Position du Vietnam sur l'arbitrage concernant la Mer Orientale

Une fois de plus, le Vietnam déclare posséder suffisamment de preuves historiques et de fondements juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels de Hoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys) ainsi que ses droits et autres intérêts juridiques en Mer Orientale, a souligné le porte-parole du ministère vietnamien des Affaires Étrangères, Lê Hai Binh.
Une fois de plus, leVietnam déclare posséder suffisamment de preuves historiques et defondements juridiques pour affirmer sa souveraineté sur les archipels deHoàng Sa (Paracels) et de Truong Sa (Spratleys) ainsi que ses droits etautres intérêts juridiques en Mer Orientale, a souligné le porte-paroledu ministère vietnamien des Affaires Étrangères, Lê Hai Binh.

En répondant le 11 décembre à la question de correspondants de l'Agencevietnamienne d'Information (VNA) et d'autres agences d'information etde la presse sur la réaction du Vietnam à propos du Document de prisesde position du gouvernement chinois sur la compétence dans l'arbitrageconcernant la Mer Orientale publié le 7 décembre 2014, le porte-paroledu ministère vietnamien des AE Le Hai Binh a déclaré :
Laposition constante du Vietnam consiste à rejeter résolument lesrevendications chinoises sur les archipels de Hoàng Sa, de Truong Sa etles eaux adjacentes ainsi que celles sur les «droits historiques»concernant les eaux surjacentes aux fonds marins, les fonds marins etleur sous-sol à l'intérieur de la «ligne à pointillés» unilatéralementréclamée par la Chine.

À propos de la question sur lepoint de vue du Vietnam sur l'affaire d'arbitrage concernant lesdifférends en Mer Orientale, le porte-parole Lê Hai Binh a affirmé :

En vue de protéger ses droits et intérêts juridiques en Mer Orientalesusceptibles d’être affectés par le procès d'arbitrage concernant la MerOrientale, le Vietnam a exprimé sa position et ses points de vue sur ceprocès. Il a demandé au Tribunal arbitral de veiller à ses droits etintérêts légitimes. -VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) a reçu à Hanoï le président du Conseil européen, António Costa. Photo : VNA

Le Vietnam attache une grande importance au rôle et à la position mondiale de l’UE

À l’occasion de la visite officielle du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, le Premier ministre Phạm Minh Chính l’a reçu à Hanoï afin de réaffirmer la volonté commune de mettre en œuvre de manière approfondie et concrète le partenariat stratégique global Vietnam–Union européenne, en mettant l’accent sur le commerce, l’investissement, la transition verte et la coopération régionale et internationale.

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le SG du Parti To Lam rend hommage aux anciens SG Tran Phu et Ha Huy Tap

Le secrétaire général To Lam s’est rendu à Ha Tinh pour rendre hommage aux anciens dirigeants du Parti Tran Phu et ha Huy Tap, ainsi qu’aux héroïques jeunes volontaires tombées au carrefour de Nga ba Đong Loc, symboles du sacrifice et de l’idéal révolutionnaire vietnamien.

Le président Luong Cuong (droite) et le président du Conseil européen António Costa lors d’une conférence de presse informant sur les résultats de leur entretien à Hanoï. Photo : VNA

Approfondir davantage les relations Vietnam – Union européenne

Après 35 ans de relations diplomatiques, le partenariat Vietnam–Union européenne connaît une dynamique positive et globale. À l’occasion de la visite du président du Conseil européen António Costa au Vietnam, les deux parties ont réaffirmé leur volonté de renforcer et d’approfondir leurs relations.

Les ministres participant à la Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN. Photo : VNA

Le Vietnam participe à la Réunion restreinte des ministres des AE de l’ASEAN

La Réunion restreinte des ministres des Affaires étrangères de l’ASEAN, tenue à Cebu (Philippines), a officiellement lancé l’Année ASEAN 2026. À cette occasion, les pays membres ont réaffirmé leur engagement en faveur de la solidarité, du rôle central de l’ASEAN et d’une coopération régionale renforcée, face aux défis internationaux et régionaux croissants.

L’espace d’exposition du ministère des Affaires étrangères lors de l’exposition des réalisations nationales, intitulée «80 ans d’indépendance – Liberté – Bonheur». Photo : VNA

Promouvoir la diplomatie et l’intégration internationale, une œuvre commune

Afin de hisser la stratégie diplomatique globale du Vietnam à un niveau supérieur, le secteur diplomatique s’attachera à préserver un environnement pacifique et stable en étroite coordination avec les secteurs de la défense, de la sécurité et autres ; à mobiliser les ressources extérieures, notamment par la diplomatie économique et technologique ; et à renforcer le rayonnement international du Parti et du pays, permettant ainsi au Vietnam de jouer un rôle plus important sur la scène politique mondiale, dans l’économie mondiale et au sein de la civilisation humaine.

L'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei. Photo: VNA

Ambassadeur de Chine à Hanoi : le 14ᵉ Congrès du PCV ouvre de nouveaux moteurs pour les relations Vietnam–Chine

Le Vietnam et la Chine sont tous deux des pays socialistes placés sous la direction du Parti communiste et résolument engagés sur la voie du socialisme. Le 14ᵉ Congrès du PCV constitue non seulement une étape clé pour le développement du Vietnam, mais revêt également une portée positive pour l’édification et le développement du socialisme dans son ensemble, selon l'ambassadeur de Chine au Vietnam, He Wei.