Le président vietnamien Vo Van Thuong prête serment

Le président Vo Van Thuong a prêté serment jeudi 2 mars lors d’une cérémonie retransmise en direct à la télévision et à la radio.
Le président vietnamien Vo Van Thuong prête serment ảnh 1Le président vietnamien Vo Van Thuong. Photo : VNA
Hanoï (VNA) - VoVan Thuong, membre du Bureau politique du Comité central (CC) du Particommuniste du Vietnam (PCV) du 13e mandat, permanent du Secrétariat du CC duPCV, député de la 15e législature de l’Assemblée nationale (AN), aété élu président vietnamien pour le mandat 2021-2026, lors de la 4e sessionextraordinaire de l’Assemblée nationale, tenue jeudi matin 2 mars à Hanoï.

Le président Vo Van Thuong a prêté serment le même jour lors d’une cérémonieretransmise en direct à la télévision et à la radio.  

Il s’est engagé à être absolument loyal à la Patrie, au peuple, à laConstitution de la République socialiste du Vietnam, à faire tout son possiblepour accomplir au mieux les tâches confiées par le Parti, l’Etat et le peuplevietnamiens.

Le président vietnamien Vo Van Thuong prête serment ảnh 2 Le président vietnamien Vo Van Thuong prête serment. Photo : VNA
Dans son discours d’investiture, Vo Van Thuong a adressé ses sincèresremerciements à l’AN pour l’avoir élu au poste de président vietnamienpour le mandat 2021-2026. Il a aussi sincèrement remercié le CC du PCV, lesecrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong et les autres dirigeants du Parti etde l'État pour l’avoir présenté comme candidat à ce poste. Selon lui, il s’agitd’un grand honneur et d’une lourde responsabilité.

Il a ensuite affirmésa détermination à œuvrer pour édifier un Vietnam prospère et heureux, en faired’ici 2030 un pays en développement doté d’une industrie moderne et à revenuintermédiaire de la tranche supérieure, et un pays développé à revenu élevéselon les orientations socialistes d’ici 2045.

Le président s'estengagé à poursuivre les efforts pour un peuple riche, un pays puissant,démocratique, équitable et moderne, à œuvrer pour développer la force du blocde grande union nationale, à lutter fermement contre la corruption et lespratiques malsaines, à persévérer sur la défense de la souveraineté nationale,de l’intégrité territoriale du pays, le maintien de l’environnement pacifiqueet stable au service du développement national, à contribuer activement à lapaix, à l'amitié, à la coopération et au développement de la région et du mondedans l'esprit selon lequel le Vietnam est un ami, un partenaire fiable, unmembre dynamique et responsable de la communauté internationale… -VNA

Voir plus

Le ministre conseiller Nguyên Hai Luu, représentant permanent adjoint du Vietnam auprès de l’ONU. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam appelle à une coopération internationale solidifiée dans l’antiterrorisme

Le Vietnam a appelé les États membres de l’ONU à renforcer leur coopération en matière d’enquêtes, de poursuites et de traduction en justice des individus et des organisations responsables de la planification, de l’exécution ou du financement d’actes terroristes, y compris ceux liés aux incidents terroristes survenus au pays ces dernières années.

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.