Ouverture du 2e colloque théorique entre le PCV et le PPRL

Le 2e colloque théorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Parti populaire révolutionnaire du Laos (PPRL), a débuté lundi à Vientiane (Laos).
Le 2e colloquethéorique entre le Parti communiste du Vietnam (PCV) et le Partipopulaire révolutionnaire du Laos (PPRL), a débuté lundi à Vientiane(Laos).

Cet événement de deux jours est placé sous lethème "Amélioration de la compétence de direction et de la combativitédu Parti dans les pays ayant un parti unique comme le Vietnam et leLaos".

La délégation du PCV est conduite par Dinh ThêHuynh, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central,président de la Commission de propagande et d'éducation ainsi que duConseil de théorie du Comité central du Parti.

Ladélégation du PPRL est dirigée par Chueang Sombounkhan, secrétaire duComité central, président de la Commission de propagande etd'entraînement du Comité central du Parti, ainsi que chef du Conseilnational des sciences sociales du Laos.

Lors de laséance d'ouverture, Dinh Thê Huynh a souligné l'importance du sujet dece colloque. Selon lui, la direction et la combativité du Parti jouentun rôle décisif pour la stabilité et le développement durable de chaquepays sur la voie du socialisme.

Améliorer la compétencede direction et la combativité relève de la responsabilité et de lavolonté politique du Parti, mais aussi de la responsabilité de tout lesystème politique et du peuple, a affirmé Dinh The Huynh.

Cela demande au Parti de préserver son caractère révolutionnaireauthentique et sa capacité d'auto-défense, a-t-il indiqué, ajoutant quel'édification du Parti dans le processus de Renouveau au Vietnam exigeune rénovation de la direction du Parti pour l'Etat et la société, ainsique l'assurance de la valorisation de la démocratie.

Deson côté, Chueang Sombounkhan a affirmé que l'amélioration de ladirection et de la combativité du PPRL en qualité de parti au pouvoirétait une condition décisive pour le succès de l'oeuvre de Renouveauainsi que du développement national selon l'objectif du socialisme.

Pendant deux jours, les deux parties discutent de diverses questions liées à ce sujet.- VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.