La communauté internationale se préoccupe de la Loi chinoise sur les garde-côtes

La Loi sur les garde-côtes chinois a été adoptée par la Chine fin janvier et est entrée en vigueur le 1er février. Suite à l'adoption de la loi, la communauté internationale a répondu à diverses formes.
La communauté internationale se préoccupe de la Loi chinoise sur les garde-côtes ảnh 1Des patrouilles de la Marine vietnamienne en mer. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - La Loi sur les garde-côtes chinois a été adoptée par la Chine fin janvier 2021 et est entrée en vigueur le 1er février 2021. Suite à l'adoption de la loi, la communauté internationale a répondu à diverses formes.

La communauté internationale a précisé que la Chine avait légalisé le recours à la force de la police maritime pour servir la revendication souveraine unilatérale de la Chine en Mer Orientale.

Le ministre philippin des Affaires étrangères, Teodoro Locsin, a émis une note pour protester contre l'adoption par la Chine de la loi autorisant les garde-côtes à ouvrir le feu sur des navires étrangers et qualifiant cet acte de "menace de guerre".  

Il a dénoncé que cette loi constituait une menace de guerre pour tous les pays qui ne s'y conforment pas.

Le journal japonais Nikei Asia a déclaré que la Loi sur les garde-côtes chinois avait "sonné l'alarme" au Japon. Pour sa part, l'agence de presse NHK a cité l’annonce du ministère japonais de la Défense selon laquelle cette loi pourrait « ébranler l'ordre fondé sur le droit international».

Selon le professeur Jay Batongbacal, directeur de l’Institut des affaires maritimes et du droit de la mer de l’Université des Philippines, cette loi permet aux garde-côtes chinois d'utiliser la force pour exercer des pouvoirs dans les eaux que la Chine revendique unilatéralement, établissant des zones restreintes pour empêcher les bateaux étrangers.

La communauté internationale se préoccupe de la Loi chinoise sur les garde-côtes ảnh 2L'île d'An Bang de l'archipel de Truong Sa (Spratleys). Photo : VNA

Cela peut être un signe que la Chine accélère son processus «d'annexion de la Mer Orientale», bien que Pékin négocie avec l'ASEAN sur un Code de conduite en Mer Orientale (COC), a-t-il indiqué.

Selon la porte-parole du ministère vietnamien des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, dans la promulgation et l'application des documents juridiques nationaux relatifs à la mer, les pays sont tenus de respecter le droit international, les traités internationaux dont ils sont signataires, en particulier Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (UNCLOS).

Le Vietnam dispose suffisamment de références juridiques et de preuves historiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoang Sa (Paracels) et Truong Sa (Spratleys), conformément au droit international, a-t-elle affirmé.

En tant qu'État côtier et membre de l’UNCLOS, le Vietnam jouit de la souveraineté, du droit souverain et de la juridiction sur ses eaux qui sont définies conformément à l’UNCLOS, a-t-elle souligné.

Le Vietnam prendra résolument et constamment des mesures conformément au droit international pour protéger ces droits légaux et légitimes, a-t-elle déclaré.

Le Vietnam demande aux pays concernés de respecter la souveraineté, le droit souverain et la juridiction du Vietnam en Mer Orientale et d’appliquer de bonne foi le droit international, l’UNCLOS, de ne pas compliquer la situation, ce pour contribuer activement à l'instauration de la confiance, au maintien de la paix, de la stabilité, à la promotion de l'ordre maritime international et de la sécurité, de la sûreté et de la liberté de la navigation en Mer Orientale. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN au Sommet commémoratif du 35e anniversaire des relations ASEAN-Russie, à Kazan. Photo : VNA

L’ASEAN et la Russie plaident pour le renforcement de l’intégration eurasiatique

Le président russe Vladimir Poutine, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hung et d’autres dirigeants des pays membres de l’ASEAN ont considéré que l’intégration eurasiatique est une tendance naturelle et inévitable pour les deux régions face aux changements rapides et complexes du paysage géopolitique et géoéconomique, et aux perturbations des systèmes économiques, commerciaux et de chaînes d’approvisionnement mondiaux actuels.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République, To Lam (droite) et le vice-président du Bundestag allemand, Bodo Ramelow. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam reçoit le vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow

Le Parti, l’État et le peuple vietnamiens attachaient une grande importance au partenariat stratégique avec l’Allemagne, considérée comme l’un des partenaires les plus importants du Vietnam en Europe, a déclaré le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de la République To Lam lors de la rencontre du vice-président du Bundestag allemand Bodo Ramelow.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), serre la main de l’ambassadeur de la République de Corée, Choi Young Sam, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Les Assemblées nationales promeuvent les accords Vietnam-République de Corée

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a salué le développement positif des relations bilatérales dans divers domaines. La République de Corée demeure le premier investisseur étranger au Vietnam, avec un stock d’investissement de 101 milliards de dollars jusqu’en mai 2026. Elle se classe deuxième en matière de coopération touristique, avec plus de cinq millions de visites réciproques enregistrées en 2025, et troisième en matière de coopération commerciale, avec des échanges bilatéraux de 89 milliards de dollars en 2025.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, offre des fleurs et adresse ses félicitations à l’ensemble du personnel de la VNA. Photo: VNA

La VNA appelée à consolider son rôle de média multimédia de premier plan

À l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne, Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et chef de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses, a salué les contributions de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) à l’œuvre révolutionnaire du Parti et du pays, tout en l’appelant à renforcer son rôle de média multimédia de premier plan à l’ère de la transformation numérique.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la 30e réunion du Comité de pilotage central pour la prévention et la lutte contre la corruption, le gaspillage et la négativité, à Hanoi, le 18 juin. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm demande de traiter définitivement les affaires graves et complexes

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, a demandé de se concentrer notamment sur l’enquête et le traitement rigoureux des affaires liés au projet d’aéroport international de Long Thành, au projet de construction du siège du ministère des Affaires étrangères, et dans les secteurs de la sécurité alimentaire, de l’environnement, des minéraux, de l’énergie, du foncier, de la finance, de la banque et d’autres, des banques et d’autres secteurs clés.

Mme Le Thi Thuy a été réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam. Photo: VNA

Le Thi Thuy réélue présidente de l’Union des femmes du Vietnam

Réunie à Hanoï dans le cadre du 14e Congrès national des femmes, l’Union des femmes du Vietnam a réélu Le Thi Thuy à sa présidence pour le mandat 2026-2031. Cette réélection traduit la volonté de poursuivre les efforts en faveur du développement des mouvements féminins et de la promotion du rôle des femmes dans la nouvelle phase de développement du pays.

Le Premier ministre Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie. Photo : VNA

Le PM Le Minh Hung rencontre la communauté vietnamienne en Russie

À Kazan, le Premier ministre vietnamien Lê Minh Hưng a rencontré les représentants des organismes vietnamiens et la communauté vietnamienne vivant en Russie. Il a salué leur rôle dans le renforcement des relations Vietnam-Russie et réaffirmé l’engagement du Parti et de l’État à soutenir les Vietnamiens de l’étranger, considérés comme une partie intégrante de la nation.

Ouverture du 8e Congrès national de l’Association des anciens combattants du Vietnam à Hanoï. Photo: VNA

Ouverture du 8e Congrès national de l’Association des anciens combattants du Vietnam

Placée sous le thème : "Valoriser les qualités des soldats de l’Oncle Hô, perpétuer la tradition de Fidélité – Solidarité – Exemplarité – Innovation afin de bâtir une Association des anciens combattants du Vietnam saine et forte, capable d’accomplir avec excellence toutes ses missions", cette édition réunit 456 délégués officiels représentant la volonté et les aspirations de plus de trois millions de membres à travers le pays.