Ouverture de la 14e conférence du Comité du Parti pour Hanoi (XVIe mandat)

La 14e conférence du Comité du Parti pour Hanoi (XVIe mandat) a été inaugurée lundi, sous l’égide de Hoang Trung Hai, membre du Bureau politique du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV).
Ouverture de la 14e conférence du Comité du Parti pour Hanoi (XVIe mandat) ảnh 1La 14e conférence du Comité du Parti pour Hanoi (XVIe mandat) a été inaugurée lundi.

Hanoi (VNA) -  La 14e conférence du Comité du Parti pour Hanoi (XVIe mandat) a été inaugurée lundi, sous l’égide de Hoang Trung Hai, membre du Bureau politique du Comité central (CC) du Parti communiste du Vietnam (PCV), secrétaire du Comité du Parti municipal.

La conférence discutera, donnera des avis et adoptera le projet du plan du Comité du Parti sur la mise en œuvre de la résolution du 7e Plénum du CC du PCV (XIIe mandat), le rapport-bilan de mi-mandat sur l’exécution de la résolution du XVIe Congrès de l’organisation du Parti de Hanoi, le rapport-bilan du travail de direction de mi-mandat du Comité du Parti municipal (XVIe mandat) (2015-2020), le rapport-bilan des dix ans de mise en œuvre de la conclusion du 6e Plénum du CC du PCV (Xe mandat) et de la résolution N° 15/2008/QH12 de l’Assemblée nationale (AN) (12e législature) sur l’élargissement des limites administratives de la capitale.

Elle examinera également le rapport sur le travail d’édification du Parti, la mise en œuvre des tâches de développement socioéconomique et de maintien de la sécurité et de la défense au premier semestre 2018 et les orientations et tâches pour le reste de l’année du Comité du Parti municipal, ainsi que le rapport récapitulatif de mi-mandat sur la mise en œuvre du plan d’investissement public à moyen terme, période 2016-2020, de Hanoi.

Dans son rapport récapitulatif sur les dix ans d’exécution de la conclusion du 6e Plénum du CC du PCV (Xe mandat) et la résolution 15 de l’AN sur l’élargissement des limites administratives de la capitale, le vice-président du Comité populaire municipal Le Hong Son a annoncé qu’après dix ans d’élargissement, la capitale continuait à connaître de forts changements, contribuant aux succès communs du pays.

La situation socioéconomique de Hanoi a continué de progresser pour atteindre un taux de croissance assez élevé. De 2008 à 2017, le PIB régional a atteint en moyenne 7,4%/an, le revenu per capita en 2017 était de 86 millions de dôngs (environ 3.910 dollars), soit 2,3 fois de plus qu'en 2008.

La ville a mobilisé et utilisé efficacement les ressources, augmenté l’investissement dans le développement et modernisé pas à pas ses infrastructures de base.

Parallèlement à l’édification d'une capitale civilisée et moderne, l’édification de la Nouvelle ruralité est prise en haute considération avec des résultats encourageants, contribuant ainsi à réduire l’écart de développement entre campagne et centre urbain. En dix ans, la ville a mobilisé chaque année 1.800 milliards de dongs pour l’édification de la Nouvelle ruralité. Le revenu par habitant  dans cette région a continuellement augmenté pour atteindre 38 millions de dôngs/an en 2017, soit le triple de 2008.

La présidente du Comité populaire municipal Nguyen Thi Bich Ngoc a affirmé qu’après dix ans d’élargissement, l’économie de marché à orientation socialiste de la capitale continuait de se perfectionner et de se développer. L’environnement d’investissement et d’affaires s’est pas à pas amélioré, l’indice de compétitivité au niveau provincial (PCI) a augmenté successivement pendant cinq ans depuis 2012. Hanoi a figuré dans le top 10 des villes les plus dynamiques dans le monde. La sécurité politique et l’ordre social ont été maintenus. Le travail extérieur, la coopération au développement, l’intégration à l’économie internationale ont été intensifiés, contribuant à rehausser le prestige et le rôle de la capitale dans le pays comme dans le monde.

La conférence se clôturera le 3 juillet. -VNA  

Voir plus

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.

Le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades, aux soldats ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger. Photo : VNA

Message de vœux du Têt du Cheval 2026 du président Luong Cuong

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, au moment sacré du passage entre l’année ancienne et la nouvelle, au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président Luong Cuong adresse un message de vœux du Têt aux compatriotes, aux camarades et aux soldats de tout le pays, ainsi qu’à la communauté des Vietnamiens résidant à l’étranger.

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67. Photo : VNA

Le président Luong Cuong rend hommage au Président Ho Chi Minh à la Maison 67 et au Bac Bo Phu

Dans la soirée du 16 février (29e jour du 12e mois lunaire du Serpent 2025), avant l'instant sacré du réveillon marquant le passage de l'ancienne à la nouvelle année, le président de la République, Luong Cuong, est allé brûler des bâtonnets d’encens en mémoire du Président Ho Chi Minh à la Maison 67, située dans le complexe du Palais présidentiel, ainsi qu’au Bac Bo Phu. 

Le Premier ministre Pham Minh Chinh se rend auprès des forces de sécurité à la veille du Nouvel An lunaire. Photo : VNA

Le Premier ministre adresse ses vœux du Têt et encourage les forces de sécurité

À la veille du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ) 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite aux forces chargées de la sécurité routière et de la cybersécurité, les exhortant à accélérer la modernisation, la transformation numérique et la lutte résolue contre les infractions afin de garantir la sécurité nationale et la vie des habitants.

Le président du Portugal, António José Seguro. Photo : AA/VNA

Message de félicitations au président du Portugal

À l’occasion de l’élection de António José Seguro à la présidence de la République portugaise, le président de la République socialiste du Vietnam, Luong Cuong, lui a adressé, le 16 février 2026, un message de félicitations.

La docteure en relations internationales Nadia Radulovich. Photo : VNA

Promouvoir la puissance douce pour renforcer la position internationale du Vietnam

Une experte argentine estime que la mise en œuvre des orientations du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, articulée autour du renforcement de la puissance douce, de l’innovation et de l’intégration internationale, constitue un levier stratégique pour consolider la position du Vietnam sur la scène mondiale.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.