Le Vietnam s’engage dans un processus de réforme vers un État de droit socialiste

Devenir une administration professionnelle, moderne et transparente au service du peuple: tel est l’objectif qu’a fixé le Parti communiste du Vietnam à l’appareil exécutif.

Hanoi (VNA) –  Devenirune administration professionnelle, moderne et transparente au service dupeuple: tel est l’objectif qu’a fixé le Parti communiste du Vietnam à l’appareilexécutif. Cet objectif fait partie de la stratégie nationale d’édification etde perfectionnement de l’État de droit socialiste jusqu’en 2030, avec unevision à l’horizon 2050.

Le Vietnam s’engage dans un processus de réforme vers un État de droit socialiste ảnh 1Photo d'illustration: quochoi.vn


Aprèsdeux années de Covid-19, le Vietnam a beaucoup gagné en crédibilité sur lascène internationale. Les institutions financières lui ont prévu des chiffresde croissance élevés et salué l’efficacité de son gouvernement, comme le relèvetrès justement Phan Xuân Son, de l’Académie politique nationale Hô Chi Minh.

«Lacommunauté internationale et ses agences de notation apprécient toutes la façondont le gouvernement vietnamien a géré la crise sanitaire. En effet, même auplus fort de la pandémie, notre croissance économique n’a jamais été inférieureà 2%. Notre gouvernement a fait preuve de dynamisme, de rapidité de réaction,de flexibilité et de créativité», constate-t-il.

Si legouvernement vietnamien a été aussi efficace, c’est parce qu’il s’est engagédans un processus de réforme profonde en vue d’édifier un État de droitsocialiste. Cette réforme consiste à dégraisser l’appareil administratif, à lerendre plus professionnel, plus moderne, plus transparent et plus solide, et àcréer un gouvernement facilitant le développement, un gouvernement d’intégritéet d’action, comme l’affirme Hoàng Thê Liên, ancien vice-ministre de laJustice.

«Cetteidée de faciliter le développement marque une avancée exceptionnelle dans lapensée des dirigeants du pays dans la mesure où elle donne un nouveau rôle augouvernement. Et pour qu’un gouvernement puisse faciliter le développement,l’État doit se réformer en profondeur pour devenir plus transparent. Laresponsabilisation des cadres quant à leur devoir d’explication devient alorsessentielle», indique-t-il.

Cedevoir d’explication des cadres est l’une des caractéristiques de l’État dedroit socialiste, poursuit Hoàng Thê Liên.

«Selonla loi, la population doit être en mesure d’identifier la responsabilité dechaque cadre dans telle ou telle affaire. Ce devoir d’explication est faitpour éviter qu’il y ait confusion entre responsabilité individuelle etresponsabilité collective. Même si nous sommes dans une société où ladémocratie et la collectivité sont les mots d’ordre, la responsabilitéindividuelle mérite d’être mise en avant», estime-t-il.

Quantau Premier ministre Pham Minh Chinh, il insiste sur l’importance de ladécentralisation.

«Ilfaut intensifier, de façon raisonnable, la décentralisation des pouvoirs, enindividualisant la responsabilité des cadres supérieurs et en améliorant lescompétences de leurs employés. Il importe également de renforcer lacoordination dans le contrôle et la supervision des pouvoirs, de valoriser lesens de l’initiative et de la créativité du personnel à toutes les instances,d’établir un mécanisme permettant d’encourager et de protéger ceux qui osentréformer, innover, penser et agir dans les intérêts communs», déclare-t-il.

SelonTrân Ngoc Duong, président du Conseil consultatif sur la démocratie et le droitau Front de la Patrie du Vietnam, la satisfaction de la population est lemeilleur baromètre de l’efficacité de l’administration et d’un État.

«Nousdevons créer un mécanisme de contrôle populaire des pouvoirs qui soitsuffisamment puissant. Cela passe d’abord par l’élaboration de la loi sur lasupervision et la critique sociale par le peuple, le peuple englobant tous lesparticuliers et toutes les organisations populaires. Dans un pays monopartitecomme le nôtre, le contrôle par le peuple des pouvoirs de l’État est d’autantplus essentiel», explique-t-il.

Pourédifier un État de droit socialiste, le Parti a décidé de préciser le rôle, laposition, les fonctionnalités, les devoirs et les prérogatives des organesétatiques dans l’exercice des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire. Celaest indispensable pour garantir l’unité des pouvoirs de l’État et l’efficacitéde leur répartition, leur coordination et leur contrôle réciproque. Au sein del’appareil exécutif, le même travail est effectué de façon à optimiser lagouvernance du pays et de chaque localité. – VOV/VNA

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.