Plus d’ouvrages répertoriés comme importants pour la sécurité nationale

Davantage d’ouvrages répertoriés comme importants pour la sécurité nationale

Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a rendu une décision ajoutant six projets de construction à la liste des ouvrages importants liés à la sécurité nationale.

Hanoi (VNA) - Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a rendu une décision ajoutant six projets de construction à la liste des ouvrages importants liés à la sécurité nationale.

Davantage d’ouvrages répertoriés comme importants pour la sécurité nationale ảnh 1Le terminal T2 de l’aéroport internationale de Nôi Bài, l’une des deux principales portes d’entrée du Vietnam, avec l’aéroport international de Tân Son Nhât à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

En vertu de la décision n°809/QD-TTg, les ouvrages supplémentaires sont l’aéroport international de Nôi Bài; la station de contrôle de la circulation aérienne de Nôi Bài; la station radar de Nôi Bài; l’aéroport international de Tân Son Nhât; la station de trafic aérien de Tân Son Nhât; et la station radar de Tân Son Nhât.

Le chef du gouvernement a chargé le ministère de la Sécurité publique de présenter des mesures et des plans pour protéger ces travaux conformément à la loi.

Le ministère a également été chargé de se coordonner avec les ministères des Communications et des Transports, des Finances, de la Défense et les comités populaires de Hanoi et Hô Chi Minh-Ville, ainsi que la Vietnam Airport Corporation et d’autres agences pour calculer les coûts de protection de la sécurité et de la sûreté de chaque site.

La décision est entrée en vigueur le 5 juillet 2018.

Les travaux importants pour la sécurité nationale incluent des constructions importantes en matière de défense et de sécurité qui pourraient affaiblir la défense nationale ou affecter directement l’existence de l’administration si elles sont ruinées; grands ouvrages d’information et de communication; ceux utilisant la technologie nucléaire.

Ils comprennent également le stockage de documents confidentiels et de fichiers relatifs aux secrets d’État; et le stockage de matériaux et de substances extrêmement dangereux pour l’homme et l’environnement. –VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et les délégués lors de la rencontre. Photo: VNA

Le Premier ministre reçoit des représentants de l’EU–ABC et EuroCham

Dans l’après-midi du 27 novembre, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu une séance de travail avec le Conseil des affaires Europe–ASEAN (EU–ABC) et la Chambre de commerce européenne au Vietnam (EuroCham), conduits respectivement par le président de l’EU–ABC, Jens Rübbert, et le président d’EuroCham, Bruno Jaspaert.

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Le président Luong Cuong prend la parole lors de la cérémonie célébrant le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2 décembre 1975-2025) et commémorant le 105e anniversaire de la naissance de l’ancien président lao Kaysone Phomvihane (13 décembre 1920-2025), le 27 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’œuvre d’édification et de développement du Laos

Félicitant le Parti, l’État et le peuple lao pour leurs réalisations importantes et significatives, le président Luong Cuong a affirmé que les cinquante dernières années ont constitué une période historique brillante et glorieuse pour le peuple multiethnique lao, un parcours héroïque empreint de confiance et de persévérance dans la voie choisie, et d’espoir en un avenir prometteur pour le pays.

Lors de la coonfférence. Photo : VNA

Gouvernance publique : le Vietnam intensifie la coopération internationale

Le ministère de l’Intérieur a organisé le 27 novembre une Conférence de dialogue politique avec les partenaires internationaux, réunissant des représentants de l’Organisation internationale du Travail (OIT), du PNUD, d’ONU Femmes, du FMI, des agences onusiennes ainsi que de nombreuses ambassades et organisations de développement.

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. Photo : VNA

Le Vietnam prépare la 11e Conférence d’examen du TNP

L’Ambassadeur Do Hung Viet, représentant permanent du Vietnam auprès de l’ONU et président désigné de la 11e Conférence d’examen du TNP, a présidé du 24 au 26 novembre à Vienne (Autriche), une série de consultations avec les groupes régionaux, les États membres et les organisations internationales basées à Vienne.

Vue de la conférence sur le commerce, la promotion des investissements et les relations d’affaires Vietnam-Chine (Guangxi), à Hanoi, le 26 novembre. Photo : VNA

Le Vietnam et le Guangxi renforcent leurs relations économiques

Le Guangxi joue un rôle stratégique dans les relations économiques sino-vietnamiennes. Les échanges avec le Guangxi représentent une part importante du commerce entre les deux pays. Depuis 25 ans, le Vietnam est le premier partenaire commercial du Guangxi, tandis que cette province demeure l’un des principaux partenaires commerciaux de la Chine avec le Vietnam.