Orientation vers une chaîne de télévision destinée à l'étranger

Le PM vient de signer une décision approuvant l'Aménagement de chaînes de radios et de télévisions de relations extérieures jusqu'en 2020.
Le Premier ministrevient de signer une décision approuvant l'Aménagement de chaînes deradios et de télévisions destinées à l'étranger jusqu'en 2020, le butétant d'élargir la couverture des ondes  de radio et de télévision du Vietnam dans le monde.

Selon l'aménagement, jusqu'en 2015, les ondes du Vietnam couvrironttous les pays et territoires en Amérique du Nord, Europe, Asie-Pacifiqueet Océanie.

Une chaîne audio nationale d'une duréejournalière de 20 heures et une chaîne de télévision (VTV-World)retransmettant ses programmes 8 heures par jour au minimun serontcréées, ce afin de répondre aux besoins d'informations sur les relationsextérieures dans le nouveau contexte.

Le pays ambitionnede couvrir le monde entier en 2020 et de faire passer la durée dediffusion des chaînes audiovisuelles nationales à 24 heures.

Les programmes audiovisuels de relations extérieures sont financés parl'Etat. Il s'agit de la chaîne audio nationale de relations extérieures(VOV5 de la Radio "La Voix du Vietnam"), de la chaîne de télévision derelations extérieures (VTV 4 de la Télévision Nationale du Vietnam, quisera remplacée par VTV-World après 2015), de la chaîne de télévision auservice de la communauté des Vietnamiens à l'étranger (VTC 10 de laTélévision numérique VTC), des chaînes de VNEWS de l'Agence vietnamienned'information et de celles des télévisions des provinces ainsi quequelques autres autorisées par le gouvernement.

Ladécision gouvernementale précise les orientations de développement etd'amélioration de la qualité des chaînes audiovisuelles de relationsextérieures.

Ces dernières privilégient la production deprogrammes convenables à différentes cultures et multilingues (anglais,français, russe, chinois, japonais, coréen, allemand, espagnol etportugais).

Ces programmes concernent les positions, leslignes, les politiques, la loi du Parti et de l'Etat; le pays, leshabitants, l'histoire, la culture, les valeurs matérielles etspirituelles du Vietnam ainsi que ses potentiels de coopération.

Leur contenu doit témoigner de la politique extérieure du Vietnam, sespoints de vue sur les problèmes mondiaux et régionaux et encore délivrerdes informations sur les relations extérieures, l'attraction desinvestissements étrangers, la promotion du commerce et du tourisme,ainsi que l'intégration du Vietnam au monde. -AVI

Voir plus

Le chef de la Commission d'organisation du Comité central du Parti, Nguyen Duy Ngoc (droite), remet la décision à Le Duc Thai pour assumer le poste de secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa pour le mandat 2025-2030. Photo: VNA

Le général de corps d’armée Le Duc Thai nommé secrétaire du Comité du Parti de la province de Thanh Hoa

Afin de garantir une direction directe, continue et globale au sein de la localité, le Bureau politique a décidé de désigner le général de corps d’armée Le Duc Thai, membre du Comité central du Parti et vice-ministre de la Défense, pour rejoindre le Comité exécutif et la Permanence du Comité provincial du Parti, où il assume le poste de secrétaire du Comité provincial du Parti de Thanh Hoa, pour le mandat 2025-2030.

Le président de l'Assemblée nationale (AN), Tran Thanh Man s'exprime lors du dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie. Photo: VNA

Le président de l'AN participe à un dialogue politique sur le renforcement de la coopération Vietnam-Italie

Dans un contexte d'accélération de la mondialisation et des transitions écologique et numérique, le Vietnam et l'Italie sont bien placés pour se compléter et optimiser leurs atouts respectifs en vue d'une croissance durable, inclusive et résiliente. Sur cette base, le président de l'AN Tran Thanh Man a exhorté les deux parties à concrétiser leur volonté de coopération en résultats tangibles, en se concentrant sur les domaines prioritaires.

Le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam s'entretient avec la Première ministre japonaise. Photo: VNA

Entretien téléphonique entre le SG du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise

Lors d’un entretien téléphonique le 13 avril, le secrétaire général du Parti et président de la République To Lam et la Première ministre japonaise Takaichi Sanae ont réaffirmé leur volonté de renforcer le partenariat stratégique global Vietnam–Japon, en intensifiant la coopération dans des domaines clés dans un contexte international en mutation.

L’ambassadrice du Vietnam en Turquie, Dang Thi Thu Ha. Photo: VNA

UIP-152 : le Vietnam renforce sa diplomatie parlementaire

L’UIP-152 est un grand rendez-vous des présidents de parlement dans le monde, offrant au Vietnam l’opportunité de participer à l’élaboration des normes communes, de contribuer au développement du multilatéralisme et de renforcer sa position sur la scène internationale.