La Fête nationale vietnamienne célébrée en Thaïlande et au Myanmar

L'ambassade du Vietnam au Myanmar a célébré solennellement le 31 août le 75e anniversaire de la Fête nationale vietnamienne sous forme en ligne.
La Fête nationale vietnamienne célébrée en Thaïlande et au Myanmar ảnh 1Le 2 septembre 1945, le Président Ho Chi Minh lit la Proclamation lors d'une réunion publique devant des milliers de personnes, sur l'actuelle place Ba Đình.

Hanoï (VNA) - L'ambassade du Vietnam au Myanmar a célébré solennellement le 31 août le 75e anniversaire de la Fête nationale vietnamienne sous forme en ligne. 

L'ambassadeur du Vietnam au Myanmar Ly Quoc Tuan a affirmé le rôle et la position de plus en plus croissants du Vietnam sur la scène internationale, contribuant activement au maintien de la paix, de la coopération et du développement de la région comme du monde.

U Tint Swai, président de l'Association d'amitié Myanmar-Vietnam a apprécié l'amitié traditionnelle entre les deux pays et a promis de faire des efforts pour mettre en oeuvre des activités concrètes, renforcer les échanges des expériences et ceux entre les peuples.

A cette occasion, au nom du gouvernement et du peuple birmans, la conseillère d'État, Aung San Suu Kyi, le président U Win Myint et les vice-présidents U Henry Van Thio et U Myint Swe ont adressé des messages de félicitations aux dirigeants et au peuple vietnamiens.

En Thaïlande, l'Association des Vietnamiens dans la province d'Udon Thaini a organisé mercredi matin la cérémonie célébrant le 75e anniversaire de la Fête nationale vietnamienne et est allée offrir des baguettes d'encens en mémoire du Président Ho Chi Minh dans le village de Nong On. -VNA

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra et le gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki. Photo: VNA

Promotion de la coopération entre Aichi (Japon) et des localités vietnamiennes

Reconnaissant les atouts d'Aichi et sa coopération déjà établie avec des localités vietnamiennes, la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra a suggéré au gouverneur de la préfecture japonais d'Aichi, Omura Hideaki de continuer de promouvoir la coopération entre sa préfecture et les provinces et villes vietnamiennes, au-delà de Hô Chi Minh-Ville, notamment Hanoï et Phu Tho.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yván Gil Pinto, fait ses adieux à la délégation vietnamienne. Photo : ambassade du Vietnam au Venezuela

Le Venezuela chérit la sincère solidarité du Vietnam

Les autorités vénézuéliennes ont exprimé leur profonde gratitude envers le Vietnam pour son aide opportune et sa solidarité désintéressée, affirmant que ce soutien restera à jamais gravé dans la mémoire du peuple vénézuélien.

Les deux vice-Premiers ministres et ministres de la Défense du Vietnam et du Laos assistent à la cérémonie de pose de la première pierre du projet de construction d’un poste de coordination militaire frontalier commun. Photo: VNA

3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos

Le 3e Échange d’amitié de défense frontalière Vietnam-Laos illustre une nouvelle conception de la diplomatie de défense, mettant l'accent non seulement sur la coopération en matière de défense, mais aussi sur la priorité accordée au bien-être des citoyens.

Élèves du lycée internat Nan Ma, commune de Pa Vay Su, province de Tuyen Quang. Photo : VNA

Les écoles frontalières dynamisent les échanges entre le Vietnam et les pays limitrophes

La construction de 248 écoles internat dans des communes frontalières terrestres constitue une tâche majeure du développement socio-économique et de la mise en œuvre de la politique ethnique du Vietnam, contribuant ainsi à améliorer les conditions de vie matérielles et spirituelles des populations des zones frontalières et à renforcer la sécurité et la défense nationales du pays.

Le président de l’Assemblée nationale, Trân Thanh Mân, s’exprime lors de la 4e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo : VNA

Les législateurs veulent renforcer les garanties juridiques pour les cadres agissant dans l’intérêt public

Présentant la proposition du gouvernement, le ministre de la Sécurité publique, Luong Tam Quang, a déclaré que le projet de résolution vise à institutionnaliser les politiques du Parti et à offrir des garanties juridiques aux fonctionnaires qui innovent, voient grand, agissent avec audace et œuvrent pour le bien commun sans se livrer à la corruption, au gaspillage ou à des pratiques malsaines.