Phan Bich Diêp sème l’espoir pour les handicapés

La revue " Nang Xuân " (Soleil printanier) et son édition numérique sur Internet éditée par l’Association des handicapés de Hanoi sont devenues depuis longtemps un met spirituel pour bon nombre d’handicapés de la capitale, les encourageant au quotidien. Reportage de la radio La Voix du Vietnam.
La revue " Nang Xuân "(Soleil printanier) et son édition numérique sur Internet éditée parl’Association des handicapés de Hanoi sont devenues depuis longtemps unmet spirituel pour bon nombre d’handicapés de la capitale, lesencourageant au quotidien. Reportage de la radio La Voix du Vietnam.

La principale rédactrice et l’âme de cette revue estelle-même une femme handicapée. Elle s’appelle Phan Bich Diêp.Aujourd’hui retraitée, elle était rédactrice pour VOV5 - la station desémissions en langues étrangères de la radio nationale La Voix duVietnam. Phan Bich Diêp est actuellement vice-présidente permanente del’Association des handicapés de Hanoi.

D’une petitetaille et dotée d’un visage généreux et honnête, Phan Bich Diêp estatteinte d’un handicap de mobilité dès la naissance. Elle a reçu sansarrêt des soins médicaux de la part de sa famille et a bénéficié del’aide chaleureuse de ses amis qui l’ont conduite tous les jours àl’école. Après avoir obtenu le bac avec la mention excellente, elle areçu une bourse pour étudier en République tchèque. Mais renonçant àcette bourse, Diêp a décidé de choisir une autre orientationprofessionnelle en apprenant le russe à l’ É cole supérieure de languesétrangères de Hanoi.

En 1980, elle est admise à lasection russe appartenant à la station des émissions en languesétrangères de la radio nationale La Voix du Vietnam. En tant querédactrice et interprète, Diêp y a travaillé pendant une trentained’années, accomplissant avec excellence toutes les tâches qui lui ontété confiées. Elle est aimée de tous ses collègues à la radio nationale.

Lê Van Hi ê u, l’un de ses collègues à lasection russe: « J’ai travaillé avec Phan Bich Diêp pendant desdizaines d’années. C’est une femme merveilleuse. Lorsque je parled’elle, je pense tout de suite à sa générosité et à son dévouement. Diêpn’a jamais demandé aucun privilège en raison de son handicap dans lebut de travailler moins. Au contraire, elle a toujours voulu être sur unpied d’égalité avec les autres employés. Je l’apprécie beaucoup pourcela. Diêp est passionnée d’études. Elle note tout ce qu’elle apprend.Je sais qu’après sa retraite en 2008, elle a commencé à travailler pourl’Association des handicapés de Hanoi où elle est appréciée pour sontravail tout comme elle l’était à la radio nationale. »

Phan Bich Diêp apprécie ses années de travail à la radio nationale LaVoix du Vietnam. Ce milieu professionnel l’a aidée à découvrir lesactivités journalistiques ainsi que de nombreux aspects de la viesociale. Les connaissances qu’elle a acquises durant son travail à laradio ont beaucoup facilité ses activités actuelles dans l’Associationdes handicapés de Hanoi, notamment en ce qui concerne la sensibilisationde la population quant aux soins, à la protection et à l’exécution desdroits des handicapés.

Phan Bich Diêp: « Ce travailsocial correspond tout à fait à mes capacités de rédactrice. À lanaissance de l’Association des handicapés de Hanoi, on m’a demandé departiciper à la rédaction de la revue +N ắ ng Xuân+ (SoleilPrintanier). C’est un travail que j’aime beaucoup, bien qu’il me demandebeaucoup de temps et de contributions pour la rédaction des articlesenvoyés de partout. Je tiens toujours à respecter les idées et lesaspirations des handicapés de Hanoi. Ma tâche est de perfectionner cesarticles avant qu’ils soient publiés. »

Vice-présidente permanente de l’Association des handicapés de Hanoi quicompte plus de 8.000 membres, Phan Bich Diêp participe activement auxactivités associatives et contribue à l’élaboration des projets deprotection et de facilitation des activités des handicapés. Étant larédactrice principale des 2 publications de l’association que sont larevue " N a ng Xuân " et le site web de l’association, Diêp veutaméliorer son style d’écriture et sa vision pour qu’elle soit plusoptimiste au sujet des contributions apportées par les handicapés à lasociété. Selon elle, les handicapés doivent recevoir les formationsprofessionnelles qui correspondent à leur état de santé afin de gagnercorrectement leur vie. Ils souhaitent aussi le respect, l’égalité etl’indépendance vis-à-vis des aides de la société.

Lesarticles parus sur la revue " Nang Xuân " et le site web del’Association des handicapés de Hanoi constituent un encouragement auquotidien pour les handicapés dans leur lutte contre la maladie et lehandicap. Phan Bich Diêp et ses collaborateurs sont en train de semerl’espoir pour les handicapés, décidés à bâtir eux-mêmes une viemeilleure. - VNA

Voir plus

Des échantillons biologiques prélevés sur des tombes de martyrs au cimetière de Pho An, dans le quartier de Tra Cau (province de Quang Ngai). Photo : VNA

À Quang Ngai, la quête de l'identité des martyrs se poursuit

La province de Quang Ngai compte actuellement 127 cimetières de martyrs regroupant 37.689 tombes, dont 15.771 sans aucune information d'identification. Dans le cadre de la « Campagne des 500 jours et nuits », la province prévoit de prélever des échantillons biologiques sur 13.650 tombes et d'achever cette mission en octobre 2026.

Des fidèles participent à une cérémonie religieuse au Saint-Siège caodaïste de Tây Ninh. Photo : VNA

Le Vietnam garantit la liberté de religion à l’ère du numérique

À l’ère de la transformation numérique, le Vietnam poursuit le perfectionnement de son cadre juridique afin de garantir l’exercice de la liberté de croyance et de religion dans le cyberespace. L’adoption de la Loi modifiant et complétant la Loi sur les croyances et les religions, qui encadre pour la première fois les activités religieuses en ligne, traduit la volonté du pays de concilier protection des droits fondamentaux, innovation technologique et efficacité de la gestion publique.

Les délégués lors d'une cérémonie de lever du drapeau sur la Tour du drapeau de Lung Cu dans la commune de Lung Cu, province de Tuyên Quang, le 13 juillet. Photo: VNA

L’itinéraire «J’aime ma Patrie» atteint la Tour du Drapeau de Lung Cu

Cette année, le voyage a débuté à Nghê An le 16 mai pour célébrer l’anniversaire de la naissance du président Hô Chi Minh, avant de se poursuivre à travers Huê, Tuyên Quang et la Tour du drapeau de Lung Cu, Diên Biên, Khanh Hoa, Cà Mau et Hô Chi Minh-Ville, pour s’achever à Hanoi en octobre.

Cérémonie marquant le 10ᵉ anniversaire de la création de la Société Canada-Vietnam (Canada-Vietnam Society – CVS), organisée le 12 juillet à Ottawa. Photo: VNA

La Société Canada-Vietnam, un pont entre les deux peuples

À l’occasion de son 10e anniversaire, la Société Canada-Vietnam (CVS) réaffirme son rôle de passerelle entre les communautés vietnamienne et canadienne, en favorisant les échanges culturels, éducatifs et économiques, ainsi que les liens d’amitié entre les deux pays.

Le canal Nhieu Lôc - Thi Nghe traverse les quartiers de Nhieu Lôc, Phu Nhuân et Xuân Hoa. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville accélère la reconquête de ses canaux et le relogement de 41 500 foyers

Hô Chi Minh-Ville accélère son programme de réhabilitation des rivières et canaux afin d'améliorer l'environnement, de réduire les risques d'inondation et de créer de nouveaux espaces urbains. Parmi les projets phares figure la rénovation de la rive nord du canal Dôi, destinée à restaurer les surfaces en eau et à soutenir un développement plus durable.

Les victimes du naufrage reçoivent des soins médicaux dans un hôpital sur l'île de Phu Quôc. Photo : VNA

La dernière victime du naufrage à Phu Quôc transférée à l’hôpital Cho Rây

Avant d’autoriser le transfert, les spécialistes de l’hôpital Cho Rây ont collaboré étroitement avec les médecins locaux pour évaluer l’état du patient. Ils ont également pratiqué une intervention coronarienne complexe de plus de deux heures, au cours de laquelle deux stents ont été posés avec succès afin de rétablir la circulation sanguine dans les artères coronaires gravement endommagées. Les signes vitaux du patient se sont stabilisés après l’intervention, rendant possible son transport par avion.

L'ancien siège du Comité provincial du Front de la Patrie et des organisations de masse de Bac Lieu devrait être transféré au Centre provincial de développement foncier en vue d'une vente aux enchères ou d'un attrait pour les investisseurs. Photo : VNA

L’utilisation efficace des excédents de biens publics devient urgente

Selon le ministère des Finances, plus de 11.000 terrains et biens immobiliers publics à travers le pays ont été récupérés ou transférés aux collectivités locales, mais n’ont pas encore été remis en service. Ce patrimoine comprend des immeubles de bureaux, des infrastructures de services publics et de nombreux terrains situés dans des zones urbaines et résidentielles de premier choix.

Le personnel médical prélève des échantillons d'ADN auprès des familles de soldats tombés au combat dans la commune de Yen Lac, province de Phu Tho. Photo : VNA

Identification des martyrs au Vietnam : les technologies génétiques de pointe pour restituer leur identité

Au Centre d'expertise ADN de l'Institut de biotechnologie, à Hanoï, les technologies de séquençage génétique de nouvelle génération ouvrent de nouvelles perspectives pour l'identification des soldats morts pour la Patrie restés non identifiés. En associant analyses ADN et constitution d'une base nationale de données génétiques, les chercheurs nourrissent l'espoir d'apporter, des décennies après la guerre, des réponses aux familles toujours en quête de leurs proches.

Des objets découverts dans la grotte de Da Sap. Photo : VNA

À la recherche des martyrs de la grotte de Da Sap

Plus de cinquante ans après l'effondrement de la grotte de Da Sap, provoqué par un bombardement pendant la guerre, les autorités de Da Nang ont officiellement lancé les opérations de recherche et de rapatriement des dépouilles des soldats morts au combat. Cette mission, à la fois complexe et hautement symbolique, témoigne de la reconnaissance de la nation envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l'indépendance.

Les médecins de l’Hôpital Cho Rây, en coordination avec ceux de l’Hôpital Mat Troi Phu Quoc, prodiguent des soins intensifs aux victimes de l’accident de naufrage du canot à Phu Quôc. Photo: VNA

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères mobilisé en faveur des victimes de l’accident de bateau à Phu Quôc

À la suite de l’accident d’un canot touristique survenu le 11 juillet à Phu Quôc, dans la province d’An Giang, le ministère vietnamien des Affaires étrangères coordonne étroitement avec les autorités locales, les organismes compétents et les représentations diplomatiques indiennes au Vietnam les mesures d’assistance aux victimes, de protection consulaire et de rapatriement des dépouilles des touristes décédés.

Un ferry à passagers à grande vitesse. Photo d'illustration: VNA

Les mesures de sécurité des ferries se renforcent après le naufrage à Phu Quôc

L’Administration maritime et fluviale du Vietnam, le Registre du Vietnam et le Département provincial de la construction ont reçu pour instruction de se coordonner avec les garde-frontières, les garde-côtes, la sécurité publique et les autorités locales afin de déterminer les causes de l’accident, d’en gérer les conséquences, d’identifier et de corriger toute défaillance de la gestion de l’État, d’apporter un soutien aux victimes et à leurs familles et de rendre compte régulièrement de l’avancement de l’enquête.