PM Nguyen Tan Dung: le Vietnam est déterminé à défendre sa souveraineté

Le Vietnam préconise toujours l'utilisation de moyens pacifiques et saisit toutes occasions et toutes voies de dialogue pour résoudre de manière pacifique la situation actuelle en Mer Orientale.

C'est ce qu'a souligné le Premier ministre Nguyên Tân Dung lors d'une interview accordée aux deux agences de presse américaine et britannique AP et Reuters sur la situation actuelle dans cette zone maritime, ainsi que sur les voies de recours du Vietnam, devant l'implantation par la Chine de la plate-forme de forage pétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive (ZEE) et dans le plateau continental du Vietnam.
Le Vietnam préconisetoujours l'utilisation de moyens pacifiques et saisit toutes occasionset toutes voies de dialogue pour résoudre de manière pacifique lasituation actuelle en Mer Orientale.

C'est ce qu'asouligné le Premier ministre Nguyên Tân Dung lors d'une interviewaccordée aux deux agences de presse américaine et britannique AP etReuters sur la situation actuelle dans cette zone maritime, ainsi quesur les voies de recours du Vietnam, devant l'implantation par la Chinede la plate-forme de forage pétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleine zoneéconomique exclusive (ZEE) et dans le plateau continental du Vietnam.

Répondant à la question d'un dépôt d'un recours juridique par leVietnam ou une action militaire ou non, en vue de diminuer les tensions,le chef du gouvernement vietnamien a déclaré que ''le Vietnam a subitant de douleurs et de pertes causées par plusieurs guerres d'agression.Par conséquent, nous aspirons toujours à la paix et à l'amitié pourl'édification et le développement national. Nous ne recourerons jamais àune action militaire, jamais nous n'engagerons un conflit armé, à moinsd'être forcés de nous défendre''.

Le Vietnam est trèssincère, honnête et de bonne volonté, faisant constamment preuve deretenue, mais la réalité est que la Chine développe sa puissance, etmultiplie des actes d'intimidation, ses violations, ses calomnies et sesaccusations, à plusieurs reprises, à l'encontre du Vietnam. Tout ce quela Chine est en train de faire est bien différent que ce qu'elle adéclaré ou déclare, a affirmé M. Nguyen Tan Dung. Ses agissements dansles eaux vietnamiennes lors de ces derniers jours sont extrêmementdangereux, ils menacent gravement la paix, la stabilité, la liberté etla sécurité de la navigation maritime, ainsi que la coopération et ledéveloppement dans la région comme dans le monde.

LePremier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que le Vietnam est résolu àdéfendre sa souveraineté et ses intérêts légitimes, à commencer par sasouveraineté sur son territoire maritime et insulaire sacrée. Ilsouhaite toujours bénéficier de la paix et de l'amitié, mais sur la basede la garantie de l'indépendance, de l'autonomie, de la souveraineté etde l'intégrité territoriale, sans accepter d'échanger ces éléments pourlui sacrés contre une sorte de paix et d'amitié illusoires impliquantune quelconque dépendance à qui que ce soit et à quelque degré que cesoit. Comme tous les pays, le Vietnam envisage des méthodes pour seprotéger, notamment en recourant à l'alternative légale conformément audroit international.

Répondant à la question de savoirsi le Vietnam a des suggestions pour la communauté internationale etenvisage de participer à une coalition de sécurité ou non en cetteconjoncture actuelle d'escalade des tensions en Mer Orientale, lePremier ministre Nguyên Tân Dung a déclaré que son pays n'adhère àaucune alliance militaire que ce soit contre un pays tiers. C'est unepolitique extérieure cohérente que le Vietnam mène depuis fort longtempset qu'il a exprimée à plusieurs reprises dans le monde.

''Concernant le déploiement par la Chine de la plate-forme de foragepétrolier Haiyan Shiyou-981 en pleine zone économique exclusive (ZEE) etdans le plateau continental du Vietnam, nous avons annoncé et adressédes informations précises et exactes aux organisations internationales,aux gouvernements, au monde des hommes politiques et des scientifiquescomme aux médias régionaux et internationaux'', a indiqué le chef dugouvernement vietnamien.

Ces derniers jours, lesecrétaire général de l'ONU Ban Ki-moon, des dirigeants de plusieurspays, des hommes politiques et des organisations internationales ontexprimé leurs profondes préoccupations devant cette menace sérieuse à lapaix, à la sécurité et à la stabilité de la région.

M.Nguyen Tan Dung est convaincu que la communauté internationalecontinuera d'avancer des idées appropriées pour prévenir la réalisationde cette menace sérieuse en Mer Orientale. Le Vietnam appelle lacommunauté internationale, les pays, les individus et les organisationsinternationales à continuer de protester vivement contre les violationsdu droit international par la Chine.

S'agissant desrelations entre le Vietnam et la Chine, le Premier ministre Nguyen TanDung a souligné que le Vietnam est toujours conscient profondément desrelations d'amitié, de coopération égale et mutuellement avantageuseentre les deux pays, car non seulement elles bénéficientfondamentalement et durablement aux deux pays, mais elles contribuent enoutre à la paix, à la stabilité, à la coopération et au développementdans la région comme dans le monde. ''En cas contraire, vous pouvezparfaitement imaginer ce qui se passerait'', a-t-il dit.

M. Nguyen Tan Dung a souligné encore une fois que le Vietnam attache uneimportance particulière et fera tout son possible pour contribuer aumaintien et au renforcement des relations de coopération de bonne amitiéavec la Chine. Le Vietnam souhaite sincèrement un règlement desdifférends de manière pacifique, sur la base du droit international, del'égalité et du respect mutuel.

Le Vietnam protesteénergiquement contre les agissements de la Chine dans ses eaux et seratoujours déterminé à défendre sa souveraineté nationale et ses intérêtslégitimes conformément au droit international, a conclu M. Nguyen TanDung. - VNA

Voir plus

Chanter les hymnes nationaux des deux pays lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le Vietnam et le Mozambique, 50 ans de coopération fructueuse

À l'occasion du 80ᵉ anniversaire de la Fête nationale du Vietnam (2 septembre 1945 - 2025) et du 50ᵉ anniversaire des relations diplomatiques Vietnam - Mozambique, l'ambassade du Vietnam au Mozambique a organisé une série d'événements sur la place de l'Indépendance, à Maputo.

Photo: VNA

VNA, source d’information officielle, accompagne le pays dans l’ère de progrès national

Le 15 septembre 1945, depuis la station de radio de Bach Mai (Hanoï), les premiers bulletins d’information de la VNA ont été diffusés dans le monde entier en trois langues : vietnamien, anglais et français. Ils comprenaient le texte intégral de la Déclaration d’indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Ce premier bulletin marquait la naissance officielle de l’Agence de presse nationale de la République démocratique du Vietnam et a fait du 15 septembre la Journée traditionnelle de la VNA.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, présente le premier Bulletin de la Victoire – la dépêche la plus importante diffusée par « Viet Nam Thong tan xa » (VNTTX, aujourd’hui Agence vietnamienne d’Information). Photo: VNA

Quatre-vingt ans de la VNA : héritage héroïque et aspirations d’une nouvelle ère

À l’occasion du 80ᵉ anniversaire de la Journée traditionnelle de l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) (15/9/1945-15/9/2025), Vu Viet Trang, secrétaire du Comité du Parti et directrice générale de la VNA, a partagé sur les contributions importantes de la VNA à l’œuvre de construction et de défense de la Patrie, ainsi que sur ses grandes orientations afin de s’adapter aux changements technologiques et aux tendances de la communication, continuant à affirmer sa position en tant qu’agence de presse principale et d’organe de communication national dans la nouvelle étape.

L’Agence vietnamienne d'information: 80 ans d'efforts constants pour affirmer sa position et sa réputation internationale

L’Agence vietnamienne d'information: 80 ans d'efforts constants pour affirmer sa position et sa réputation internationale

Alors qu’elle célèbre ses 80 ans de construction et de développement (15 septembre 1945 – 15 septembre 2025), l’Agence vietnamienne d’information (VNA) est devenue une institution majeure, agissant non seulement comme l’agence de presse nationale et une « source d’information principale » du pays, mais aussi comme un acteur de confiance dans la communauté journalistique internationale.