Nouvelle réglementation des secours en cas d’incendie

Le Premier ministre Nguyên Tân Dung vient de prendre une décision fixant de nouvelles règles pour les opérations de secours en cas d’incendie.
Le Premier ministreNguyên Tân Dung vient de prendre une décision fixant de nouvelles règlespour les opérations de secours en cas d’incendie.

Désormais,toute information sur un incendie doit être dénoncée à la police deprévention et de lutte contre les incendies en appelant le 141, ou lesautres services concernés, ainsi que les autorités locales. La prioritédes opérations de secours doit privilégier les personnes. Dans le cadredes opérations, il faut assurer la sécurité des victimes, dessapeurs-pompiers et du matériel, ainsi que limiter au minimum lespertes.

La garde civile et les saveurs-pompiers locaux,doivent intervenir sitôt informés. Au cas où le feu dépasserait leurscapacités, ils doivent faire appel à la police de prévention et de luttecontre les incendies et aux autorités locales. Par ailleurs, la policedoit informer les forces de secours des ministères et le comité derecherche et de sauvetage des villes et provinces où le sinistre estsurvenu.

En cas d’extrême gravité, l’incendie doit être annoncé au Comité permanent du Comité national de recherche et de sauvetage.

Lessoldats du feu doivent posséder tout l’équipement nécessaire à leursinterventions, dont le contrôle est à la charge du ministère de laPolice.

Responsabilité de l’annonce de fuites de pétrole

Touteassociation ou individu qui cause ou découvre une fuite de pétrole doitavertir les services compétents, stipule une nouvelle réglementation enla matière.

Ces derniers doivent informer de toutincident les services nationaux de liaison sur les fuites de pétrole ;les services compétents des ports les plus proches ; les centres detraitement des incidents et fuites de pétrole ; les centres de rechercheet de sauvetage maritime régionaux ; les services d’information dulittoral du Vietnam ; les services des ressources humaines et del’environnement ; ainsi que les autorités locales.

LePremier ministre a demandé à ce que les activités à risques fassentl’objet d’un contrôle d’évaluation strict dans l’ensemble des localitésdu pays afin d’accélérer les interventions en cas d’incidents. Parailleurs, les pétroliers souhaitant transborder du pétrole en mervietnamienne doivent en faire annonce 48 heures auparavant au moins.

Envigueur depuis le 1er mars, cette nouvelle réglementation prévoit quele Comité national de recherche et de sauvetage, les ministères desRessources naturelles et de l’Environnement, des Affaires étrangères,des Transports et des Communications, de la Défense et de l’Industrie etdu Commerce, ainsi que les comités populaires provinciaux, ont laresponsabilité de la faire appliquer. – AVI

Voir plus

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.

La page d'accueil de Tiengphapplus

Tiengphapplus, une plateforme pour unifier l’enseignement du français au Vietnam

Tiengphappus est un véritable écosystème numérique, accessible sur tiengphapplus.vn, avec un site bilingue vietnamien-français, une application mobile, une chaîne YouTube avec des témoignages, et même une page Facebook. Ce projet réunit, pour la première fois, tous les établissements où l’on enseigne le français au Vietnam sur une seule et même plateforme.