Position du Vietnam sur l'arbitrage concernant la Mer Orientale

Une fois de plus, le Vietnam déclare posséder suffisamment de preuves historiques et de fondements juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys) ainsi que ses droits et autres intérêts juridiques en Mer Orientale, a souligné le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires Étrangères, Lê Hai Binh.
Une fois de plus, leVietnam déclare posséder suffisamment de preuves historiques et defondements juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels deHoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys) ainsi que ses droits etautres intérêts juridiques en Mer Orientale, a souligné le porte-paroledu ministère vietnamien des Affaires Étrangères, Lê Hai Binh.

En répondant le 11 décembre à la question de correspondants de l'Agencevietnamienne d'Information (VNA) et d'autres agences d'information etde la presse sur la réaction du Vietnam à propos du Document de prisesde position du gouvernement chinois sur la compétence dans l'arbitrageconcernant la Mer Orientale publié le 7 décembre 2014, le porte-paroledu ministère vietnamien des AE Le Hai Binh a déclaré :
Laposition constante du Vietnam consiste à rejeter résolument lesrevendications chinoises sur les archipels de Hoàng Sa, de Truong Sa etles eaux adjacentes ainsi que celles sur les «droits historiques»concernant les eaux surjacentes aux fonds marins, les fonds marins etleur sous-sol à l'intérieur de la «ligne à pointillés» unilatéralementréclamée par la Chine.

À propos de la question sur lepoint de vue du Vietnam sur l'affaire d'arbitrage concernant lesdifférends en Mer Orientale, le porte-parole Lê Hai Binh a affirmé :

En vue de protéger ses droits et intérêts juridiques en Mer Orientalesusceptibles d’être affectés par le procès d'arbitrage concernant la MerOrientale, le Vietnam a exprimé sa position et ses points de vue sur ceprocès. Il a demandé au Tribunal arbitral de veiller à ses droits etintérêts légitimes. -VNA

Voir plus

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.