodgiennes à la frontière avec le Vietnam sont vendus à Dông Thap.Après la récolte et à l’occasion des fêtes traditionnelles du Cambodge,nombre de Cambodgiens font des achats dans la zone, environ 300 parjour.

Le chiffre d’affaire d’import-export de cette zone s’élèveà plus de 61 millions de dollars. Les échanges commerciaux entres lesprovinces de Dông Thap et Prey Veng ont connu de grands progrès. Lesentreprises vietnamiennes ne cessent de promouvoir leurs activitésd’exportation au Cambodge, notamment en participant aux programmes depromotion commerciale organisés par les autorités locales. En 2012, letotal de l’électricité vendu au Cambodge a atteint de 23.307.479 kWhdont 23.077.248 kWh au point de passage de Dinh Bà et 230.231 kWh àcelui de Thuong Phuoc.

Cette année, la province deDông Thap se concentre sur le développement commercial via les mesuressuivantes: promotion commerciale au Cambodge, organisation d’uneconférence de promotion commerciale Vietnam-Cambodge, ouverture d’unefoire dans la province de Prey Veng (Cambodge), recherche de matièrespremières en faveur de la production… De plus, la province continued’améliorer les infrastructures de la ZE et prépare le pland’aménagement du réseau de marchés de la frontière Vietnam-Cambodged’ici 2020. – VNA

Voir plus

La quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie privée. Photo : VNA

Le PM appelle à faire de l’économie privée le principal moteur de la croissance

Lors de la quatrième réunion du Comité directeur national chargé de la mise en œuvre de la Résolution N°68-NQ/TW sur le développement de l’économie privée, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné la nécessité pour l’État de garantir un environnement favorable pour les entreprises privées d’assumer un rôle de pionnier, afin de faire de l’économie privée le moteur le plus important de la croissance nationale.

Des touristes visitent et empruntent le téléphérique Hon Thom à Phu Quoc. Photo : VNA

Le tourisme d’An Giang et l’ambition de s’imposer à l’échelle internationale

Au cours des 40 années de Renouveau du pays, le tourisme d’An Giang s’est profondément transformé, s’imposant comme un pilier économique majeur de la province. Depuis la fusion administrative de juillet 2025, la nouvelle province d’An Giang brille désormais comme une destination phare sur la carte touristique du Vietnam et du monde.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la réunion. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à accélérer les grands projets de transport

Lors de la 23ᵉ réunion du Comité de pilotage national des projets d’infrastructures de transport d’importance nationale, le Premier ministre Pham Minh Chinh a insisté sur l’accélération des autoroutes stratégiques, des aéroports et des ports maritimes, en mettant l’accent sur la responsabilité des acteurs, la transparence et l’efficacité, afin d’atteindre les objectifs fixés par le 14ᵉ Congrès du Parti.

Ligne de métro Nhon-Station Hanoï. Une série d’investissements prévus dans les infrastructures ferroviaires nationales et urbaines au cours des 15 prochaines années devrait générer une demande considérable de produits de l’industrie ferroviaire. Photo : VNA

De nombreuses opportunités se présentent aux entreprises du secteur ferroviaire

L’un des points forts de ce plan est l’ambition de développer une industrie ferroviaire moderne et intégrée, capable de concevoir, de fabriquer et d’entretenir de manière autonome des lignes de métro et des lignes interrégionales dont la vitesse nominale est inférieure à 200 km/h, tout en maîtrisant progressivement les technologies ferroviaires à grande vitesse (200 km/h et plus). La feuille de route est structurée en trois phases.

Le président du Conseil européen visite le Temple de la Littérature et la ligne de métro N°3 de Hanoï

Le président du Conseil européen visite le Temple de la Littérature et la ligne de métro N°3 de Hanoï

En visite officielle au Vietnam, le président du Conseil européen António Costa s’est rendu au Temple de la Littératuret et sur le chantier de la ligne de métro N°3 de Hanoï, illustrant la profondeur du partenariat stratégique global entre le Vietnam et l’Union européenne, notamment dans les domaines de l’éducation, des infrastructures et du développement durable.

La Foire du Printemps 2026 devrait se dérouler du 4 au 8 février 2026, au Centre des expositions du Vietnam (VEC) à Dong Anh (Hanoï). Photo: VNA

La Foire du Printemps accueillera un forum dédié à un commerce électronique sûr, transparent et vert

Dans le cadre de la première Foire du Printemps 2026, organisée du 2 au 13 février au Centre national des expositions du Vietnam (VEC), le ministère de l’Industrie et du Commerce a chargé le Département du commerce électronique et de l’économie numérique d’organiser le forum intitulé : "Panorama du commerce électronique : renforcer les capacités de gestion – orienter un développement vert et durable".