Orientation vers une chaîne de télévision destinée à l'étranger

Le PM vient de signer une décision approuvant l'Aménagement de chaînes de radios et de télévisions de relations extérieures jusqu'en 2020.
Le Premier ministrevient de signer une décision approuvant l'Aménagement de chaînes deradios et de télévisions destinées à l'étranger jusqu'en 2020, le butétant d'élargir la couverture des ondes  de radio et de télévision du Vietnam dans le monde.

Selon l'aménagement, jusqu'en 2015, les ondes du Vietnam couvrironttous les pays et territoires en Amérique du Nord, Europe, Asie-Pacifiqueet Océanie.

Une chaîne audio nationale d'une duréejournalière de 20 heures et une chaîne de télévision (VTV-World)retransmettant ses programmes 8 heures par jour au minimun serontcréées, ce afin de répondre aux besoins d'informations sur les relationsextérieures dans le nouveau contexte.

Le pays ambitionnede couvrir le monde entier en 2020 et de faire passer la durée dediffusion des chaînes audiovisuelles nationales à 24 heures.

Les programmes audiovisuels de relations extérieures sont financés parl'Etat. Il s'agit de la chaîne audio nationale de relations extérieures(VOV5 de la Radio "La Voix du Vietnam"), de la chaîne de télévision derelations extérieures (VTV 4 de la Télévision Nationale du Vietnam, quisera remplacée par VTV-World après 2015), de la chaîne de télévision auservice de la communauté des Vietnamiens à l'étranger (VTC 10 de laTélévision numérique VTC), des chaînes de VNEWS de l'Agence vietnamienned'information et de celles des télévisions des provinces ainsi quequelques autres autorisées par le gouvernement.

Ladécision gouvernementale précise les orientations de développement etd'amélioration de la qualité des chaînes audiovisuelles de relationsextérieures.

Ces dernières privilégient la production deprogrammes convenables à différentes cultures et multilingues (anglais,français, russe, chinois, japonais, coréen, allemand, espagnol etportugais).

Ces programmes concernent les positions, leslignes, les politiques, la loi du Parti et de l'Etat; le pays, leshabitants, l'histoire, la culture, les valeurs matérielles etspirituelles du Vietnam ainsi que ses potentiels de coopération.

Leur contenu doit témoigner de la politique extérieure du Vietnam, sespoints de vue sur les problèmes mondiaux et régionaux et encore délivrerdes informations sur les relations extérieures, l'attraction desinvestissements étrangers, la promotion du commerce et du tourisme,ainsi que l'intégration du Vietnam au monde. -AVI

Voir plus

Le vice-président du Comité populaire municipal, Bui Minh Thanh (gauche) et le consul général de France à Hô Chi Minh-Ville, Étienne Ranaivoson. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville souhaite renforcer sa coopération avec la France

À l'occasion de la Fête nationale française, les responsables de Hô Chi Minh-Ville et de la France ont réaffirmé leur volonté de renforcer une coopération concrète dans les domaines économique, culturel, éducatif et technologique, dans le cadre du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

Message de félicitations à l'occasion de la Fête nationale française

À l'occasion de la célébration du 237e anniversaire de la Fête nationale de la République française (14/7/1789-14/7/2026), le secrétaire général du Comité central du Parti et président de la République, To Lam, a envoyé ses félicitations au président français Emmanuel Macron.

Les équipes chargées de la campagne procèdent au prélèvement d’échantillons ADN auprès des proches de martyrs au point de collecte installé dans la salle du Comité populaire du quartier de Dong Trieu (province de Quang Ninh). Photo : VNA

Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN pour identifier les martyrs

Dans le cadre de la campagne des « 500 jours et nuits », la province de Quang Ninh accélère le prélèvement d’ADN sur les restes des martyrs non identifiés et leurs proches. Les résultats obtenus, supérieurs aux objectifs prévus, ouvrent de nouveaux espoirs pour l’identification des martyrs et le retour de leur identité auprès de leurs familles.

Améliorer les compétences et créer des opportunités de développement pour les travailleurs. (Photo : VNA)

📝Édito: Ne pas gaspiller le temps, ne pas laisser passer les opportunités de développement

Lê Minh Tri, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission centrale des affaires intérieures, a souligné que « la lutte contre le gaspillage ne doit pas se limiter aux ressources financières et aux biens publics, mais doit également accorder une attention particulière au gaspillage du temps et des opportunités de développement »

L'ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh (gauche) et Abdelkrim Benmbarek, secrétaire général du FLN, parti au pouvoir en Algérie. Photo: VNA

Le Vietnam chérit ses liens avec l'Algérie

En recevant l'ambassadeur du Vietnam, les dirigeants du Front de libération nationale (Algérie) ont réaffirmé leur volonté de développer les relations entre les deux Partis et la coopération bilatérale.

Le secrétaire général du Parti et président de la République Tô Lâm s'exprime lors de la deuxième réunion du comité directeur central sur le développement de la culture vietnamienne, à Hanoi, le 13 juillet. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm exhorte à construire la souveraineté culturelle dans le cyberespace

Il a déclaré que préserver la culture à l’ère du numérique ne se limite pas à la simple conservation du patrimoine, mais doit l’ancrer dans la vie contemporaine ; qu’il ne s’agit pas seulement de la numériser pour le stockage, mais aussi pour l’éducation, la créativité, la diffusion et pour en faire une ressource pour le développement, les industries culturelles et l’intelligence artificielle du Vietnam.

Réunion informelle entre les chefs de la diplomatie de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est (ASEAN) et leur homologue birman. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement aux côtés de l’ASEAN pour la stabilité du Myanmar

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, a réaffirmé l’engagement de Hanoï à travailler en étroite coordination avec la présidence philippine de l’ASEAN en 2026 et les autres États membres afin de soutenir les efforts de redressement socio-économique du Myanmar, la résolution des questions sociales ainsi que la lutte contre la criminalité transnationale.