Ouverture du 10e Congrès de l'Organisation du PCV pour l'armée

Le 10e Congrès de l'Organisation du PCV pour l'armée pour le mandat 2015-2020 s’est ouvert le 22 septembre à Hanoi, en présence du secrétaire général du PCV, M. Nguyen Phu Trong.
Ouverture du 10e Congrès de l'Organisation du PCV pour l'armée ảnh 1Le 10e Congrès de l'Organisation du PCV pour l'armée. Photo : VNA

Le 10e Congrès de l'Organisation du PCV pour l'armée pour le mandat 2015-2020 a commencé le 22 septembre à Hanoi, en présence du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), M. Nguyen Phu Trong, secrétaire de la Commission militaire centrale, du président du Vietnam, M. Truong Tan Sang, du Premier ministre Nguyen Tan Dung, ainsi que d’autres dirigeants.

Cet événement qui a lieu du 21 au 24 septembre, réunit 450 délégués représentant les milliers de membres de l'Organisation du PCV pour l'armée. Il a pour objet de dresser le bilan des 5 années de mise en œuvre de la résolution du 9e Congrès du PCV pour l'armée, ainsi que de déterminer les orientations, les objectifs et les tâches militaires et, plus généralement, de défense nationale, ​du prochain mandat 2015-2020...

Ils discuteront également et donneront leurs avis sur le projet de documents préparatoires destinés à être soumis au 12e Congrès national du PCV, avant d’élire les délégués qui les représenteront au Congrès national du PCV.

Au cours du dernier mandat, l’Organisation du PCV pour l’armée a bien maîtrisé, exécuté sérieusement les directives, résolutions centrales et directions du Bureau politique, et bien accompli la tâche d’état-major du Parti et de l’État sur les tâches militaires et de défense, évalué et traité à temps et efficacement les situations, devenant une force de noyau dans la construction de la défense nationale, la protection solide de l’indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l’intégrité territoriale de la Patrie, contribuant au maintien de la stabilité politique et d'un environnement de paix ​au service de l'édification et du développement national.

L’Armée est toujours la force principale dans la recherche, les secours, le sauvetage et l'assistance ​du peuple ​dans le règlement des conséquences des catastrophes naturelles, le refus de la misère, et l’édification de bases politiques locales fortes. Les ​tâches extérieures de la défense sont toujours positives et efficaces, contribuant à élever la position et le prestige de l’Armée. Par ailleurs, le niveau de vie des combattants s’améliore de plus en plus.

S’exprimant lors de cet événement, le secrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong a salué les performances importantes obtenues par  l’Organisation du PCV pour l’armée lors de ces cinq dernières années, contribuant à la réussite du 11e Congrès national du PCV.

S'agissant des orientations et tâches pour la période 2015-2020, il a demandé à l’Organisation du PCV pour l’armée d'appliquer synergiquement des mesures d’édification d'une Armée populaire ‘’révolutionnaire, régulière, bien exercée et modernisée progressivement’’, d'édifier une Armée forte sur le plan politique, déterminée au marxisme-léninisme et à la pensée Ho Chi Minh comme à la défense de l’indépendance nationale et du socialisme.

En n’importe quelle situation, l’Armée doit être absolument fidèle ​au Parti, à l’Etat, ​au peuple et ​au socialisme, renforcer la direction absolue et directe dans tous les domaines du Parti, la gestion centralisée de l’État pour l’Armée, développer et renforcer des relations étroites entre l’Armée et le peuple, maintenir le front idéologique du Parti au sein de l’Armée afin de déjouer le complot d’"évolution ​pacifique" des forces hostiles, de prévenir et de lutter contre l’"auto-évolution’’ et l'"auto-changement’’, ainsi que la "dépolitisation de l’armée’’, a indiqué M. Nguyen Phu Trong.

Ce dernier a également demandé à l’Organisation du PCV pour l’Armée de coo​pérer étroitement avec les organes, les organisations centrales et les autorités locales pour ​renforcer solidement la défense de l'ensemble du peuple, lier étroitement l’économie à la défense et à la sécurité et, inversement, la défense et la sécurité à l’économie dans chaque stratégie, ​et la défense et la sécurité ​aux tâches extérieures, ​ainsi que de valoriser le rôle de l’Armée ​dans la consolidation du bloc de grande union nationale, les tâches de développement socioéconomique et culturel dans les régions reculées, lointaines ou abritant des ethnies minoritaires, ainsi que dans les bases révolutionnaires.

L’Organisation du PCV pour l’Armée doit se consacrer à l’édification d'un corps de cadres dotés d'un niveau politique élevé, de connaissances et de compétences globales, attirer les hommes de talent pour répondre aux exigences et aux tâches d’édification de l’Armée ​en cette nouvelle période, élever l’efficacité des inspections, contrôles, supervisions et protection de la politique intérieure, ainsi que maintenir la discipline du Parti, a conclu le dirigeant du PCV. - VNA

Voir plus

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.