Perspectives et défis de l'Édition électronique

Débat sur les perspectives et les défis de l'Édition électronique

Le ministère de l'Information et de la Communication a organisé le 15 décembre un séminaire sur la publication et la diffusion de livres électroniques à Hô Chi Minh-Ville.
Débat sur les perspectives et les défis de l'Édition électronique ảnh 1Séminaire sur l’édition et la diffusion de livres électroniques à Hô Chi Minh-Ville. Photo : Minh Thu/CVN

Hanoi (VNA) - Le ministère de l'Information et de la Communication a organisé le 15 décembre un séminaire sur la publication et la diffusion de livres électroniques à Hô Chi Minh-Ville. Lors de ce séminaire, un certain nombre de propositions et de recommandations ont été faites pour améliorer les e-books publiés par les éditeurs vietnamiens.

En peu de temps, avec l'avènement des dispositifs de lecture de livres électroniques comme l’Amazon Kindle, apparu en novembre 2007, cette forme de publication et son envergure ont marqué de nouveaux tournants. On sait que selon Amazon, en 2014, pour 100 livres imprimés vendus, il s’en est vendu 143 électroniques. Au Vietnam, la publication d’e-books est en plein essor, et l’investissement dans ce segment de l’édition augmente fortement.

Plus précisément, depuis 2010, les Éditions Tông hop (Synthèse) ont publié environ 1.000 livres électroniques. Du côté des Éditions Công nghê (Technologie) ce sont 60 titres qui sont sortis depuis octobre 2012. Quant aux Éditions Su that (Vérité), elle prépare la numérisation de ses publications et, selon les prévisions, 100 titres seront prochainement disponibles sur le site www.Alezza.com de Vinapo. Son objectif pour 2016 est de numériser la totalité de son catalogue depuis 1945, soit environ 30.000 titres.

Des défis pour le développement de l’édition électronique

Toutefois, par rapport aux potentiels du marché des livres électroniques qui se développe depuis près de 10 ans au Vietnam, aujourd’hui, l’édition électronique, tant en qualité qu’en envergure, demeure relativement faible. Le marché est encore principalement dans les mains de sociétés spécialisées dans les technologies de l'information, les entreprises basées sur l'Internet ou les fournisseurs de services de télécommunications. Les raisons majeures de cette situation sont des infrastructures commerciales d'e-commerce insuffisantes, des ventes très limitées dans l’édition électronique.

Débat sur les perspectives et les défis de l'Édition électronique ảnh 2Au Vietnam, la publication d’e-books est en plein essor, et l’investissement dans ce segment de l’édition augmente fortement. Photo : ​internet

Faire des affaires dans le segment du livre électronique demeure complexe si l’on évoque la question des droits d’auteur. Cela peut décourager les entreprises ou les éditeurs voulant développer l’édition électronique. La piraterie est un problème presque insoluble alors que les internautes peuvent partager des livres sur les forums, voire diffuser largement sur des sites au Vietnam ou à l'étranger. Il faut dire aussi que certaines éditions ne sont pas vraiment intéressées par l’édition électronique et n’ont pas d’avis sur le développement des livres électroniques.

En outre, l’édition électronique nécessite une main-d'œuvre spécialisée dont les compétences diffèrent complètement de l’édition traditionnelle. Les éditeurs manquent de coopération dans la numérisation et le commerce de livres électroniques sur internet, ce qui conduit à un manque de richesse et de diversité des ouvrages...

Quelques mesures pour développer l’édition électronique au Vietnam

Pour développer l’édition électronique au Vietnam, un moyen efficace serait d'abord d’élaborer un cadre réglementaire solide constituant une base pour la gestion des activités d’édition électronique, le renforcement de la protection de la propriété intellectuelle, la protection des intérêts légitimes des auteurs et des éditeurs.

Les éditeurs ont besoin d'investir dans des infrastructures et des ressources humaines pour développer leurs activités. En outre, le développement du marché des livres électroniques est lié au développement du marché des livres imprimés. Le marché des livres imprimés est la base et le catalyseur du développement du marché des livres électroniques... -CVN/VNA

Voir plus

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.

Fournir de la nourriture aux personnes dans les zones inondées le long de la rivière Banh Lai. Photo: VNA

Hai Phong apporte un soutien financier et sanitaire d’urgence à Dak Lak

Conformément aux directives du Bureau politique, la ville de Hai Phong a été chargée de soutenir la province de Dak Lak dans la réparation des dégâts causés par les inondations. Le Comité populaire municipal a décidé de prélever 40 milliards de dôngs du Fonds de prévention et de lutte contre les catastrophes naturelles pour les envoyer à Dak Lak lors de cette première phase d’assistance.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh préside depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre. Photo: VN

Le Premier ministre ordonne la reconstruction des maisons sinistrées avant le Têt

Tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé depuis l’Afrique du Sud une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries dans plusieurs provinces du Centre.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de la visioconférence. Photo: VNA

Depuis l’Afrique du Sud, le PM dirige une réunion d’urgence sur les inondations au Centre du Vietnam

Face aux dégâts particulièrement graves causés par les pluies et les inondations, tôt le 23 novembre, heure locale en Afrique du Sud (soit le même matin à Hanoï), le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé, depuis l’Afrique du Sud, une réunion d’urgence en visioconférence avec les dirigeants des ministères, organismes et localités afin d’examiner la situation et les mesures urgentes de réponse aux intempéries au Centre.

Des forces évacuent des habitants de Khanh Hoa. Photo : VNA

Solidarité nationale : le Front de la Patrie soutient Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai

Face aux lourds dégâts provoqués par les récentes inondations dans les provinces de Lam Dong, Khanh Hoa, Dak Lak et Gia Lai, le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam a décidé, le 22 novembre, d’allouer une aide d’urgence de 80 milliards de dôngs (environ 3 millions de dollars), répartie équitablement à hauteur de 20 milliards par localité pour les travaux de reconstruction.

Des autorités de la province de Gia Lai acheminent nourriture et produits de première nécessité vers les zones inondées. Photo : VNA

Aide internationale au Vietnam pour son relèvement après les catastrophes naturelles

Des pays tels que le Royaume-Uni, la République de Corée et la Nouvelle-Zélande, ainsi que des organisations internationales comme l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) et le Fonds des Nations unies pour l’enfance (UNICEF), ont annoncé leur aide au Vietnam face aux lourds dommages causés par les tempêtes et inondations prolongées, notamment dans le Centre.