Perspectives et défis de l'Édition électronique

Débat sur les perspectives et les défis de l'Édition électronique

Le ministère de l'Information et de la Communication a organisé le 15 décembre un séminaire sur la publication et la diffusion de livres électroniques à Hô Chi Minh-Ville.
Débat sur les perspectives et les défis de l'Édition électronique ảnh 1Séminaire sur l’édition et la diffusion de livres électroniques à Hô Chi Minh-Ville. Photo : Minh Thu/CVN

Hanoi (VNA) - Le ministère de l'Information et de la Communication a organisé le 15 décembre un séminaire sur la publication et la diffusion de livres électroniques à Hô Chi Minh-Ville. Lors de ce séminaire, un certain nombre de propositions et de recommandations ont été faites pour améliorer les e-books publiés par les éditeurs vietnamiens.

En peu de temps, avec l'avènement des dispositifs de lecture de livres électroniques comme l’Amazon Kindle, apparu en novembre 2007, cette forme de publication et son envergure ont marqué de nouveaux tournants. On sait que selon Amazon, en 2014, pour 100 livres imprimés vendus, il s’en est vendu 143 électroniques. Au Vietnam, la publication d’e-books est en plein essor, et l’investissement dans ce segment de l’édition augmente fortement.

Plus précisément, depuis 2010, les Éditions Tông hop (Synthèse) ont publié environ 1.000 livres électroniques. Du côté des Éditions Công nghê (Technologie) ce sont 60 titres qui sont sortis depuis octobre 2012. Quant aux Éditions Su that (Vérité), elle prépare la numérisation de ses publications et, selon les prévisions, 100 titres seront prochainement disponibles sur le site www.Alezza.com de Vinapo. Son objectif pour 2016 est de numériser la totalité de son catalogue depuis 1945, soit environ 30.000 titres.

Des défis pour le développement de l’édition électronique

Toutefois, par rapport aux potentiels du marché des livres électroniques qui se développe depuis près de 10 ans au Vietnam, aujourd’hui, l’édition électronique, tant en qualité qu’en envergure, demeure relativement faible. Le marché est encore principalement dans les mains de sociétés spécialisées dans les technologies de l'information, les entreprises basées sur l'Internet ou les fournisseurs de services de télécommunications. Les raisons majeures de cette situation sont des infrastructures commerciales d'e-commerce insuffisantes, des ventes très limitées dans l’édition électronique.

Débat sur les perspectives et les défis de l'Édition électronique ảnh 2Au Vietnam, la publication d’e-books est en plein essor, et l’investissement dans ce segment de l’édition augmente fortement. Photo : ​internet

Faire des affaires dans le segment du livre électronique demeure complexe si l’on évoque la question des droits d’auteur. Cela peut décourager les entreprises ou les éditeurs voulant développer l’édition électronique. La piraterie est un problème presque insoluble alors que les internautes peuvent partager des livres sur les forums, voire diffuser largement sur des sites au Vietnam ou à l'étranger. Il faut dire aussi que certaines éditions ne sont pas vraiment intéressées par l’édition électronique et n’ont pas d’avis sur le développement des livres électroniques.

En outre, l’édition électronique nécessite une main-d'œuvre spécialisée dont les compétences diffèrent complètement de l’édition traditionnelle. Les éditeurs manquent de coopération dans la numérisation et le commerce de livres électroniques sur internet, ce qui conduit à un manque de richesse et de diversité des ouvrages...

Quelques mesures pour développer l’édition électronique au Vietnam

Pour développer l’édition électronique au Vietnam, un moyen efficace serait d'abord d’élaborer un cadre réglementaire solide constituant une base pour la gestion des activités d’édition électronique, le renforcement de la protection de la propriété intellectuelle, la protection des intérêts légitimes des auteurs et des éditeurs.

Les éditeurs ont besoin d'investir dans des infrastructures et des ressources humaines pour développer leurs activités. En outre, le développement du marché des livres électroniques est lié au développement du marché des livres imprimés. Le marché des livres imprimés est la base et le catalyseur du développement du marché des livres électroniques... -CVN/VNA

Voir plus

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.