Plan de développement des journaux de VNA approuvé pour la période 2022-2030

Le vice-PM Vu Duc Dam a signé la décision 1976/QD-TTg approuvant les objectifs, les tâches et les solutions pour le développement des journaux imprimés et électronique d'information pour l'étranger de VNA.
Hanoï, 25novembre (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé le 25 novembre ladécision 1976 / QD-TTg approuvant les objectifs, les tâches et les solutionspour le développement de certains journaux imprimés et électroniquesd'information pour l'étranger de l'Agence de presse vietnamienne (VNA) en lapériode 2022-2030.
Plan de développement des journaux de VNA approuvé pour la période 2022-2030 ảnh 1Photo : VNA


En ce sens, le ViệtNam News (VNS), le Vietnam illustré (Bao Anh Viet Nam) et le journalélectronique VietnamPlus devraient améliorer la quantité et la qualité de l'informationpour l'étranger, afin de se conformer efficacement aux lignes directrices etorientations du Parti. . , ainsi que les politiques et les lois de l'État.

Plus précisément,le journal VNS augmentera le nombre et la qualité des segments spécialisés,tout en travaillant à élargir la source des lecteurs dans la versionélectronique et à élargir l'accès des journaux à d'autres pays et régions dumonde.

Pendant ce temps,le Vietnam illustré (Bao Anh Viet Nam) sera publié gratuitement dans 160 pays,au lieu de 140 actuellement, afin d'étendre sa présence dans la région et dansle monde. En particulier, une attention sera accordée aux lecteurs de la zonefrontalière avec le Laos et la Chine, et les pays d'Amérique latine.

Après 2025,  le Vietnam illustré réduira progressivement lenombre d'exemplaires imprimés (environ 10 % par an) et se concentrera sur ledéveloppement d'une version électronique en 10 langues, afin de répondre à lademande d'information dans la région et dans le monde.

D'autre part,Vietnam Plus s'efforcera de devenir le journal électronique qui offre plus deproduits d'information dans divers formats de diffusion et prend la pointe del'application de la technologie, ainsi que le développement des versions russe,japonaise et allemande, aux côtés des cinq langues disponibles (vietnamien,anglais, français, espagnol et chinois).

Le journalélectronique VietnamPlus s'efforce de devenir l'un des cinq journaux du genre àavoir reçu le plus de visites de l'étranger.

Conformément à ladécision, la VNA doit garantir la diffusion rapide et transparented'informations sur la situation du pays et accroître la présence de sesproduits sur les plateformes numériques, notamment les réseaux sociaux, pourattirer plus de lecteurs.

En outre, la VNAdoit diversifier les canaux de distribution des journaux imprimés, élaborer unplan de promotion approprié pour les produits d'information, promouvoirl'application des médias modernes et des technologies multimédias, renforcer lacoopération avec les agences de presse étrangères, améliorer la diffusion del'information à l'étranger et augmenter la qualifications professionnelles desjournalistes.- VNA
source

Voir plus

L’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), a causé d’importantes pertes humaines et matérielles. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine) : sympathie du Vietnam

Suite à l’incendie survenu le 26 novembre dans un complexe d’immeubles à Hong Kong (Chine), ayant causé d’importantes pertes humaines et matérielles, le secrétaire du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a adressé le 27 novembre un message de sympathie au chef de l’exécutif de la Région administrative spéciale de Hong Kong (Chine), Lee Ka-chiu.

Lq porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang. Photo: VNA

Incendie à Hong Kong (Chine): Aucun citoyen vietnamien signalé parmi les victimes

Lors de la conférence de presse régulière tenue le 27 novembre, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, en réponse à une question concernant la possibilité de citoyens vietnamiens parmi les victimes de l’incendie d’un complexe d’immeubles à Hong Kong ayant fait de nombreux morts et blessés, a indiqué que le ministère des Affaires étrangères avait immédiatement demandé au consulat général du Vietnam à Hong Kong et Macao (Chine) de contacter les autorités locales et la communauté vietnamienne pour vérifier les informations, et de se tenir prêt à mettre en œuvre les mesures de protection consulaire si nécessaire. 

Un délégué étranger prend la parole lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique. Photo : VNA

Renforcer la coopération internationale pour lutter plus efficacement contre la criminalité transnationale

Plus de quarante interventions de spécialistes vietnamiens et internationaux portent sur la traite des êtres humains, l’exploitation des enfants, la corruption, le trafic de stupéfiants, la criminalité commise par les personnes morales, le blanchiment d’argent, la cybercriminalité ainsi que l’extradition internationale, lors du Colloque international sur le droit pénal transnational dans la région Asie – Pacifique.

Touristes visitant le Temple de la Littérature à Hanoi. Photo: VNA

Le secteur de l’hôtellerie hautement vulnérable à des cyberattaques

Le secteur de l’hôtellerie vietnamien est particulièrement vulnérable car le personnel de réception et les services de réservation manquent souvent de formation en cybersécurité, ce qui les rend facilement dupés par des courriels de réservation frauduleux quasi identiques.

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

L’Union des femmes du Vietnam félicite le 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos

À l’occasion du 50e anniversaire de la Fête nationale du Laos (2/12/1975 – 2/12/2025), le 26 novembre, une délégation du Comité central de l’Union des femmes du Vietnam, conduite par Mme Nguyen Thi Tuyen, vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et présidente de l’Union des femmes du Vietnam, s’est rendue à l’ambassade au Laos au Vietnam pour présenter ses félicitations.

Le vice-Premier ministre Tran Hong Hà a présidé, le 26 novembre, une réunion en présentiel et en visioconférence avec les provinces concernées, exigeant la mise en œuvre immédiate de mesures d’urgence face du typhon n°15 (Koto). Photo VNA

Le gouvernement mobilise au maximum les forces pour faire face au typhon Koto

Dans un contexte où le Centre et les Hauts Plateaux du Centre s’efforcent encore de surmonter les conséquences d’un épisode de pluies et d’inondations d’une intensité inédite, le typhon n°15 (Koto), récemment formé en Mer Orientale, fait craindre une superposition de risques alors que les localités touchées n’ont pas encore eu le temps de se rétablir.

Surveillance des activités des navires de pêche grâce au système de surveillance des navires. Photo : VNA

INN : Huê se mobilise pour la levée du "carton jaune"

Déterminée à instaurer une pêche responsable et durable, et à obtenir la levée du «carton jaune» de la Commission européen contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la ville centrale de Hue a engagé une vaste mobilisation de son appareil politique pour renforcer la surveillance maritime et garantir le strict respect de la législation par les pêcheurs.

Remise des prix lors du concours intitulé "Découvrir les États-Unis". Photo: VNA

Lancement d'une série d'événements consacrés aux études américaines

Le 25 novembre à Hanoï, l'Université des sciences sociales et humaines relevant de l'Université nationale du Vietnam à Hanoï, en coopération avec l'ambassade des États-Unis au Vietnam, a inauguré une série d'activités dédiées aux études américaines, à l'occasion du 30ᵉ anniversaire de l'établissement des relations diplomatiques Vietnam-États-Unis (1995-2025).

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).