Le président Tô Lâm s’entretient avec le président russe Vladimir Poutine

Le président Tô Lâm s’est entretenu avec son homologue russe Vladimir Poutine sur les orientations et les mesures destinées à approfondir le partenariat stratégique intégral entre les deux pays, jeudi 20 juin à Hanoi, dans le cadre de la visite d’Etat du dirigeant russe au Vietnam sur l’invivation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong.

Entretien entre le président vietnamien Tô Lâm et le président russe Vladimir Poutine, à Hanoi, le 20 juin. Photo: VNA
Entretien entre le président vietnamien Tô Lâm et le président russe Vladimir Poutine, à Hanoi, le 20 juin. Photo: VNA

Hanoi (VNA) – Le président Tô Lâm s’est entretenu avec son homologue russe Vladimir Poutine sur les orientations et les mesures destinées à approfondir le partenariat stratégique intégral entre les deux pays, jeudi 20 juin à Hanoi, dans le cadre de la visite d’Etat du dirigeant russe au Vietnam sur l’invivation du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, Nguyên Phu Trong.

Le chef de l’Etat vietnamien a qualifié la visite du président Vladimir Poutine, la cinquième au Vietnam, d’un événement d’importance particulière au moment de la célébration du 30e anniversaire de la signature du Traité sur les principes fondamentaux des relations d’amitié Vietnam-Russie (1994-2024).

Il a remercié le président Vladimir Poutine d’avoir envoyé un message de félicitations à l’occasion de son élection au poste de président du Vietnam, et a félicité le président russe pour avoir gagné la grande confiance du peuple russe lors de l’élection présidentielle de mars 2024.

Saluant les réalisations importantes obtenues par le peuple russe sous la direction du président Vladimir Poutine, le président Tô Lâm a affirmé que le peuple vietnamien chérissait toujours le soutien et l’aide très cordiaux que le peuple russe avait apportés au Vietnam dans sa lutte pour l’indépendance et la réunification nationale d’hier et dans son oeuvre d’édification et de défense nationales d’aujourd’hui.

Déployant sa politique extérieure d’indépendance, d’autonomie, de paix, d’amitié et de coopération, le Vietnam considère la Russie comme l’un de ses partenaires de premier rang et souhaite approfondir davantage le partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie, pour le bénéfice des deux peuples et pour la paix, la coopération et le développement dans la région et dans le monde, a-t-il déclaré.

Les deux dirigeants ont exprimé leur satisfaction quant aux relations politiques excellentes d’une grande confiance entre les deux pays, aux réalisations de 30 ans de mise en œuvre dudit traité, à la croissance du commerce bilatéral grâce au mécanisme du Comité intergouvernemental et à l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’Union économique eurasiatique (UEEA), au maintien de la collaboration étroite au sein des forums internationaux, à la coopération active dans les domaines de l’éducation et de la formation, de la culture, de la science et de la technologie.

Remerciant le président Tô Lâm et le peuple vietnamien pour l’accueil plein d’estime et cordial réservée à sa personne et à sa délégation, le président Vladimir Poutine a affirmé que la Fédération de Russie prisait toujours l’amitié traditionnelle et la bonne coopération multiforme avec le Vietnam dans sa politique du "Regard vers l’Est".

La consolidation du partenariat stratégique intégral avec le Vietnam est une priorité absolue de la Russie dans la région Asie-Pacifique, a-t-il affirmé, espérant que cette visite promouvra vigourement le développement de la coopération multiforme mutuellement bénéfique et du partenariat stratégique intégral entre les deux pays.

Les deux dirigeants ont convenu de renforcer les échanges et dialogues politiques à tous les niveaux, en particulier au plus haut niveau, à travers tous les canaux entre les partis, les États et les parlements, d’éduquer la jeune génération sur l’amitié traditionnelle entre les deux pays pour sans cesse consolider et promouvoir la confiance politique, créant ainsi une base favorable pour le renforcement de la coopération bilatérale dans tous les domaines.

Les deux parties ont également convenu d’élever l’efficacité de la coopération entre les localités jumelées, de renforcer les échanges entre les jeunes, d’élargir la coopération et la connectivité aérienne pour promouvoir le tourisme. La Russie a accepté d’augmenter les bourses pour les étudiants vietnamiens, notamment ceux en sciences fondamentales, en art et en culture.

Les deux parties se sont accordées pour créer des conditions favorables au tourisme par la signature d’un accord visant à simplifier les procédures de visa pour les citoyens vietnamiens, promouvoir la coopération dans le domaine du travail par la conclusion d’un accord sur la formation professionnelle et le travail.

Elles souhaitent promouvoir leur coopération dans la défense et la sécurité, surtout dans la réponse aux défis de sécurité non traditionnels, et collaborer étroitement dans les forums multilatéraux sur la défense et la sécurité, notamment dans les mécanismes dirigés par l’ASEAN tels que le Forum régional de l’ASEAN (ARF), le Sommet de l’Asie de l’Est (EAS), la Réunion des ministres de la Défense de l’ASEAN Plus (ADMM ), conformément aux principes et aux dispositions du droit international. Le Vietnam est prêt à promouvoir son rôle de pont entre la Russie et l’ASEAN, apportant une contribution positive et responsable à assurer la paix, la stabilité et le développement dans la région Asie-Pacifique et dans le monde.

Les deux dirigeants ont discuté d’un certain nombre de questions internationales et régionales d’intérêt commun; plaidant pour la construction d’un système de relations internationales démocratique et équitable, fondé sur le droit international et la Charte des Nations Unies, sans menace ni recours à la force, sans ingérence dans les affaires intérieures des autres, la résolution pacifique des différends.

Les deux parties ont affirmé continuer de collaborer étroitement dans les forums multilatéraux, notamment les Nations Unies et l’APEC, dans le cadre de coopération ASEAN-Russie, ASEAN-OCS, ASEAN-UEEA; soutenir le rôle central de l’ASEAN dans l’architecture régionale Asie-Pacifique; continuer de renforcer le partenariat stratégique ASEAN-Russie pour le bénéfice des deux pays, pour la paix, la stabilité et le développement dans la région et dans le monde. Le président Vladimir Poutine a affirmé que la Russie soutenait le Vietnam dans l’organisation réussie de l’Année APEC 2027.

Concernant la Mer Orientale, les deux parties soutiennent le maintien de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de navigation et de survol; le non-recours à la menace ou à l’emploi de la force, la résolution pacifique des différends conformément aux principes de la Charte des Nations Unies et du droit international, en particulier la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 ; et soutiennent la mise en œuvre pleine et efficace de la Déclaration sur la conduite des parties en Mer Orientale (DOC) et la conclusion rapide d’un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

En ce qui concerne le conflit en Ukraine, le président Tô Lâm a réaffirmé la position du Vietnam en faveur du règlement des différends par des moyens pacifiques conformément au droit international et à la Charte des Nations Unies, en tenant compte des intérêts légitimes des parties concernées; et la disposition du Vietnam à participer aux efforts de médiation internationale impliquant les parties concernées pour rechercher une solution pacifique durable à la question ukrainienne.

Les deux parties ont exprimé leur joie que les deux pays organiseront de nombreuses activités pour célébrer leurs fêtes majeures, en particulier les 75 ans de l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays et les 50 ans de la réunification nationale du Vietnam. Le président Vladimir Poutine a invité le président Tô Lâm à assister au 80e anniversaire de la victoire sur le fascisme dans la Grande Guerre patriotique russe. Le président Tô Lâm a accepté l’invitation avec plaisir.

A l’issue de leur entretien, les deux présidents ont témoigné de l’échange d’une série de documents de coopération bilatérale dans les domaines de l’éducation et de la formation, des transports, de la justice, des douanes et de la finance, de la science et de la technologie, y compris accord intergouvernemental de coopération dans le domaine de l’enseignement supérieur. – VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.

La directrice générale de la VNA, Vu Viêt Trang, remet au secrétaire général Tô Lâm un livre de photos réalisé par les journalistes du Département de rédaction des photos de presse. Photo: VNA

Le leader du Parti exhorte la VNA, fiable artère d’information, à se hisser à des sommets

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé le rôle de la VNA en tant qu’organe de presse clé du Parti et de l’État, « banque d’informations » du gouvernement et lien vital entre le Parti et le peuple, exhortant l'agence à promouvoir l’innovation et à atteindre de nouveaux sommets, à la hauteur de son rôle de source d’information fiable pour le pays.