Ouverture des "Journées culturelles du Laos au Vietnam" à Hanoi

Les "Journées culturelles du Laos au Vietnam" ont débuté le 17 juillet à l'Opéra de Hanoi.

Les "Journées culturelles du Laos au Vietnam" ont débuté le 17 juillet à l'Opéra de Hanoi.

E taient présents, entre autres, Nguyen Xuan Phuc, vice-Premierministre, Nguyen Thi Doan, vice-présidente de la République, Huynh Dam,président du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, PhankhamViphavan, ministre laotien de l'Education et des Sports, et président del'Association d'amitié Laos-Vietnam.

Lors de lacérémonie d'ouverture, le vice-ministre laotien de l'Information, de laCulture et du Tourisme Buangeun Sapouvong a affirmé que "Les Journéesculturelles du Laos au Vietnam" et "Les journées culturelles du Vietnamau Laos" font partie des activités artistiques et culturellesimportantes destinées à célébrer le 50e anniversaire de l'établissementdes relations diplomatiques entre les deux pays et le 35e de lasignature du traité d'amitié et de coopération Vietnam-Laos.

Le programme artistique inaugurant les "Journée culturelles du Laos auVietnam" a réunit 47 artistes laotiens qui ont présenté les traitstypiques de la culture laotienne, et exalté les relations d'amitiéparticulièrement profonde entre le Vietnam et le Laos.

D'autres activités culturelles auront lieu dans ce cadre tels quemeetings, séminaires sur le développement du tourisme, expositions depeinture et de photo, programmes cinématographique dans les deux pays.Celles-ci témoignent des relations de solidarité, d'amitié fraternelleindissoluble, et renforcent davantage les liens d'amitié et decoopération entre le Vietnam et le Laos, a ajouté Buangeun Sapouvong.

Le vice-ministre vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme LeKhanh Hai a souligné que les relations d'amitié traditionnelle spécialeVietnam-Laos ont été initiées et cultivées par les Présidents Hô ChiMinh et Kaysone Phomvihan. Les ministères, les branches et les peuplesdes deux pays ont développé et développent activement leur coopération.

Ces événements organisés simultanément dans les deux paysont une importante signification en contribuant davantage aurenforcement des relations de solidarité traditionnelle et d'amitiéintégrale des deux pays, a ajouté Le Khanh Hai.

Le mêmejour, les "Journées culturelles et touristiques du Vietnam au Laos" ontcommencé au Palais culturel national du Laos, en présence de PanyYathoutou, présidente de l'Assemblée nationale laotienne, de SomsavadLengsavath, vice-Premier ministre, et de Le Hông Anh, membre du Bureaupolitique et permanent du secrétariat du Parti communiste du Vietnam.

Le ministre laotien de l'Information, de la Culture et du TourismeBosengkham Vongdala et le ministre vietnamien de la Culture, des Sportset du Tourisme Hoang Tuan Anh ont souligné que les relations d'amitiétraditionnelle se sont de plus en plus renforcées et approfondies entous domaines, politique, socioéconomique, ou sécurité et défense, etqu'elles sont devenues un bien inestimable des deux pays.

Les "Journées culturelles et touristiques du Vietnam au Laos"comprennent un riche programme artistique présentés par des artistes duThéâtre du chant et de la danse folklorique du Viet Bac et de l'Académienationale de musique du Vietnam.

D'autres activitésartistiques et culturels sont organisées dont une exposition de plus de30 huiles de peintres vietnamiens sur la beauté des anciennes rues deHanoi et des Vietnamiens, la projection de films documentairesprésentant le Vietnam et son peuple, ainsi que les relations d'amitiéfraternelle entre les deux pays.

Un séminaire sur le développement touristique du Laos et du Vietnam a en outre été organisé à Vientiane. -AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.