Plan d’attribution de fonds du Programme de relance et de développement socio-économique

Le Premier ministre a promulgué la décision No 1113/QD-TTg sur le Plan d'attribution de fonds du budget central du Programme de relance et de développement socio-économique (Programme).
Plan d’attribution de fonds du Programme de relance et de développement socio-économique ảnh 1Photo d'illustration : baochinhphu

Hanoï (VNA) - Le Premier ministre a promulgué la décision No 1113/QD-TTg concernant le Plan d'attribution de fonds du budget central du Programme de relance et de développement socio-économique (Programme).

Plus précisément, le Premier ministre a alloué plus de 147.100 milliards de dongs à chaque ministère, agence centrale et localité, conformément à la résolution No 43/2022/QH15 de l'Assemblée nationale.

Le Premier ministre a demandé aux ministères, aux agences centrales et aux localités, sur la base du Plan ci-dessus, de décider d'affecter les fonds du budget central aux agences et unités selon la liste des tâches, des projets et les quantités de fonds alloués.

Il a également demandé d'approuver d'urgence la décision d'investissement des projets, conformément à la réglementation, afin de garantir suffisamment les conditions pour le Plan d'attribution de fonds en 2022 et 2023 et d'être responsable du décaissement de la totalité du capital alloué.

Pour les projets dont le fonds d'investissement total est supérieur à celui alloué, les localités sont  chargées d'allouer un capital local suffisant sur la période 2021 - 2025 afin de mettre en œuvre à temps les projets.

Les ministères, les agences centrales et les localités sont responsables devant le Premier ministre, les agences d'inspection, d'examen et d'audit et d’autres agences pour l'exactitude du contenu et des données déclarés, de la liste des tâches, des projets et des quantités de fonds attribués.

Plan d’attribution de fonds du Programme de relance et de développement socio-économique ảnh 2Photo d'illustration : VNA

Le Premier ministre a demandé aux ministères de la Santé, de l'Agriculture et du Développement rural, du Travail et des Invalides et des Affaires sociales, et des Transports d'exhorter les ministères et localités concernés à allouer et à gérer l'utilisation des fonds.

Les ministères de la Santé, du Travail, des Invalides et des Affaires sociales se coordonneront avec les ministères et localités concernés pour examiner et proposer des plans d'affectation des fonds restants du Programme dans les domaines de la santé et de la sécurité sociale.

Le ministère du Plan et de l'Investissement se coordonnera avec le celui des Finances pour continuer à examiner et synthétiser les projets ayant achevé les procédures d'investissement et éligibles à l'allocation de fonds, avant d'en faire un rapport au Premier ministre et au gouvernement. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.