Ouverture de la 16e conférence "Avenir de l'Asie"

La 16e conférence internationale "Avenir de l'Asie" a débuté jeudi à Tokyo (Japon) en présence du Secrétaire général de l'ASEAN, Surin Pitsuwan, ainsi que des chefs de gouvernement des pays du continent, dont le vice-Premier ministre vietnamien Nguyen Thien Nhan.
La 16e conférence internationale"Avenir de l'Asie" a débuté jeudi à Tokyo (Japon) en présence duSecrétaire général de l'ASEAN, Surin Pitsuwan, ainsi que des chefs degouvernement des pays du continent, dont le vice-Premier ministrevietnamien Nguyen Thien Nhan.

Lors de cette conférence dont le thème est ''Vers un partenariatéconomique ouvert : nouvelle fondation pour la croissance'', lesdélégués discuteront de quatre thèmes que sont la voie vers unecroissance durable de l'Asie, les possibilités de signatures d'accordsverts en Asie, les nouvelles orientations des accords de libre-échange,et enfin, les moteurs et défis à la sécurité en Asie-Pacifique.

Prenant la parole jeudi après-midi lors de la première session decette conférence sur le sujet ''Economie aquatique : les voies vers unecroissance durable", le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan aaffirmé que le développement, nécessaire, doit être une orientationprioritaire du plan de restructuration économique des pays asiatiqueset du monde.

Il a souligné que les économies asiatiques doivent créer un"modèle garantissant un développement plus durable, plus vert et pluséquilibré".

Insistant sur la nécessité de l'assistance des pays développés quece soit en terme d'expériences ou de technologies, il a proposé auJapon d'envisager la création d'un centre de promotion et dedéveloppement des technologies vertes ASEAN-Japon.

"Le Vietnam est disposé à discuter avec le Japon ou la Républiquede Corée de la fondation d'un tel centre au sein du parc des hautestechnologies de Hoa Lac (Hanoi) comme dans d'autres villesvietnamiennes", a affirmé le vice-Premier ministre.

"En tant que membre de l'ASEAN, le Vietnam considère que quelleque soit sa forme ou son envergure, le partenariat économique entre lespays asiatiques doit reposer sur la compréhension, le respect etl'intérêt mutuel, sans préjudice pour les tierces parties", a-t-ilestimé.

Il a rappelé les propositions du Premier ministre Nguyen Tien Dungavancées lors du Forum "Avenir de l'Asie" de 2009 afin de sortir leséconomies de la crise, et notamment de développer, renforcer etapprofondir la coopération économique et dans le commerce entre lespays membres de l'ASEAN, l'augmentation des échanges commerciaux commedes investissements avec les autres économies asiatiques.

Evoquant le Sommet de l'ASEAN 2010, le dirigeant vietnamien adéclaré que 2010 est une "année charnière" en ce qu'elle permettra deconsacrer davantage à la fondation et au fonctionnement d'uneCommunauté de l'Asean conformément à sa Charte.

"Pour le Vietnam, le Japon est l'un de ses premiers partenaireséconomiques", a insisté le vice-Premier ministre Nguyen Thien Nhan.Mais toutefois, toujours selon ce dernier, l'important ne tient pas auxstatistiques économique ou de projets de coopération en cours, mais "àl'intérêt que le Japon manifeste à l'égard du Vietnam".

Insistant sur le besoin de développement des infrastructures etdes industries auxiliaires du Vietnam, il a souhaité voir legouvernement comme les entreprises japonaises poursuivre leurcoopération et leur assistance dans ces secteurs. "A travers cescoopérations, le Japon pourra consolider sa place comme ses intérêtsdans la région". -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung (droite) et le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi. Photo: VNA

Le Vietnam souhaite renforcer sa coopération avec la JBIC

En recevant le gouverneur de la Banque japonaise pour la coopération internationale (JBIC), Maeda Tadashi, le Premier ministre Le Minh Hung a appelé la banque à poursuivre son soutien aux objectifs de développement du Vietnam.

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la conférence politico-militaire de l’armée, à Hanoi, le 2 juillet. Photo: VNA

Le PM demande à l’armée d’être plus visionnaire et d’approfondir son expertise stratégique

Le Premier ministre Lê Minh Hung a exhorté à poursuivre la construction d’une armée révolutionnaire, régulière, bien exercée et moderne ; à adapter les critères de construction d’une armée moderne à la nouvelle situation ; à améliorer la qualité de l’entraînement, de la formation et des exercices, la maîtrise des armements et équipements modernes, et à répondre aux nouvelles conditions de combat.

Programme artistique intitulé « Hô Chi Minh-Ville – Son nom brillera à jamais », retraçant le parcours de la ville au cours des cinq dernières décennies. Photo : VNA

Le haut dirigeant Tô Lâm exhorte Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam et président de l'État, Tô Lâm, a appelé Hô Chi Minh-Ville à devenir une mégapole stratégique, compétitive à l'échelle régionale et internationale, lors de la cérémonie marquant le 50e anniversaire du jour où l'ancienne Saïgon-Gia Dinh a officiellement reçu le nom du Président Hô Chi Minh, le 2 juillet.

Des délégués du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et des enseignants et élèves de l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du. Photo: VNA

Vietnam-Laos : cultiver l’amitié spéciale à travers les jeunes générations

Le vice-président du Comité central du FPV, Hoang Cong Thuy, a exprimé le souhait que l’École bilingue lao-vietnamienne Nguyen Du continue de servir de passerelle pour préserver la langue vietnamienne et la culture nationale, tout en contribuant à transmettre et à renforcer l’amitié spéciale entre le Vietnam et le Laos auprès des jeunes générations.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.