Pham Van Hà met en lumière la lanterne de Hôi An

Pham Van Hà est surnommé l’«ingénieur en lanternes» par les habitants de l’ancien quartier de Hôi An, province de Quang Nam (Centre).
Pham Van Hà estsurnommé l’«ingénieur en lanternes» par les habitants de l’ancienquartier de Hôi An, province de Quang Nam (Centre). Un passionné toutautant qu’un expert qui a largement contribué à présenter ce produittraditionnel à l’étranger.

Bien que diplômé del’université en 1993 en mécanique, il a surpris un peu tout le monde endécidant de poursuivre le métier de ses ancêtres. Depuis, les gens de l’ancienne cité de Hôi An ont su apprécier son habileté manuelledans la fabrication de lanternes de belle facture, saluant en outre sescontributions à la création d’emplois locaux comme à la promotion del’exportation de ce produit typique de Hôi An.

Cet «ingénieur en lanternes» dirige aujourd’hui un atelier dans la rue Trân Nhân Tông, du quartier de Câm Châu.

Un pur hasard


Après la fin de ses études universitaires, le jeune Van Hà a pratiquéplus de trois années le métier de mécanicien dans l ’ancienne cité deHôi An . Mais la vieille ville comprenant majoritairement des maisonsanciennes, il y avait peu de portes et portails en fer à réaliser. Cemétier ne lui permettant pas de faire vivre sa famille, il décida defaire un grand voyage à travers tout le pays pour exercer commecommerçant, technicien de maintenance..., recherchant la profession luiconvenant le mieux. En vain ! Épuisé et quelque peu découragé, il estalors retourné dans sa ville natale, s’enfermant chez lui pour réfléchirsur la vie et trouver sa voie. 

L’atelier Hà Linh propose aux visiteurs de fabriquer leur lanterne.

C’est en écoutantpar hasard la radio qu’il a redécouvert les lanternes traditionnelles,ce qui le conduisit à retrouver une vieille lanterne qu’il avaitfabriquée dans son enfance avec l’aide de son père. «L’idée de produiredes lanternes m’est venue fortuitement, juste en écoutant une émissionde radio. Dans mon enfance, j’en avais déjà fait une, alors je me suislancé dans l’aventure. J’ai exploité les matières premières disponiblescomme le bambou, achetant le tissu au marché pour créer mes premièreslanternes et les vendre aux boutiques de souvenirs de l’ancienquartier», explique Pham Van Hà .

En un peu plus d’uneannée d’exercice, il a pu monter son propre atelier de production, HàLinh, qui est rapidement devenu le plus réputé de tout l’ancienquartier. Une adresse incontournable des touristes de passage, toutesnationalités confondues, mais aussi le premier et le seul établissementde Hôi An à commercialiser ce produit dans d’autres pays.

À la conquête du monde

Àses débuts, Pham Van Hà n’a embauché que cinq ou sept travailleurs pourson atelier, tous expérimentés dans le métier. Aujourd’hui, il possèdedéjà une cinquantaine d’ouvriers qualifiés...

Les lanternes de Hôi An sont aujourd’hui internationalement connues.

NguyênThê Phuong, un de ces artisans, indique que «tous les employés commemoi ont été initiés au métier par M. Hà» . En dehors d’employer desouvriers pour un salaire mensuel de 3 à 4 millions de dôngs, le patronde l’atelier Hà Linh est également pionnier dans l’exportation delanternes à l’étranger. Désormais, ce produit typique de Hôi An estprésent dans nombre de pays, l’Europe étant son premier client. Chaqueannée, il en exporte environ 20.000 exemplaires, et ce chiffre devraitencore augmenter car la réputation de l’entreprise, grandissante, gagnedésormais l’Asie et l’Amérique.

L’atelier de Pham Van Hàreçoit la visite de 80 à 100 touristes chaque jour, qui peuventdécouvrir et prendre part à toutes les étapes de fabrication de ceslanternes. Ils ont même l’occasion de devenir les stagiaires d’un jouren dessinant les motifs ornementaux ou en collant les composants deslanternes. Pour repartir avec un petit cadeau : la lanterne qu’ils onteux-mêmes fabriquée. «C’est chouette ! C’est la première fois que jefais moi-même une lanterne. Le patron de cet atelier est trèsaccueillant, il m’a expliqué comment maîtriser la technique», dit IVan, un touriste italien.

Pham Van Hà, pour sapart, est «simplement un intermédiaire pour répandre la lanterne de HôiAn sur l’ensemble du globe». Son seul désir étant que les touristes,vietnamiens comme étrangers, n’oublient jamais cette lanterne de Hôi An,une très vieille tradition culturelle de l’ancien quartier. -VNA

Voir plus

Des bénévoles de l’Association des Vietnamiens et de l’Association d’amitié Nagasaki–Vietnam participent à une visite commémorative et au nettoyage de la tombe de la princesse Ngoc Hoa, également connue au Japon sous le nom de "Princesse Anio". Photo : VNA

D’une union historique à un symbole de l’amitié vietnamo-japonaise

Quatre siècles après l’union de la princesse vietnamienne Ngoc Hoa et du marchand japonais Araki Sotaro, leur histoire continue d’incarner les liens d’amitié entre le Vietnam et le Japon. À Nagasaki, le lancement du projet de comédie musicale "Princesse Anio" met à l’honneur cet héritage historique et culturel partagé, symbole du rapprochement entre les deux peuples.

Inauguration du Village de la céramique vietnamienne à Da Nang. Photo: VNA

Le Village de la céramique vietnamienne ouvre ses portes à Da Nang

Développé par DHC Ceramics, le projet allie un espace d'exposition culturelle à des ateliers pratiques autour du patrimoine potier vietnamien. L’une des particularités du site réside dans la reproduction en céramique de plusieurs sites emblématiques de Da Nang tels que la pagode Linh Ung, les montagnes de Marbre, les collines de Ba Na ou encore le parc thermal de Nui Than Tai.

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Poèmes et textes littéraires sur l’architecture de la Cité impériale de Huê : un « musée de la poésie » unique au monde

Les inscriptions littéraires ornant l’architecture de la Cité impériale de Huê regroupent poèmes, textes en prose, sentences parallèles et inscriptions monumentales en caractères chinois. Issues d’une sélection d’œuvres composées par les empereurs de la dynastie des Nguyen, elles constituent un exceptionnel « musée de la poésie », unique au monde par son ampleur et son intégration à l’espace architectural.

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.