Originalités d’une ancienne maison des H’mông dans la commune de Há Súng

L’ancienne maison de la famille des Vừ dans le hameau de Há Súng, province de Hà Giang (Nord), est un endroit dont les passionnés de voyage parlent beaucoup.
Originalités d’une ancienne maison des H’mông dans la commune de Há Súng ảnh 1

La maison centenaire n’a jamais été restaurée.

Hà Giang (VNA) - L’ancienne maison de la famille des Vừ dans le hameau de Há Súng, province de Hà Giang (Nord), est un endroit dont les passionnés de voyage parlent beaucoup. Construite dans le style traditionnel des H’mông, elle recèle encore des mystères.

Lorsqu’on parle des architectures célèbres du haut plateau rocheux de Dông Van, province de Hà Giang (Nord-Ouest), les visiteurs pensent souvent à l’ancien palais des rois H’mông ou aux Vieux quartiers de Dông Van et Phô Cao. Mais ces dernières années, une autre adresse est apparue, celle de l’ancienne maison de la famille des Vừ dans le hameau de Há Súng, commune de Lung Táo.

Le petit village de Há Súng est caché derrière une chaîne de montagnes non loin de la frontière sino-vietnamienne. Pour s’y rendre, du palais des rois H’mông, suivez la route vers la Tour du drapeau de Lung Cú jusqu’à environ 4 km, tournez à droite puis continuez environ 1,5 km sur une petite route en béton sinueuse et escarpée.

Une construction sur une topographie spéciale

La majestueuse maison ancienne de la famille des Vừ a été construite sur un monticule "en forme de carapace de tortue", entre des montagnes rocheuses. Sa façade donne sur une montagne dite "en forme d’œil de cheval". Selon les H’mông, il s’agit d’une topographie très favorable pour construire une maison. Les visiteurs peuvent admirer l’architecture massive, différente de toutes les autres bâtisses de la région.

La façade est un mur dont le pied est formé de grosses pierres soigneusement sculptées. Au milieu se trouve la porte principale décorée de façon raffinée, encadrée de deux petites fenêtres. Ce mur est considéré comme un solide bouclier de protection. Pour accéder à la porte principale en bois épais, il faut gravir des escaliers en pierre. En la franchissant, nous entrerons dans une immense cour lumineuse où se trouvent des maisons de deux étages aux toits de tuiles yin-yang et murs en terre fortifiée. Leurs détails en bois et en pierre sont délicatement sculptés.

Cette ancienne maison a la même structure que la plupart des autres constructions traditionnelles des H’mông, sauf que l’espace de vie a une très grande superficie, jusqu’à des centaines de mètres carrés. Le coin réservé au culte des ancêtres et l’espace commun sont aménagés dans la pièce centrale dont les portes donnent sur la façade.

Originalités d’une ancienne maison des H’mông dans la commune de Há Súng ảnh 2La cour pavée.

À droite de la porte principale, se trouve la chambre du propriétaire où est entretenu en permanence un feu de bois. Les H’mông considèrent cette place comme un endroit pour garder le feu, qui ne doit jamais s’éteindre. En face de la chambre du propriétaire, se trouvent la cuisine et les chambres de ses enfants et petits-enfants. Dans cette ancienne maison, deux objets précieux sont encore conservés, à savoir l’autel des ancêtres dont les pieds sont en forme de cuisses de chèvre - objet des aristocrates H’mông dans le passé, et une baignoire en pierre monolithique.

Actuellement, vivent dans cette maison quatre familles avec plus d’une douzaine de membres qui sont des descendants de la sixième génération de la famille Vừ. Selon Vừ Va Say, 76 ans, cette maison a été construite avant le palais des rois H’mông dans la commune de Sà Phin dont les travaux lancés entre 1898 et 1907, et elle n’a jamais été restaurée. M. Say a raconté que son père lui a dit que le premier propriétaire était un homme riche et très puissant. À son apogée, la maison comptait une cinquantaine d’employés permanents spécialisés dans le commerce et l’emballage des marchandises. C’est la seule maigre information révélée par le vieil homme.

Cette belle maison recèle en effet de nombreux mystères. Nul doute que les descendants de la famille Vừ continueront d’y vivre heureux, derrière la fameuse "porte du Ciel" du haut plateau rocheux de Dông Van. –CVN/VNA

Voir plus

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.