Tra Vinh: mise en chantier du pont Cô Chiên

Le pont Cô Chiên, d'un montant d'investissement total de plus de 3.798 milliards de dongs, a été mis en chantier lundi dans la province de Tra Vinh (Centre), en présence des vice-Premiers ministres Nguyên Sinh Hung et Truong Vinh Trong.

Le pont Cô Chiên, d'un montantd'investissement total de plus de 3.798 milliards de dongs, a été misen chantier lundi dans la province de Tra Vinh (Centre), en présencedes vice-Premiers ministres Nguyên Sinh Hung et Truong Vinh Trong.

Situé à 3,6 km du bac de Cô Chiên, ce pont enjambera la Nationale 60 etreliera la province de Tra Vinh à celle de Bên Tre. Une fois achevé -dans 36 mois d'après les prévisions -, il permettra de réduire à 70kmla distance entre Hô Chi Minh-Ville et Tra Vinh.

Lapremière phase du projet, dont le maître d'ouvrage est la Sarl B.O.TRach Mieu, nécessite un investissement de 2.210 milliards de dongs sousforme de B.O.T (Bâtir-Opérer-Tranférer)

Il s'agit d'unpont à haubans, en béton armé et béton précontraint, qui mesurera 1,599km de long, 6 m de large, avec quatre voies.

Pour ladeuxième phase du projet, d'un coût de 1.588 milliards de dongsprovenant de fonds publics, seront construits des viaducs d'unelongueur totale de 14,161km. Le maître d'ouvrage est le ministère de laConstruction.

S'inscrivant dans le cadre de la stratégiede développement des couloirs côtiers, le pont Cô Chiên est l'un desquatre ponts au-dessus de la Nationale 60, les trois autres étant RachMieu, Ham Luong et Dai Ngai. Il contribuera au développement du deltadu Mékong ainsi qu'au renforcement de la sécurité nationale et locale,a souligné le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Sinh Hung, lorsde la cérémonie de mise en chantier. -AVI

Voir plus

Conférence de presse périodique du gouvernement tenue le 4 mai à Hanoï. Photo: VNA

Simplification administrative : une réduction massive des procédures

Les ministères et organismes de rang ministériel doivent désormais s'assurer que leurs procédures administratives ne dépassent pas 30 % du volume total géré, tout en réduisant de moitié les délais de traitement et les coûts de conformité par rapport à l'année 2024.

Do Gia Thang, secrétaire général de l’Association des entrepreneurs vietnamiens en Australie. Photo : VNA

Vietnam : vers un centre financier international

Face à la recomposition des flux de capitaux mondiaux, le Vietnam accélère la mise en place d’un centre financier international afin de renforcer sa compétitivité, moderniser son modèle de croissance et s’intégrer plus profondément aux chaînes de valeur financières globales.

À partir de 2026, le seuil de chiffre d'affaires exonéré d'impôts pour les ménages commerciaux au Vietnam est doublé pour atteindre 1 milliard de dôngs par an. Photo: baochinhphu.vn

Le Vietnam renforce le levier fiscal pour stimuler sa croissance économique

La Loi modifiant quatre lois fiscales précitées dispose que les particuliers résidents, les foyers de production et les entreprises dont le chiffre d’affaires annuel est inférieur aux seuils fixés par le gouvernement seront exemptés de l’impôt sur le revenu des personnes physiques, de la TVA ou de l’impôt sur les sociétés.

Les banques commerciales ont déployé une série d’initiatives destinées à garantir la sécurité des transactions de leurs clients. Photo : cafef.vn

Les banques musclent leur “bouclier numérique” face à la montée de la fraude en ligne

Au 12 avril, plus de 3,7 millions d’alertes clients avaient été émises via le système d’information de gestion, de supervision et de prévention des risques de fraude dans les opérations de paiement (SIMO). Plus de 1,2 million de clients ont temporairement suspendu ou annulé des transactions après avoir reçu ces alertes, pour un montant total de près de 4,17 billions de dôngs (158,12 millions de dollars).

Le fruit du dragon de Cho Gao, dans la province de Dong Thap, bénéficie d'une protection collective de marque accordée par l'Office de la propriété intellectuelle. Photo : VNA

📝 Édito: La propriété intellectuelle au service d’une croissance fondée sur l’innovation

Pour le Vietnam, le renforcement de la protection et de l’application des droits de propriété intellectuelle ne répond pas seulement aux exigences de l’intégration économique internationale, mais constitue également une condition essentielle pour transformer les connaissances en ressources de développement et concrétiser les orientations de la Résolution 57 du Bureau politique sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique nationale.