Numérisation urgente des données d'art contemporain

Selon les experts du secteur de l’art contemporain, ce dernier n’est pas encore apprécié à sa juste valeur par les plus hautes instances politiques.
Numérisation urgente des données d'art contemporain ảnh 1La collectionneuse Natalia Kraevskaia (gauche) et quelques peintures de son époux Vu Dân Tân (1946-2009). Photo : QDND/CVN

Hanoï (VNA) - Selonles experts du secteur de l’art contemporain, ce dernier n’est pasencore apprécié à sa juste valeur par les plus hautes instancespolitiques. En témoigne le manque d’archivage et de numérisation desœuvres dans ce domaine. À l’heure du développement de l’industrieculturelle, ils appellent à une plus grande valorisation des œuvresd’art contemporain.

La collectionneuse Natalia Kraevskaia, également épouse du peintre VuDân Tân (1946-2009), et propriétaire du Salon artistique Natasha àHanoï, est connue des peintres depuis des décennies. Elle est préoccupéepar le fait que les données sur l'art contemporain vietnamien nedisposent actuellement pas de grandes archives.

"Le Salon Natasha compte actuellement 8.300 dossiers d'artcontemporain, dont 4.992 avec références en ligne. Ma collection a étécréée en 1990, complètement sans parrainage. Les archives contiennentbeaucoup de photos, de profils d'artistes, de manifestes artistiques,d'interviews vidéo, etc. Mais ce n’est qu’une toute petite collection",a déclaré Natalia Kraevskaia lors de la conférence internationale surla vietnamologie qui s'est tenue à Hanoï à la fin de l'année 2021.

Lacune de l'histoire culturelle

Les propos de Natalia vont dans le même sens que les déclarations duchercheur en art Vu Huy Thông (Académie des Beaux-Arts du Vietnam) quiconstate que dans le monde de l’art, les techniques d’archivages restenttrès traditionnelles. En effet, faute d’information en ligne sur lesœuvres, il a l’habitude de prendre lui-même des photos et des notes àchaque fois qu’il se rend à des expositions. Il a amassé une sommeimpressionnante d’informations sur les œuvres, ce qui l’a poussérécemment à les soumettre à l'Académie nationale des Beaux-Arts où iltravaille.

"Je me spécialise dans l'installation ou les arts de la scène. Nousavons également des documents de Hô Chi Minh-Ville, de Huê provenant denos missions ou de dons d'artistes", a déclaré Vu Huy Thông.Cependant, il a fait savoir que ces travaux de collecte et denumérisation des données ne sont en aucun cas rémunérés, reposantprincipalement sur les efforts personnels de chacun.

Kraevskaia a estimé qu'en raison du manque d’archivage, de nombreuxdocuments et œuvres d'art ont été endommagés au fil du temps. À causedes faibles conditions économiques du Vietnam avant et après le Dôi Moi,les faibles revenus, l'accès limité à la technologie, il n'y a donc pasde documentation sur de nombreuses œuvres d'art, documents culturels ethistoriques. "Nous devrions reconnaître l'importance de lanumérisation des documents historiques et des œuvres d'art. De nombreuxévénements contemporains du Vietnam peuvent être mentionnés depuis 1990,des problèmes culturels et historiques peuvent être enregistrés. L'artdu Vietnam a un besoin urgent d'être collecté et archivé par latechnologie numérique", a-t- elle déclaré.

Néanmoins, toujours selon cette collectionneuse d’origine russe, ilexiste ailleurs des archives numériques sur l'art vietnamien à l'époquedu Dôi Moi. Elle cite par exemple les archives de labibliothèque numérique d'Asie du Sud-Est à l'Université de NorthernIllinois, aux États-Unis. Il existe également des bases de données auBlue Space Art Center - un espace culturel indépendant à Hô ChiMinh-Ville dirigé par Mme Trân Thi Huynh Nga, la veuve du peintre Trân Trung Tin.
Numérisation urgente des données d'art contemporain ảnh 2Au salon Natasha à Hanoï. Photo : Hanoi Grapevine/CVN

Nécessité d’une nouvelle vision

Natalia Kraevskaia a partagé : "En ce qui concerne l'artcontemporain du Vietnam, il y a une réelle urgence dans l'archivage, enparticulier dans l'archivage des œuvres post-Dôi Moi. Le stockage del'art par le procédé numérique est relativement faible, il est doncnécessaire de créer un centre d'archives". Elle a précisé aussi quel’archivage des dossiers artistiques doit être effectué dans différentsformats tels que des images, des fichiers numériques et analogiques,afin que les documents archivés soient originaux, authentiques etfiables. Tout ceci créera des archives importantes qui serviront dematières historiques pour les générations futures. En ce qui concerneles autres pays d’Asie, elle constate que même s'il y en a peu, il y aquand même des archives, par exemple celles d'art à Fukuoka au Japon, lasalle du musée M à Hong Kong, etc.

Mme Kraevskaia a déclaré que "dans les temps à venir,nous aurons de nombreuses options de stockage numérique. Cet archivagedoit être fait de manière à non seulement mettre en valeur lescollections, mais aussi les hiérarchiser, en faisant des fichesintroductives sur le contexte par exemple".

Le Docteur Bùi Hoài Son, membre de la Commission chargée de la cultureet de l'éducation de l'Assemblée nationale, a déclaré de son côté : "nousn'avons pas correctement apprécié le rôle et la position de l'artcontemporain jusque-là, alors qu'il est le visage de l'art du Vietnamd’aujourd’hui. Nous manquons de musées d'art contemporain. Nous avonsencore un état d'esprit qui considère que ce qui est précieux vient dela cristallisation des valeurs du passé. C'est aussi vrai, mais passeulement. On le voit, pour beaucoup de pays, l'art contemporain estleur visage artistique, et pas seulement une histoire d'art traditionnelou de patrimoine culturel".

Bùi Hoài Son estime qu'il est nécessaire d'avoir une nouvelle réflexionsur la protection, l'exploitation et l'usage de l'art contemporain. "Quandon veut développer l'industrie culturelle, l'art contemporain est unevraie mine d'or. Nous exploitons la tradition alliée aux valeurs del'époque pour créer de nouveaux produits. Les leçons de la République deCorée ou du Japon, de la Chine, voire de la Thaïlande sont là pour nousaider. Là où l'art contemporain est bien exploité, l'industrieculturelle se développe", a-t-il précisé.

Selon Bùi Hoài Son, il est nécessaire de numériser tout d’abord lesoeuvres d’art contemporain, puis d'archiver et de former un musée d'artcontemporain, un référentiel de données sur l'art contemporain.

"Nous avons besoin d’une nouvelle approche qui ne repose pas sur laresponsabilité de chaque unité. Par exemple, aujourd’hui, pour l'artvidéo, le Département du cinéma pense qu'il appartient au Départementdes arts du spectacle, et le Département des arts du spectacle dit qu'ilappartient au côté cinéma. Par conséquent, nous avons besoin d'unenouvelle réflexion sur l'exploitation et la protection de l'artcontemporain", a souligné le Dr. Bùi Hoài Son. -CVN/VNA
source

Voir plus

Cérémonie d'ouverture de la Foire commerciale du Festival de Huê 2026. Photo: VNA

Ouverture de la Foire commerciale du Festival de Huê 2026

Organisée dans le cadre de la Semaine du Festival international des arts de Huê 2026, la manifestation réunit entreprises, coopératives et organisations de promotion commerciale venues de nombreuses localités du pays afin de renforcer les échanges économiques et de valoriser les produits vietnamiens.

Photo : VOV

VinFast produit sa millionième moto électrique

Le constructeur vietnamien de véhicules électriques VinFast a annoncé le 12 juin avoir produit sa millionième moto électrique, franchissant ainsi une étape majeure dans le développement de la marque vietnamienne de mobilité électrique.

Cérémonie de signature d'onze accords de prêts japonais pour huit provinces du Nord. Photo: thoibaonganhang.vn

Onze accords de prêts japonais pour huit provinces du Nord

D’un montant total de 39,256 milliards de yens, ces accords permettront de financer des projets de développement rural et d’infrastructures résilientes aux catastrophes naturelles et au changement climatique dans les régions montagneuses et de moyenne montagne du Nord du Vietnam.

L’économie vietnamienne continue de faire preuve de résilience face à la pression sur les prix et aux incertitudes de l’environnement international. Photo: VNA

UOB salue la résilience de l’économie vietnamienne

Dans son rapport sur les perspectives économiques du troisième trimestre 2026, la banque UOB estime que l’économie vietnamienne demeure résiliente face aux incertitudes extérieures, tout en mettant en garde contre les risques liés à l’inflation et aux coûts énergétiques.

La province septentrionale de Bac Ninh a enregistré plus de 2.623 milliards de dôngs (environ 99,5 millions de dollars) de revenus tirés du litchi dès le début de la campagne de récolte 2026. Photo: VNA

Bac Ninh engrange plus de 2.623 milliards de dôngs grâce au litchi

Selon les autorités provinciales, les litchis se vendent actuellement à des niveaux historiquement élevés. Les variétés précoces sont commercialisées entre 35.000 et 70.000 dôngs le kilogramme, tandis que les litchis de pleine saison se négocient entre 55.000 et 90.000 dôngs/kg.

L’ambassadeur du Vietnam Tran Quoc Khanh et les directeurs de l’Université de Skikda. Photo: VNA

Le Vietnam et l’Algérie renforcent leur coopération dans le commerce agricole

e Vietnam et l’Algérie entendent donner un nouvel élan à leur coopération économique et commerciale. Lors d’une visite de travail à Skikda, l’ambassadeur du Vietnam en Algérie, Tran Quoc Khanh, a souligné les importantes perspectives de partenariat entre les deux pays, notamment dans l’agriculture, l’industrie agroalimentaire, les énergies renouvelables et la formation.

Le café vert figure parmi les principaux produits d’exportation de la province de Lam Dong. Photo d'illustration : VNA

Lam Dong accélère la montée en gamme de sa filière café

Afin de répondre aux exigences croissantes des marchés, le secteur agricole provincial accélère le renouvellement des plantations et mise davantage sur le café de spécialité. L’objectif est également de généraliser les normes internationales telles que VietGAP, GlobalGAP, 4C ou Organic.

S'exprimant lors de l'ouverture du forum, la vice-ministre vietnamienne des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a affirmé que cette initiative contribuait au renforcement de la connectivité entre les entreprises et à la promotion de la coopération économique bilatérale. Photo : VNA

Le Vietnam et la Suisse explorent de nouvelles opportunités de partenariat économique

Le forum économique placé sous le thème « Construire des économies intelligentes, durables et connectées », qui a eu lieu sous format hybride le 10 juin a rassemblé plus de 150 délégués, dont des décideurs politiques, des représentants d’entreprises, des institutions de recherche et des établissements de formation du Vietnam et de la Suisse.

La réunion du Comité directeur du premier volet du Programme de renforcement de la gouvernance économique du Vietnam (EEGP).Photo : mof.gov.vn.

Vietnam -UE : coopération dans la gouvernance économique et la promotion de la réforme des finances publiques

Le Vietnam et l’Union européenne renforcent leur coopération en matière de gouvernance économique et de gestion des finances publiques. Grâce au Programme de renforcement de la gouvernance économique (EEGP), les deux parties soutiennent des réformes structurelles visant à moderniser la politique budgétaire, fiscale et la gestion de la dette publique, tout en favorisant une croissance durable et inclusive.

Les bananes vietnamiennes sont vendues environ 200 yens le paquet de quatre (environ 34 000 VND) au supermarché Aeon. (Photo : VNA)

Les produits vietnamiens à l'honneur dans plus de 400 magasins AEON au Japon

La Semaine des produits vietnamiens 2026 se déroule du 11 au 14 juin dans plus de 400 points de vente du groupe AEON au Japon et sur plusieurs marchés asiatiques, offrant une vitrine privilégiée aux entreprises vietnamiennes pour promouvoir leurs produits et renforcer leur présence à l'international.