Pham Van Hà met en lumière la lanterne de Hôi An

Pham Van Hà est surnommé l’«ingénieur en lanternes» par les habitants de l’ancien quartier de Hôi An, province de Quang Nam (Centre).
Pham Van Hà estsurnommé l’«ingénieur en lanternes» par les habitants de l’ancienquartier de Hôi An, province de Quang Nam (Centre). Un passionné toutautant qu’un expert qui a largement contribué à présenter ce produittraditionnel à l’étranger.

Bien que diplômé del’université en 1993 en mécanique, il a surpris un peu tout le monde endécidant de poursuivre le métier de ses ancêtres. Depuis, les gens de l’ancienne cité de Hôi An ont su apprécier son habileté manuelledans la fabrication de lanternes de belle facture, saluant en outre sescontributions à la création d’emplois locaux comme à la promotion del’exportation de ce produit typique de Hôi An.

Cet «ingénieur en lanternes» dirige aujourd’hui un atelier dans la rue Trân Nhân Tông, du quartier de Câm Châu.

Un pur hasard


Après la fin de ses études universitaires, le jeune Van Hà a pratiquéplus de trois années le métier de mécanicien dans l ’ancienne cité deHôi An . Mais la vieille ville comprenant majoritairement des maisonsanciennes, il y avait peu de portes et portails en fer à réaliser. Cemétier ne lui permettant pas de faire vivre sa famille, il décida defaire un grand voyage à travers tout le pays pour exercer commecommerçant, technicien de maintenance..., recherchant la profession luiconvenant le mieux. En vain ! Épuisé et quelque peu découragé, il estalors retourné dans sa ville natale, s’enfermant chez lui pour réfléchirsur la vie et trouver sa voie. 

L’atelier Hà Linh propose aux visiteurs de fabriquer leur lanterne.

C’est en écoutantpar hasard la radio qu’il a redécouvert les lanternes traditionnelles,ce qui le conduisit à retrouver une vieille lanterne qu’il avaitfabriquée dans son enfance avec l’aide de son père. «L’idée de produiredes lanternes m’est venue fortuitement, juste en écoutant une émissionde radio. Dans mon enfance, j’en avais déjà fait une, alors je me suislancé dans l’aventure. J’ai exploité les matières premières disponiblescomme le bambou, achetant le tissu au marché pour créer mes premièreslanternes et les vendre aux boutiques de souvenirs de l’ancienquartier», explique Pham Van Hà .

En un peu plus d’uneannée d’exercice, il a pu monter son propre atelier de production, HàLinh, qui est rapidement devenu le plus réputé de tout l’ancienquartier. Une adresse incontournable des touristes de passage, toutesnationalités confondues, mais aussi le premier et le seul établissementde Hôi An à commercialiser ce produit dans d’autres pays.

À la conquête du monde

Àses débuts, Pham Van Hà n’a embauché que cinq ou sept travailleurs pourson atelier, tous expérimentés dans le métier. Aujourd’hui, il possèdedéjà une cinquantaine d’ouvriers qualifiés...

Les lanternes de Hôi An sont aujourd’hui internationalement connues.

NguyênThê Phuong, un de ces artisans, indique que «tous les employés commemoi ont été initiés au métier par M. Hà» . En dehors d’employer desouvriers pour un salaire mensuel de 3 à 4 millions de dôngs, le patronde l’atelier Hà Linh est également pionnier dans l’exportation delanternes à l’étranger. Désormais, ce produit typique de Hôi An estprésent dans nombre de pays, l’Europe étant son premier client. Chaqueannée, il en exporte environ 20.000 exemplaires, et ce chiffre devraitencore augmenter car la réputation de l’entreprise, grandissante, gagnedésormais l’Asie et l’Amérique.

L’atelier de Pham Van Hàreçoit la visite de 80 à 100 touristes chaque jour, qui peuventdécouvrir et prendre part à toutes les étapes de fabrication de ceslanternes. Ils ont même l’occasion de devenir les stagiaires d’un jouren dessinant les motifs ornementaux ou en collant les composants deslanternes. Pour repartir avec un petit cadeau : la lanterne qu’ils onteux-mêmes fabriquée. «C’est chouette ! C’est la première fois que jefais moi-même une lanterne. Le patron de cet atelier est trèsaccueillant, il m’a expliqué comment maîtriser la technique», dit IVan, un touriste italien.

Pham Van Hà, pour sapart, est «simplement un intermédiaire pour répandre la lanterne de HôiAn sur l’ensemble du globe». Son seul désir étant que les touristes,vietnamiens comme étrangers, n’oublient jamais cette lanterne de Hôi An,une très vieille tradition culturelle de l’ancien quartier. -VNA

Voir plus

Coffret «Ma dao thành công». Plus qu’un symbole de bonne fortune, le cheval représente la persévérance et le moment où le dévouement finit par payer.

Philatélie : Quand arrivent les chevaux, le succès se trouve sous les sabots

Ce coffret composé de deux timbres et d’une feuille souvenir dessinés par l’artiste Nguyên Quang Vinh, porte le message traditionnel «Ma dao thành công» (quand le cheval arrive, le succès est accompli), symbolisant le retour triomphal d’une mission, la réussite dans les affaires, devenant un vœu populaire pour souhaiter chance, succès et prospérité.

Photo : VNA

Ouverture du festival des fleurs de pêcher de Nhat Tan

Le festival "Fleurs de pêcher de Nhat Tan – Couleurs printanières de Hong Ha" débuté le 19 janvier a pour objectif de mettre à l’honneur les valeurs culturelles et artisanales du village des fleurs de pêcher de Nhat Tan, tout en présentant au public et aux touristes des œuvres horticoles d’exception à l’occasion du Nouvel An lunaire de l’Année du Cheval.

Espace de spectacles recréant des scènes du Têt d’antan – Photo : tuoitre.vn

Nha Trang séduit les visiteurs par l’atmosphère du Têt traditionnel

À l’approche du Nouvel An lunaire, Nha Trang séduit habitants et visiteurs en recréant un espace de Têt traditionnel empreint de sérénité et d’authenticité, où rites ancestraux, culture populaire et expériences immersives se conjuguent pour valoriser et transmettre les valeurs culturelles vietnamiennes.

Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

À Hanoi, les chevaux en bois des Hauts Plateaux du Centre en ont sous le sabot

L’exposition thématique « Le cheval descend en ville » se tient au Temple de la Littérature, inaugurant une série d’activités culturelles célébrant l’arrivée du printemps de l’année du Cheval 2026. Figure symbolique de la vitalité, de la persévérance et de l’aspiration à la conquête, le cheval devient un point de rencontre culturel singulier entre l’univers des Hauts Plateaux du Centre et la cité impériale de Thang Long. Photos: Dân tri

L'attaquant vietnamien Dinh Bac célèbre son but. Le Vietnam vise un moment historique face à une Chine tenace lors d'une demi-finale de Coupe d'Asie U23 à enjeux élevés, où styles, confiance et discipline contrastés s'affrontent sous les projecteurs saoudiens.

Coupe d’Asie AFC U23: Vietnam-Chine ou la confrontation de philosophies

À la veille de leur demi-finale très attendue de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, les deux représentants de l’Asie du Sud-Est et de l’Asie de l’Est ont confirmé leur préparation pour cette confrontation entre une attaque vietnamienne redoutable et une défense chinoise solide.

La stèle de Hoa Lai, trésor national, est exposée au Musée provincial de Khanh Hoa. Photo : VNA

Insuffler un nouveau souffle au patrimoine culturel Cham

Avec son système de tours-temples, de fêtes traditionnelles, de villages artisanaux et un riche patrimoine matériel et immatériel, la culture Cham à Khanh Hoa n’est pas seulement un témoignage historique et culturel ancien ; elle est aujourd’hui préservée et valorisée, associée au développement du tourisme et aux moyens de subsistance des communautés, insufflant ainsi une nouvelle vitalité au patrimoine culturel Cham dans la vie contemporaine.

Des touristes participent à l'excursion « Découvrez la nuit à Van Mieu-Quoc Tu Giam ». (Photo : nhandan.vn)

L’élan économique issu du patrimoine

Le patrimoine vietnamien s'affirme désormais comme un pilier économique : de l'essor du tourisme culturel à l'élan des industries créatives, les richesses culturelles génèrent aujourd'hui des bénéfices tangibles pour les localités.

L’artisan Luc Van Tich guide le club de chant Then de la commune de Son Hai, province de Bac Ninh, lors d’une séance d’entraînement. Photo : VNA

14e Congrès du Parti : Placer la culture à la juste place dans la stratégie de développement national

À l’approche du XIVe Congrès national du Parti communiste du Vietnam, les débats réaffirment la culture comme fondement spirituel de la société, moteur endogène du développement durable et pilier essentiel du soft power national dans un contexte d’intégration internationale approfondie.
À travers les regards d’intellectuels vietnamiens à l’étranger, l’article met en lumière les orientations visant à placer la culture au cœur de la stratégie de développement du pays.