Le Vietnam affirme promouvoir l’état de droit aux niveaux national et international

L'ambassadeur Dang Hoàng Giang a affirmé les engagements du Vietnam à promouvoir l’État de droit aux niveaux national et international lors d’un débat présidée par la Sixième Commission de l’ONU.
New York (VNA) - Le représentantpermanent du Vietnam auprès de l’ONU, Dang Hoàng Giang, a affirmé vendredi 7octobre les engagements du Vietnam à promouvoir l’État de droit aux niveauxnational et international lors d’un débat sur cette question présidée par la Sixième Commission (Commissiondes questions juridiques) de l’ONU.
Le Vietnam affirme promouvoir l’état de droit aux niveaux national et international ảnh 1Le représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU, Dang Hoàng Giang. Photo: VNA


Le diplomate vietnamien a soulignéque dans le contexte de nombreux conflits complexes qui se déroulent dans lemonde, le droit international et les principes fondamentaux de la Charte desNations unies ont toujours été le fondement de base du système international.

Il a appelé les pays à respecter leprincipe du règlement pacifique des différends internationaux et à défendre lerôle des organes d’arbitrage internationaux dans le règlement pacifique desdifférends ainsi qu’à promouvoir l’état de droit au niveau international.

Il est nécessaire de promouvoir l’Étatde droit dans différentes régions, et le Vietnam fait des efforts avec les paysde l’ASEAN pour construire une Asie du Sud-Est pacifique, stable et prospère.

L’ambassadeur Dang Hoàng Giang asouligné que le Vietnam restait préoccupé par les récentes évolutions complexesen Mer Orientale, car ces actions entament la confiance entre les pays,augmentent les tensions et affectent la paix, la sécurité et la stabilité dansla région.

Le diplomate vietnamien a appelétoutes les parties concernées à respecter le droit international, enparticulier la Convention des Nations unies sur le droit de la mer de 1982(CNUDM), dans le plein respect des processus diplomatiques et juridiques.

A l’occasion du 40e anniversaire de l’adoptionde la CNUDM, l’ambassadeur Dang Hoàng Giang g a souligné que le Vietnam, entant que membre fondateur du Groupe des amis de la CNUDM, et près de 120 autrespays membres travaillent activement pour améliorer la compréhension et lerespect de la convention - un important document international connu sous lenom de «Constitution des océans » et le cadre juridique de toutes lesactivités en mer.

Il a également affirmé que le Vietnammène des réformes judiciaires et renforce le système juridique pour construireun État de droit, et qu’il travaille en étroite collaboration avec l’ONU et d’autrespartenaires pour promouvoir et assurer un plus grand respect de l’État de droitau niveau national et les niveaux internationaux.

Lors du débat, les participants ontconvenu que l’état de droit et le développement étaient étroitement liés etjouaient un rôle essentiel dans la réalisation des Objectifs de développementdurable, la garantie des droits de l’homme et le maintien de la paix et de lasécurité internationales, la contribution à la mise en œuvre de l’agenda communfondé sur le principe de respect de la souveraineté nationale. – VNA

Voir plus

La rencontre entre les dirigeants vietnamien Le Minh Tri et chinois, Wang Huning. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine approfondissent leur coopération entre Partis

En visite de travail en Chine, Le Minh Tri, membre du Bureau politique et chef de la Commission centrale des affaires intérieures du Parti, s'est entretenu avec Wang Huning. Les deux parties ont réaffirmé leur volonté d'approfondir le partenariat stratégique global et d'élargir leur coopération dans les domaines politique, économique, technologique et des échanges entre les peuples.

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc (à droite) serre la main du ministre lao de l’Agriculture et de l’Environnement, Linkham Douangsavanh, à Hanoi, le 14 juillet. Photo : VNA

Le Vietnam veut coopérer plus avec le Laos dans l’agriculture et l’environnement

Le vice-Premier ministre permanent Pham Gia Tuc a proposé d’élargir la coopération dans les domaines suivants : agriculture, élevage, sylviculture, irrigation, gestion des ressources en eau, protection de l’environnement, développement des chaînes de valeur de transformation, valorisation des ressources minérales au Laos et promotion du commerce agricole.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (centre) lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, à Hanoi, le 14 juillet. Photo: VNA

L’éducation juridique doit promouvoir une culture du respect de l’état de droit

S’exprimant lors de la 4e session (deuxième phase) du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur le projet de loi amendée sur la vulgarisation et l’éducation juridiques, le législateur suprême a souligné la nécessité de définir clairement les groupes cibles et de personnaliser le contenu de la vulgarisation et l’éducation juridiques. La vulgarisation et l’éducation juridiques doivent s’appuyer sur les communautés et promouvoir activement le rôle des institutions culturelles locales.

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.