Plan de développement des journaux de VNA approuvé pour la période 2022-2030

Le vice-PM Vu Duc Dam a signé la décision 1976/QD-TTg approuvant les objectifs, les tâches et les solutions pour le développement des journaux imprimés et électronique d'information pour l'étranger de VNA.
Hanoï, 25novembre (VNA) - Le vice-Premier ministre Vu Duc Dam a signé le 25 novembre ladécision 1976 / QD-TTg approuvant les objectifs, les tâches et les solutionspour le développement de certains journaux imprimés et électroniquesd'information pour l'étranger de l'Agence de presse vietnamienne (VNA) en lapériode 2022-2030.
Plan de développement des journaux de VNA approuvé pour la période 2022-2030 ảnh 1Photo : VNA


En ce sens, le ViệtNam News (VNS), le Vietnam illustré (Bao Anh Viet Nam) et le journalélectronique VietnamPlus devraient améliorer la quantité et la qualité de l'informationpour l'étranger, afin de se conformer efficacement aux lignes directrices etorientations du Parti. . , ainsi que les politiques et les lois de l'État.

Plus précisément,le journal VNS augmentera le nombre et la qualité des segments spécialisés,tout en travaillant à élargir la source des lecteurs dans la versionélectronique et à élargir l'accès des journaux à d'autres pays et régions dumonde.

Pendant ce temps,le Vietnam illustré (Bao Anh Viet Nam) sera publié gratuitement dans 160 pays,au lieu de 140 actuellement, afin d'étendre sa présence dans la région et dansle monde. En particulier, une attention sera accordée aux lecteurs de la zonefrontalière avec le Laos et la Chine, et les pays d'Amérique latine.

Après 2025,  le Vietnam illustré réduira progressivement lenombre d'exemplaires imprimés (environ 10 % par an) et se concentrera sur ledéveloppement d'une version électronique en 10 langues, afin de répondre à lademande d'information dans la région et dans le monde.

D'autre part,Vietnam Plus s'efforcera de devenir le journal électronique qui offre plus deproduits d'information dans divers formats de diffusion et prend la pointe del'application de la technologie, ainsi que le développement des versions russe,japonaise et allemande, aux côtés des cinq langues disponibles (vietnamien,anglais, français, espagnol et chinois).

Le journalélectronique VietnamPlus s'efforce de devenir l'un des cinq journaux du genre àavoir reçu le plus de visites de l'étranger.

Conformément à ladécision, la VNA doit garantir la diffusion rapide et transparented'informations sur la situation du pays et accroître la présence de sesproduits sur les plateformes numériques, notamment les réseaux sociaux, pourattirer plus de lecteurs.

En outre, la VNAdoit diversifier les canaux de distribution des journaux imprimés, élaborer unplan de promotion approprié pour les produits d'information, promouvoirl'application des médias modernes et des technologies multimédias, renforcer lacoopération avec les agences de presse étrangères, améliorer la diffusion del'information à l'étranger et augmenter la qualifications professionnelles desjournalistes.- VNA
source

Voir plus

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.