PM: le développement de l'Asie de l'Est est dynamique

La région de l'Asie de l'Est se développe dynamiquement, donnant de grandes opportunités mais exigeant aussi de ses pays de s'efforcer, de s'intégrer et de s'adapter à un environnement de forte concurrence, a déclaré le Premier ministre Nguyên Tân Dung.
La région de l'Asie del'Est se développe dynamiquement, donnant de grandes opportunités maisexigeant aussi de ses pays de s'efforcer de se perfectionner, des'intégrer et de s'adapter à un environnement de forte concurrence, adéclaré le Premier ministre Nguyên Tân Dung.

S'exprimantlors du Forum économique mondial sur l'Asie de l'Est 2013 au Myanmar,M. Nguyên Tân Dung a souligné que le thème central du forum,"Transformation courageuse pour l'intégration et le développement", estparfaitement opportun au regard de la conjoncture actuelle. Ces deuxprocessus permettront aux pays et à la région de surmonter lesdifficultés et les défis, de parvenir aux objectifs communs fixés,notamment à l'approche de la création en 2015 de la Communauté del'ASEAN.

Ces deux dernières décennies, la dynamique del'intégration et de la transition d'une économie planifiée etcentralisée à une économie de marché, la créativité des entreprisesainsi que l'application de politiques adéquates ont permis au Vietnam dedépasser ses difficultés pour obtenir des acquis satisfaisants, a-t-ilaffirmé.

La politique constante du Vietnam est d'édifierune économie de marché dynamique et compétitive où toutes lescomposantes de l'économie peuvent exploiter leurs capacités ets'intégrer profondément à l'économie mondiale.

Selon ledirigeant vietnamien, en cette conjoncture de mondialisation, et outreleurs efforts, les conditions nécessaires aux pays en développement pourparvenir à leurs objectifs de développement -réduction de la pauvretéet industrialisation - sont la paix, la stabilité et la coopération surla base du respect du droit international, la liberté du commerce,l'investissement, ainsi qu'une coopération efficace entre les pays dansle règlement des défis communs de la région.

Alors, leprocessus d'intégration mondiale accéléré en Asie de l'Est et au sein del'ASEAN en particulier a une signification extrêmement importante.

M. Nguyên Tân Dung n'a pas omis d'insister sur le renforcement de laconnectivité et de l'alliance économique entre les pays aséaniens et dubassin du Mékong, notamment la création de couloirs économiquestransnationaux. Depuis 1998, avec l'aide de la Banque asiatique pour ledéveloppement, les couloirs économiques qui ont été créés ont contribué àrenforcer les échanges commerciaux, à développer les infrastructures età améliorer les conditions de vie dans les régions montagneuses etlointaines.

Ces couloirs économiques sont un pont entrel'Asie du Sud, l'Asie centrale et l'Asie de l'Est, reliant l'OcéanIndien au Pacifique. M. Nguyên Tân Dung a appelé les entreprises àinvestir dans les projets de développement socioéconomique des localitéssituées au sein des couloirs économiques, affirmant que le gouvernementvietnamien est prêt à dialoguer avec celles-ci pour améliorerl'environnement d'investissement dans l'intérêt de chacun.

Le chef du gouvernement vietnamien a demandé aux pays traversés par cescouloirs économiques ainsi qu'à leurs partenaires de développementd'approfondir leur coopération afin de régler leurs difficultés etd'accélérer leur développement.

Il s'est déclaréconvaincu que ce forum avancera de fructueuses initiatives pour donnerun nouvel essor à un développement durable de la région.

Le Forum économique mondial sur l'Asie de l'Est intitulé "Transformationcourageuse pour l'intégration et le développement" a attiré laparticipation de 900 dirigeants de groupes, d'organisations socialesdans et hors de la région.

Ce forum a discuté de latransformation globale au Myanmar, d'intégration régionale, ainsi que demesures pour faire face aux défis de la région et du monde. -VNA

Voir plus

L’ambassadeur de Cuba au Vietnam, Rogelio Polanco Fuentes (deuxième à partir de la gauche), lors de la cérémonie de lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié ». Photo : VNA

Lancement du numéro spécial « Vietnam – Cuba : 65 ans d’amitié »

Le 25 décembre, le journal « Thế giới và Việt Nam » du ministère vietnamien des Affaires étrangères et l’ambassade de Cuba à Hanoï ont lancé une publication bilingue pour célébrer les 65 ans des relations diplomatiques Vietnam – Cuba. Le numéro rassemble messages des dirigeants et témoignages d’experts, illustrant la solidité et la continuité de l’amitié entre les deux peuples.

Mme Cora et Peter Weiss accordent une interview à la presse vietnamienne, en janvier 2023. Photo : VNA

Hommage à Cora et Peter Weiss, amis fidèles du Vietnam

Peter Weiss et son épouse Cora Weiss ont consacré plusieurs décennies de leur vie à soutenir le Vietnam avec une fidélité exemplaire. Le couple a joué un rôle déterminant dans le mouvement d’opposition à la guerre du Vietnam avant de devenir, par la suite, des acteurs majeurs du processus de normalisation des relations bilatérales.

Vue d'ensemble de la conférence du Comité central de pilotage pour le développement de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique. Photo: VNA

Le leader du Parti donne sa vision de la science, de la technologie et de la transformation numérique

Le secrétaire général Tô Lâm a souligné la nécessité de développer des applications et des produits concrets au service du développement socio-économique et des besoins de la population, la satisfaction du public et des entreprises étant l’objectif ultime. La transformation numérique doit être étroitement liée aux réformes administratives, à la rationalisation des organisations et au fonctionnement efficace du modèle d’administration locale à deux niveaux.

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Le président Luong Cuong préside la 3ᵉ réunion du Comité central de pilotage de la réforme judiciaire

Réuni le 25 décembre à Hanoï, le Comité directeur central de la réforme judiciaire a passé en revue les résultats du mandat 2021-2026 et défini les orientations majeures pour la période 2026-2031, sous la présidence du chef de l’État Luong Cuong, mettant l’accent sur le perfectionnement de l’État de droit socialiste et l’efficacité de la réforme judiciaire.

Le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, (droite) et le ministre de l'Industrie de la défense de la République d'Azerbaïdjan, Vugar Mustafayev. Photo: VNA

Une coopération de défense renforcée entre le Vietnam et l'Azerbaïdjan

Le Vietnam attache une importance constante au renforcement des relations d'amitié traditionnelles avec l'Azerbaïdjan, établies par le Président Hô Chi Minh et le défunt Président Heydar Aliyev, puis consolidées par des générations de dirigeants et de peuples des deux pays, a déclaré le général Phan Van Giang, ministre vietnamien de la Défense, lors d'un entretien avec son homologue azerbaïdjanais, Vugar Mustafayev. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s'exprime lors de la réunion, à Hanoi, le 24 décembre. Photo: VNA

Le PM exhorte à bâtir une industrie de défense moderne, high-tech et à double usage

D’ici 2026, l’ensemble des forces armées devra se concentrer sur la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; appliquer rigoureusement les directives du Comité central du Parti relatives à l’édification et au remodelage du Parti ; mener une diplomatie de défense flexible, concrète et efficace ; et promouvoir l’autonomie et la résilience de l’industrie de la défense, de la logistique et des opérations techniques.

L'Assemblée nationale a approuvé l'investissement de 423 000 milliards de dôngs au Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030. Photo: VNA

Développement des zones montagneuses et ethniques : Le Vietnam lance un vaste programme d'investissement pour la période 2026-2030

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a signé la Résolution n°257/2025/QH15. Ce texte approuve l'investissement dans le Programme cible national pour l'édification de la Nouvelle ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones montagneuses et peuplées de minorités ethniques pour la période 2026-2030.

Réacteur nucléaire de l'Institut de recherche nucléaire. Photo : VNA

Politiques de développement et d’application de l’énergie nucléaire

Le gouvernement a promulgué le décret n°331/2025/NĐ-CP détaillant certaines dispositions et mesures d’application de la Loi sur l’énergie nucléaire, relatives au développement et à l’utilisation de l’énergie nucléaire. Le texte précise notamment plusieurs politiques en matière d’investissement et de développement des ressources humaines dans ce domaine.